"the committee heard a statement by" - Traduction Anglais en Arabe

    • استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به
        
    • استمعت اللجنة إلى بيان من
        
    • استمعت اللجنة الى بيان من
        
    • واستمعت اللجنة إلى بيان أدلى به
        
    • استمعت اللجنة الى بيان أدلى به
        
    Also at the 4th meeting, the Committee heard a statement by the representative of Spain. UN وفي الجلسة الرابعة أيضا استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به ممثل إسبانيا.
    At the same meeting, the Committee heard a statement by the representative of Spain. UN وفي الجلسة نفسها استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به ممثل إسبانيا.
    17. At its 460th meeting, the Committee heard a statement by the Expert on Space Applications of the Office for Outer Space Affairs. UN ٧١ - وفي الجلسة ٤٦٠ استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به خبير التطبيقات الفضائية التابع لمكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    20. On 25 September, the Committee heard a statement by the Chief of the Governing Bodies on the date of the nineteenth session. UN 20- في 25 أيلول/سبتمبر، استمعت اللجنة إلى بيان من رئيس الهيئات التشريعية بشأن موعد انعقاد الدورة التاسعة عشرة.
    On the basis of a decision taken at the outset of the meeting, the Committee heard a statement by Mr. Boukhari Ahmed, Frente Polisario (A/C.4/50/4). UN بناء على مقرر اتخذ في بداية الجلسة، استمعت اللجنة الى بيان من السيد بوخاري أحمد، جبهة البوليساريو (A/C.4/50/4).
    the Committee heard a statement by the Deputy-Secretary-General of the United Nations. UN واستمعت اللجنة إلى بيان أدلى به نائب الأمين العام للأمم المتحدة.
    4. At its 1st meeting, on 27 September, the Committee heard a statement by the Associate Administrator of the United Nations Development Programme. UN ٤ - وفي جلستها اﻷولى المعقودة في ٢٧ أيلول/سبتمبر، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    In addition, the Committee heard a statement by the Exe-cutive Secretary of the Preparatory Commission for the Com-prehensive Nuclear Test-Ban Treaty Organization, while a statement by the Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons was circulated. UN وباﻹضافة إلى ذلك، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به اﻷمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، بينما عمم بيان أدلى به المدير العام لمنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية.
    Further statements were made by the representatives of Iraq, Grenada, and Antigua and Barbuda. At the same meeting, the Committee heard a statement by the representative of Spain. UN وأدلى أيضا ببيانات ممثلو العراق، وغرينادا، وأنتيغوا وبربودا، وفي الجلسة نفسها استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به ممثل إسبانيا.
    the Committee heard a statement by the Chairman. UN استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به الرئيس.
    45. Also at its 31st meeting, before the adoption of the draft decision, the Committee heard a statement by the representative of Cuba. UN 45 - وفي الجلسة 31 أيضا، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به ممثل كوبا، قبل أن تعتمد مشروع المقرر.
    On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard a statement by Mr. J.J. Bossano, Leader of the Opposition (A/C.4/61/2). UN بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به السيد ج ج بوسانو، زعيم المعارضة (A/C.4/61/2).
    4. At its 13th meeting, on 29 October, the Committee heard a statement by the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), who introduced his reports. UN 4 - وفي الجلسة 13 المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى الذي عرض تقاريره.
    6. Also at the same meeting, the Committee heard a statement by a youth participant (see A/C.3/61/SR.13). UN 6 - وفي الجلسة 13 أيضا، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به أحد المشاركين الشباب (انظر A/C.3/61/SR.13).
    On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard a statement by Mr. Roch Wamytan, Comité Rhébu Nuu (A/C.4/60/4). UN بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به السيد روش واميتان، لجنة ريبو نوه (A/C.4/60/4).
    On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard a statement by Mr. Fabian Picardo (A/C.4/66/2). UN بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به السيد فابيان بيكاردو (A/C.4/66/2).
    On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard a statement by Mr. Edward L. Browne (A/C.4/66/5). UN بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به السيد إدوارد ل. براون (A/C.4/66/5).
    On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard a statement by Mr. Carlyle Corbin (A/C.4/66/6). UN بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به السيد كارليل كوربين (A/C.4/66/6).
    On the basis of a decision taken at the 4th meeting, the Committee heard a statement by Mr. J. J. Bossano, Leader of the Opposition (A/C.4/55/2). UN استنادا إلى ما تقرر في الجلسة الرابعة، استمعت اللجنة إلى بيان من السيد ج. ج. بوسانو، زعيم المعارضة (A/C.4/55/2).
    At the same meeting, the Committee heard a statement by the representative of Spain (see paras. 49-51 below). UN وفي الجلسة ذاتها، استمعت اللجنة إلى بيان من ممثل إسبانيا (انظر الفقرات من 49 إلى 51 أدناه).
    At the same meeting, the Committee heard a statement by the representative of Spain (see paras. 49 and 50 below) and a statement by the representative of the United Kingdom, who spoke in exercise of the right of reply (see para. 39 below). UN وفي الجلسة ذاتها، استمعت اللجنة إلى بيان من ممثل إسبانيا (انظر الفقرتين 49 و 50 أدناه) وإلى بيان من ممثل المملكة المتحدة الذي تكلم في إطار ممارسة حق الرد (انظر الفقرة 39 أدناه).
    5. At its 15th meeting, on 1 November, the Committee heard a statement by the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), who introduced his report (see A/C.4/49/SR.15). UN ٥ - وفي الجلسة ١٥ المعقودة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر، استمعت اللجنة الى بيان من المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى )اﻷونروا( الذي قدم تقريره )انظر A/C.4/49/SR.15(.
    the Committee heard a statement by the observer for the Holy See. UN واستمعت اللجنة إلى بيان أدلى به ممثل الكرسي الرسولي.
    the Committee heard a statement by the Permanent Representative of Panama and discussed various issues under agenda item 2. UN استمعت اللجنة الى بيان أدلى به الممثل الدائم لبنما وناقشت مختلف المسائل المندرجة في إطار البند ٢ من جدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus