"the committee had before it a draft" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان معروضا على اللجنة مشروع
        
    • كان معروضاً على اللجنة مشروع
        
    • عرض على اللجنة مشروع
        
    • وكان معروضا على اللجنة مشروع
        
    • عُرض على اللجنة مشروع
        
    • كان معروضا أمام اللجنة مشروع
        
    • كان معروضا عليها مشروع
        
    • عُرِض على اللجنة مشروع
        
    the Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلسُ الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    the Committee had before it a draft resolution, submitted by the Chair on the basis of informal consultations. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    the Committee had before it a draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية.
    the Committee had before it a draft resolution recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    the Committee had before it a draft proposal contained in an informal paper in English only. UN كان معروضاً على اللجنة مشروع مقترح يرد في ورقة غير رسمية بالإنكليزية فقط.
    the Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    the Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    the Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار، أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    the Committee had before it a draft decision, recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر، أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    the Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار، أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    the Committee had before it a draft decision A/C.3/ 55/L.4 submitted by the Bureau. UN كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.3/55/L.4 المقدم من المكتب.
    the Committee had before it a draft resolution submitted by the Chairperson contained in document A/C.3/51/L.11. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار مقدم من الرئيس ورد في الوثيقة A/C.3/51/L.11.
    4. At its 23rd meeting, on 15 December, the Committee had before it a draft decision submitted by the Chairman entitled " Budgetary and financial situation of the organizations of the United Nations system " (A/C.5/63/L.3). UN 4 - في الجلسة 23 المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر مقدم من الرئيس بعنوان " حالة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية`` (A/C.5/63/L.3).
    4. At its 36th meeting, on 28 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Questions deferred for future consideration " (A/C.5/62/L.32), submitted by the Chairman. UN 4 - في الجلسة 36، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " المسائل المرجأة للنظر فيها مستقبلا " (A/C.5/62/L.32)، قدمه الرئيس.
    the Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.31) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative Ethiopia, Rapporteur of the Committee. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.31) قدمه الرئيس ونسقه ممثل إثيوبيا، مقرر اللجنة.
    the Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.33) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Cuba. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.33) قدمه الرئيس ونسقه ممثل كوبا.
    the Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.39) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Argentina, Vice-Chairman of the Committee. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.39) قدمه الرئيس ونسقه ممثل الأرجنتين، نائب رئيس اللجنة.
    the Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.34) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Romania, Vice-Chairman of the Committee. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.34) قدمه الرئيس ونسقه ممثل رومانيا، نائب رئيس اللجنة.
    the Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.36) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of New Zealand. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.36) قدمه الرئيس ونسقه ممثل نيوزيلندا.
    21. At its 9th meeting, on 14 October 2009, the Committee had before it a draft resolution entitled " Question of Western Sahara " (A/C.4/64/L.7), submitted by the Chairman (see A/C.4/64/SR.9). UN 21 - وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنون " مسألة الصحراء الغربية " (A/C.4/64/SR.7) قدَّمه الرئيس (انظر A/C.4/64/SR.9).
    the Committee had before it a draft provisional agenda for the second substantive session (in English only). UN عرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية الثانية (باللغة الانكليزية فقط).
    the Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.42) submitted by the Chairman UN وكان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.42) قدمه الرئيس.
    At its 7th meeting, on 16 October 2001, the Committee had before it a draft resolution on the question of Gibraltar (A/C.4/56/L.4), submitted under agenda item 18. UN وفي جلستها 7 المعقودة في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2001 عُرض على اللجنة مشروع قرار بشأن مسألة جبل طارق (A/C.4/56/L.4) قدم في إطار البند 18 من جدول الأعمال.
    the Committee had before it a draft resolution submitted by the Chair, H.E. Mr. Hussein Haniff (Malaysia), on the basis of informal consultations. UN كان معروضا أمام اللجنة مشروع قرار قدمه سعادة السيد حسين حنيف (ماليزيا)، رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية.
    5. At its 28th meeting, on 29 November, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors " (A/C.5/59/L.11), which had been coordinated by the representative of Egypt, on behalf of the Chairman, following informal consultations. UN 5 - في الجلسة الثامنة والعشرين التي عقدتها اللجنة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا عليها مشروع قرار بعنوان " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/59/L.11)، كان ممثل مصر قد تولى تنسيقه بالنيابة عن الرئيس وفي أعقاب مشاورات غير رسمية.
    the Committee had before it a draft resolution submitted by the Chair on the basis of informal consultations. UN عُرِض على اللجنة مشروع قرار مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus