At the beginning of its thirty-third session, the Committee elected a Chair, three Vice-Chairs and a Rapporteur to serve for the subsequent two years. | UN | انتخبت اللجنة في بداية دورتها الثالثة والثلاثين رئيسا، وثلاثة نواب للرئيس، ومقرراً للعمل لفترة السنتين التاليتين. |
At its thirty-seventh session, in 1997, the Committee elected a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | في الدورة السابعة والثلاثين للجنة في عام ١٩٩٧، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
the Committee elected a new Bureau, consisting of: Chad (President); Burundi (first Vice-President); Democratic Republic of the Congo (second Vice-President); Central African Republic (Rapporteur). | UN | انتخبت اللجنة المكتب الجديد التالي: الرئيس: تشاد؛ النائب اﻷول للرئيس: بوروندي؛ النائب الثاني للرئيس: جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ المقرر العام: جمهورية أفريقيا الوسطى. |
At its thirty-sixth session, the Committee elected a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | في الدورة السادسة والثلاثين، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
the Committee elected a Bureau comprised of the following countries: | UN | انتخبت اللجنة أعضاء مكتبها المؤلف من البلدان التالية: |
At its thirty-fifth session, the Committee elected a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | انتخبت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
At its thirty-third session, the Committee elected a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | في الدورة الثالثة والثلاثين، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
the Committee elected a Bureau comprised of the following countries: | UN | انتخبت اللجنة هيئة المكتب التالية: |
the Committee elected a new Bureau, as follows: | UN | انتخبت اللجنة المكتب الجديد التالي: |
7. the Committee elected a Bureau comprised of the following countries: | UN | 7 - انتخبت اللجنة هيئة المكتب التالية: |
At its thirty-ninth session, the Committee elected a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. It will be recalled that, at its twenty-fourth session, the Committee decided that, henceforth, the post of Chairman, as well as the other posts on the bureau, should rotate annually among the regional groups. | UN | في الدورة التاسعة والثلاثين، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا، ومما يذكر أن اللجنة كانت قد قررت في دورتها الرابعة والعشرين أن يجري منذ ذلك الحين فصاعــدا، تناوب منصب الرئيس وكذلك مناصـب الأعضــاء الآخريــن في المكتب سنويا فيما بين المجموعات الإقليمية. |
At its thirty-eighth session, in 1998, the Committee elected a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. It will be recalled that at its twenty-fourth session, the Committee decided that, thenceforth, the post of Chairman, as well as the other posts on the bureau, should rotate annually among the regional groups. | UN | في الدورة الثامنة والثلاثين، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا، ومما يذكر أن اللجنة كانت قد قررت في دورتها الرابعة والعشرين أن يجري منذ ذلك الحين فصاعدا، تناوب منصب الرئيس وكذلك مناصب اﻷعضاء اﻵخرين في المكتب سنويا فيما بين المجموعات اﻹقليمية. |
7. the Committee elected a new Bureau, as follows: Chairman: Cameroon First Vice-Chairman: Chad Second Vice-Chairman: Burundi | UN | ٧ - انتخبت اللجنة مكتبا جديدا مشكلا على النحو التالي: الرئيس - الكاميرون؛ النائب اﻷول للرئيس - تشاد؛ النائب الثاني للرئيس - بوروندي؛ المقرر العام - جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
During the course of the meeting, the Committee elected a new bureau consisting of the following: President: Burundi; First Vice-President: Democratic Republic of the Congo; Second Vice- President: Central African Republic; and Rapporteur: Equatorial Guinea. | UN | وفي غضون الاجتماع انتخبت اللجنة مكتبا جديدا لها على النحو التالي: الرئيس: بوروندي؛ النائب الأول للرئيس: جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ النائب الثاني للرئيس: جمهورية أفريقيا الوسطى؛ المقرر: غينيا الاستوائية. |
6. the Committee elected a Bureau comprised of the following countries: | UN | 6 - انتخبت اللجنة هيئة المكتب التالية: |
At its thirty-fourth session, the Committee elected a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. At its thirty-fifth session, the Committee may wish to elect the Chairman from the Group of Eastern European States in accordance with the agreed pattern of rotation for the post of Chairman, and the Rapporteur from the regional group that had occupied the post of Chairman the previous year, namely the Group of African States. | UN | في الدورة الرابعة والثلاثين، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقرر، وقد ترغب اللجنة، في دورتها الخامسة والثلاثين، في انتخاب الرئيس من مجموعة دول أوروبا الشرقية وفقا للنمط المتفق عليه لتناوب منصب الرئيس، وانتخاب المقرر من المجموعة الاقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة الدول الافريقية. |