"the committee had before it a statement" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان معروضا على اللجنة بيان
        
    • وكان معروضا على اللجنة بيان
        
    • كان معروضا على اللجنة بيانا
        
    11. At the same meeting, the Committee had before it a statement of the programme budget implications of the draft resolution, submitted by the Secretary-General (A/C.4/62/L.19). UN 11 - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار مقدم من الأمين العام (A/C.4/62/L.19).
    31. At its 47th meeting, on 6 November, the Committee had before it a statement on the programme budget implications of the draft resolution, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly (A/C.3/55/L.33). UN 31 - وفي جلستها 47، المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة بيان مقدم من الأمين العام (A/C.3/55/L.33) وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار هذا.
    7. the Committee had before it a statement of the programme budget implications of draft resolution A/C.6/53/L.9/Rev.1, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly (A/C.6/53/L.21). UN ٧ - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على اللجنة بيان عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.6/53/L.9/Rev.1، مقدم من اﻷمين العام، وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.6/53/L.21).
    8. the Committee had before it a statement by the Secretary-General on the programme budget implications of the draft resolution (A/C.6/48/L.20). UN ٨ - وكان معروضا على اللجنة بيان اﻷمين العام (A/C.6/48/L.20) عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    the Committee had before it a statement of programme budget implications contained in document A.C.3/63/L.61. UN وكان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.61.
    the Committee had before it a statement of the programme budget implications contained in document A/C.3/63/L.72. UN وكان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على ما ورد في الوثيقة A/C.3/63/L.72.
    20. At the 48th meeting on 26 November, the Committee had before it a statement of programme budget implications of draft resolution A/C.3/52/L.5, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly (A/C.3/52/L.43/Rev.1). UN ٢٠ - وفي الجلسة ٤٨ المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة بيان عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/52/L.5، مقدم من اﻷمين العام عملا بالمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة )A/C.3/52/L.43/Rev.1(.
    8. Also at the 37th meeting, the Committee had before it a statement of programme budget implications submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly (A/C.2/60/L.70). UN 8 - وفي الجلسة 37 أيضا، كان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية قدمه الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.2/60/L.70).
    4. Also at its 37th meeting, the Committee had before it a statement of programme budget implications (A/C.2/60/L.52) submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. UN 4 - وفي الجلسة 37 أيضا، كان معروضا على اللجنة بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية (A/C.2/60/L.52) قدمه الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    23. At the same meeting, the Committee had before it a statement of the programme budget implications of draft resolution A/C.3/60/L.22, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly (A/C.3/60/L.66), which it was informed applied also to revised draft resolution A/C.3/60/L.22/Rev.1. UN 23 - وفي الجلسة ذاتها، كان معروضا على اللجنة بيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/60/L.22 مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.3/60/L.66). وقد أبلغت اللجنة بأن هذا البيان يسري أيضا على مشروع القرار المنقح A/C.3/60/L.22/Rev.1.
    17. the Committee had before it a statement of the programme budget implications of the draft resolution, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly (A/C.1/59/L.58). UN 17 - كان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.1/59/L.58).
    20. At its 28th meeting, on 30 October, the Committee had before it a statement of the programme budget implications of draft resolution A/C.3/58/L.13, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly (A/C.3/58/L.16). UN 20 - وفي جلستها 28، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر ، كان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/58/L.13، مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.3/58/L.16).
    21. At the same meeting, the Committee had before it a statement of the programme budget implications of draft resolution A/C.3/61/L.38, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly (A/C.3/61/L.56), which remained valid and applicable to draft resolution A/C.3/61/L.38/Rev.1. UN 21 - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجيـة عن مشروع القرار A/C.3/61/L.38، قدمه الأمين العام عملا بالمادة 153 من النظـام الأساسي للجمعية العامة، التي ظلت سارية المفعول ومطبقة على مشروع القرار A/C.3/61/L.38/Rev.1.
    19. At its 41st meeting, on 23 November, the Committee had before it a statement on the programme budget implications of draft resolution A/C.3/49/L.23 submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly (A/C.3/49/L.27). UN ٩١ - وفي الجلسة ٤١، المعقودة في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/49/L.23 مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة )A/C.3/49/L.27(.
    5. At the 54th meeting, on 8 December, the Committee had before it a statement on the programme budget implications of draft resolution A/C.3/48/L.13/Rev.1, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly (A/C.3/48/L.80). UN ٥ - وفي الجلسة ٥٤، المعقودة في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة بيان باﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/48/L.13/Rev.1، قدمه اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة .(A/C.3/48/L.80)
    the Committee had before it a statement of the programme budget implications of draft resolution A/C.3/62/L.32, contained in document A/C.3/62/L.60, which remained valid for draft resolution A/C.3/62/L.84. UN وكان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/62/L.32 الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.60، والذي لا زال صالحا لمشروع القرار A/C.3/62/L.84.
    7. the Committee had before it a statement submitted by the Secretary-General (A/C.6/58/L.21) on the programme budget implications of the draft resolution. UN 7 - وكان معروضا على اللجنة بيان قدمه الأمين العام (A/C.6/58/L.21) بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    6. the Committee had before it a statement of the programme budget implications of the draft resolution, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly (A/C.1/53/L.63). UN ٦ - وكان معروضا على اللجنة بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، قدمه اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة A/C.1/53/L.63)(.
    6. the Committee had before it a statement of the programme budget implications of draft resolution A/C.1/53/L.20/Rev.1, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly (A/C.1/53/L.59). UN ٦ - وكان معروضا على اللجنة بيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/53/L.20/Rev.1 قدمه اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.1/53/L.59).
    4. the Committee had before it a statement on the programme budget implications of draft resolution A/C.2/51/L.39, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly (A/C.2/51/L.48). UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة بيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/51/L.39، الذي قدمه اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.2/51/L.48).
    8. the Committee had before it a statement of the programme budget implications of draft resolution A/C.1/52/L.6, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly (A/C.1/52/L.50). UN ٨ - وكان معروضا على اللجنة بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/52/L.6، قدمه اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة )A/C.1/52/L.50(.
    23. At the same meeting, the Committee had before it a statement of the programme budget implications of draft resolution A/C.3/60/L.15/Rev.1, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly (A/C.3/60/L.21 and Corr.1). UN 23 - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/60/L.15/Rev.1، مقدم من الأمين العام عملا بالمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus