"the committee further noted" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولاحظت اللجنة كذلك
        
    • كما لاحظت اللجنة
        
    • ولاحظت اللجنة أيضا
        
    • وأشارت اللجنة كذلك إلى
        
    • ولاحظت اللجنة أيضاً
        
    • وأشارت اللجنة أيضاً إلى
        
    • وأحاطت اللجنة علماً كذلك
        
    • ولاحظت اللجنة فضلا
        
    • وأحاطت اللجنة علما كذلك
        
    • كما أشارت اللجنة إلى
        
    • كذلك لاحظت اللجنة
        
    • وأحاطت اللجنة علما أيضا
        
    • اللجنة قد لاحظت كذلك
        
    • وتحيط اللجنة علماً كذلك
        
    • ولاحظت اللجنة علاوة
        
    the Committee further noted that, following the conclusion of those consultations, an ad hoc conference would be organized for States to subscribe the code. UN ولاحظت اللجنة كذلك أنه سينُظّم عقب اختتام تلك المشاورات مؤتمر مخصّص يتم خلاله انضمام الدول إلى المدونة.
    the Committee further noted that since 1982, COSPAS-SARSAT had helped to save approximately 25,000 lives. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن هذا النظام ساعد، منذ عام 1982، على إنقاذ حياة 000 25 شخص تقريباً.
    the Committee further noted that space-based observations could be used in support of mitigation and adaptation measures related to climate change. UN 273- ولاحظت اللجنة كذلك أن الرصد الفضائي يمكن أن يستخدم لدعم تدابير تخفيف الآثار المتصلة بتغيّر المناخ والتكيّف معها.
    the Committee further noted that the author's allegations of torture had been brought before the Supreme Court. UN كما لاحظت اللجنة أن المحكمة العليا اطلعت على مزاعم صاحبة البلاغ المتعلقة بالتعذيب.
    the Committee further noted that there was no dramatic change in the level of participation of the two non-member States in the work of the United Nations. UN ولاحظت اللجنة أيضا أنه لم يحدث تغير كبير في مستوى اشتراك الدولتين غير العضوين في أعمال الأمم المتحدة.
    the Committee further noted that the State party had not contested this assertion. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن الدولة الطرف لم تطعن في هذا الدفع.
    the Committee further noted that women in rural areas work longer hours than any other group. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن المرأة في المناطق الريفية تعمل لساعات أطول من أي فئة أخرى.
    the Committee further noted the previous efforts of the Republic of Moldova to make payments towards its assessed contributions to the United Nations. UN ولاحظت اللجنة كذلك الجهود السابقة لجمهورية مولدوفا لتقديم مدفوعات من اشتراكاتها المقررة المستحقة لﻷمم المتحدة.
    the Committee further noted the previous efforts of the Republic of Moldova to make payments towards its assessed contributions to the United Nations. UN ولاحظت اللجنة كذلك الجهود السابقة لجمهورية مولدوفا لتقديم مدفوعات من اشتراكاتها المقررة المستحقة لﻷمم المتحدة.
    the Committee further noted that various academic institutions were making use of space-based data in their research on water resources of Lake Chad. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن مؤسسات أكاديمية مختلفة تستخدم بيانات فضائية في بحوثها بشأن موارد المياه في بحيرة تشاد.
    the Committee further noted the Government's indication that it had not undertaken specific programmes of action due to the absence of the worst forms of child labour in the country. UN ولاحظت اللجنة كذلك ما أوضحته الحكومة في أنها لم تضطلع ببرامج عمل محددة بسبب عدم وجود أسوأ أشكال عمل الأطفال في البلد.
    the Committee further noted Georgia's assurance that the plan was realistic. UN ولاحظت اللجنة كذلك تأكيد جورجيا على أن الخطة واقعية.
    the Committee further noted that the author's allegations of torture had been brought before the Supreme Court. UN كما لاحظت اللجنة أن المحكمة العليا اطلعت على مزاعم صاحبة البلاغ المتعلقة بالتعذيب.
    the Committee further noted that it lacked the opportunity to assess whether the men were subjected to torture or other treatment in breach of the conventions. UN كما لاحظت اللجنة أنها لم تتمكن من تحديد ما إذا كان الرجلان قد خضعا للتعذيب أو غيره من أشكال المعاملة المحظورة بموجب الاتفاقية.
    the Committee further noted that those draft international procedures would be presented to the Scientific and Technical Subcommittee for consideration at its forty-sixth session, in 2009. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن مشاريع تلك الإجراءات الدولية ستقدّم إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية للنظر فيه في دورتها السادسة والأربعين في عام 2009.
    the Committee further noted that no discussion had taken place in the Working Group on the Chairman's informal working paper. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن الفريق العامل لم يتطرق الى مناقشة ورقة العمل غير الرسمية التي قدمها رئيسه.
    the Committee further noted that a decision-guidance document served the purpose of assisting Governments in making an informed decision on that chemical. UN وأشارت اللجنة كذلك إلى أن وثيقة توجيه القرارات تهدف إلى مساعدة الحكومات في اتخاذ قرار مستنير بشأن تلك المادة الكيميائية.
    the Committee further noted that the twenty-first session of APRSAF would be held in Tokyo from 2 to 5 December 2014. UN ولاحظت اللجنة أيضاً أنَّ الدورة الحادية والعشرين للملتقى سوف تُعقد في طوكيو من 2 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    the Committee further noted that no Secretariat services would be required for the expert group. UN وأشارت اللجنة أيضاً إلى عدم لزوم توفير خدمات الأمانة لفريق الخبراء.
    the Committee further noted that the author's allegations related to the search of his and his relatives' home as well as search of his personal belongings, tapping his phone, surveillance of his car, and confiscation of his money and documents. UN وأحاطت اللجنة علماً كذلك بأن ادعاءات صاحب البلاغ المتعلقة بالبحث عن مسكنه ومسكن أقربائه وبالتحري عن ممتلكاته الشخصية والتنصت على هاتفه ومراقبة سيارته وحجز ماله ووثائقه.
    the Committee further noted that intersessional work on those draft terms of reference would continue in 2012 and the beginning of 2013 with a view to finalizing them by the fiftieth session of the Scientific and Technical Subcommittee. UN ولاحظت اللجنة فضلا عن ذلك أنَّ العمل بين الدورتين على مشروع الاختصاصات سيستمر في عام 2012 وبداية عام 2013 بغية وضعه في صيغته النهائية قبل انعقاد الدورة الخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    the Committee further noted that as a result, good progress had been achieved, notably in the following areas: UN وأحاطت اللجنة علما كذلك بأنه نتيجة لهذا تحقق تقدم حسن، خصوصا في المجالات التالية:
    the Committee further noted that Sao Tome and Principe had made no payments to the United Nations since 1996. UN كما أشارت اللجنة إلى أن سان تومي وبرينسيبي لم تسدد أي مبلغ إلى الأمم المتحدة منذ عام 1996.
    the Committee further noted that additional consultations would be necessary in order to reach consensus. UN كذلك لاحظت اللجنة أنه سيكون من الضروري اجراء مشاورات اضافية بغية التوصل إلى توافق في الآراء.
    the Committee further noted that the list of coordinates of areas A and B has been deposited with the Secretary-General. UN ٥ - وأحاطت اللجنة علما أيضا بأن قائمة اﻹحداثيات للمنطقتين ألف وباء قد أودعت لدى اﻷمين العام.
    the Committee further noted, however, that issues concerning racial discrimination, and directly relating to the principles and objectives of the Convention, are not reflected in the sections of the report of the Special Committee which deal with a review of its work and the future work of the Special Committee. UN غير أن اللجنة قد لاحظت كذلك أن القضايا المتعلقة بالتمييز العنصري والمتصلة مباشرة بمبادئ الاتفاقية وأهدافها، لا تتجلى في فروع تقرير اللجنة الخاصة التي تتناول استعراض أعمال اللجنة الخاصة والأعمال التي ستضطلع بها مستقبلاً.
    9.4 the Committee further noted the author's claim of being a victim of discrimination because he was deprived of his special medical-care entitlements and his letters in this respect remained unanswered. UN 9-4 وتحيط اللجنة علماً كذلك بادعاء صاحب البلاغ بأنه وقع ضحية للتمييز بسبب حرمانه من الاستفادة من استحقاقات الرعاية الطبية الخاصة وبعدم الرد على رسائله في هذا الشأن.
    6.5 the Committee further noted the author's claim that her nephew's right under article 26 were violated as he had been allegedly discriminated by the Polish authorities on the basis of his nationality. UN 6-5 ولاحظت اللجنة علاوة على ذلك ادعاء صاحبة البلاغ بأن حقوق ابن أختها بموجب المادة 26 انتُهكت لأنه تعرض فيما يبدو للتمييز من جانب السلطات البولندية على أساس جنسيته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus