"the committee informed the" - Traduction Anglais en Arabe

    • أبلغت اللجنة
        
    1.2 On 15 June 2012, the Committee informed the State party that it had decided to consider the admissibility of the communication and the merits together. UN 1-2 وفي 15 حزيران/يونيه 2012، أبلغت اللجنة الدولة الطرف بأنها قررت أن تنظر في مقبولية البلاغ وفي أسسه الموضوعية معاً.
    In the letter, the Committee informed the State party that, on the basis of the observations received, it could request a visit under article 33 of the Convention. UN وفي تلك الرسالة، أبلغت اللجنة الدولة الطرف بأنها قد تطلب القيام بزيارة بموجب المادة 33 من الاتفاقية، بناء على الملاحظات الواردة.
    1.2 On 15 June 2012, the Committee informed the State party that it had decided to consider the admissibility of the communication and the merits together. UN 1-2 وفي 15 حزيران/يونيه 2012، أبلغت اللجنة الدولة الطرف بأنها قررت أن تنظر في مقبولية البلاغ وفي أسسه الموضوعية معاً.
    On 1 February 2013, the Committee informed the organization that the projects were not prohibited by the Council in relevant resolutions. UN وفي 1 شباط/فبراير 2013، أبلغت اللجنة المنظمة أن هذه المشاريع غير محظورة بموجب القرارات ذات الصلة.
    In this context, the Committee informed the States that it has decided to request one additional week of meeting time to be able to effectively discharge its mandate with respect to State party reporting obligations. UN وفي هذا السياق، أبلغت اللجنة الدول بأنها قررت أن تطلب تمديد فترة الاجتماعات أسبوعاً آخر حتى يتسنى لها الاضطلاع بولايتها على نحو فعال فيما يخص التزامات الدول الأطراف بتقديم التقارير.
    9. Ms. De Laurentis (Secretary of the Committee) informed the Committee of some changes to the programme of work that had been recommended by the Bureau. UN 9 - السيدة دي لورينتيس (سكرتيرة اللجنة): أبلغت اللجنة أن بعض التغييرات التي أدخلت على برنامج العمل أوصى بها المكتب.
    7. On 22 March 1999, the Committee informed the Bulgarian authorities that it was not in a position to approve their request for the shipment of industrial explosives to the Federal Republic of Yugoslavia. UN 7 - وفي 22 آذار/مارس 1999، أبلغت اللجنة السلطات البلغارية أنها ليست في وضع يخولها الموافقة على طلبها لشحن متفجرات صناعية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    On 28 July 2005, the Committee informed the United States of America that its periodic reports should be submitted by 17 October 2005, starting date of the eighty-fifth session. UN وفي 28 تموز/يوليه 2005، أبلغت اللجنة الولايات المتحدة الأمريكية بضرورة تقديم تقريرها بحلول 15 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أي موعد بداية الدورة الخامسة والثمانين.
    In that context, the Committee informed the State party that, since it had not made any observations on the information transmitted in May 2013, the Committee had decided to request some of its members to visit the country in November 2014. UN وفي ذلك السياق، أبلغت اللجنة الدولة الطرف بأنها قررت أن تطلب قيام بعض أعضائها بزيارة لتلك الدولة في تشرين الثاني/نوفمبر 2014، نظراً لعدم تقديمها أية ملاحظات على المعلومات المحالة في أيار/ مايو 2013.
    On 13 December 2011, the Committee informed the State party that it would be considering the situation of economic, social and cultural rights in Equatorial Guinea at its session in November 2012. UN وفي 13 كانون الأول/ديسمبر 2011، أبلغت اللجنة الدولة الطرف بأنها ستنظر في حالة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في غينيا الاستوائية في دورتها المزمع عقدها في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    On 13 December 2011, the Committee informed the State party that it would be considering the situation of economic, social and cultural rights in Equatorial Guinea at its session in November 2012. UN وفي 13 كانون الأول/ديسمبر 2011، أبلغت اللجنة الدولة الطرف بأنها ستنظر في حالة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في غينيا الاستوائية في دورتها المزمع عقدها في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    In a letter dated 30 August 2013, the Committee informed the State party that such issues would be discussed in the context of the State party's oral presentation of its periodic reports to the Committee. UN وفي رسالة مؤرخة 30 آب/ أغسطس 2013، أبلغت اللجنة الدولة الطرف بأن هذه القضايا ستناقش في سياق العرض الشفوي الذي ستقدمه الدولة الطرف بشأن تقاريرها الدورية المقدمة إلى اللجنة.
    27. Ms. Marcaillou (Secretary of the Committee) informed the Committee that a number of documents should be added to the list of documents before the Preparatory Committee. UN 27 - السيدة ماركايو (أمينة اللجنة): أبلغت اللجنة بأنه ينبغي إضافة عدد من الوثائق إلى قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية.
    59. Ms. Marcaillou (Secretary of the Committee) informed the Committee that summary records had been provided for three meetings at which decisions had been taken (A/CONF.192/PC/SR.1, SR.8 and SR.10). UN 59 - السيدة ماركايو (أمينة اللجنة): أبلغت اللجنة بأنه تم توفير المحاضر الموجزة للجلسات الثلاث التي اتخذت فيها القرارات (A/CONF.192/PC/SR.1، و SR.8 و SR.10).
    Ms. NEWELL (Secretary of the Committee) informed the Committee that draft resolutions A/C.3/51/L.40, L.41, L.45-L.48, L.50, L.52 and L.53 had no programme budget implications. UN ٢٦ - السيدة نويل )أمينة اللجنة(: أبلغت اللجنة بأنه لــن تترتب آثار في الميزانية البرنامجيـــة على مشاريـــع القرارات A/C.3/51/L.40 و L.41 و L.45-L.48 و L.50 و L.52 و L.53.
    In June 1993, the Committee informed the Netherlands that an arrangement under which a bank based in the Federal Republic of Yugoslavia would pay out benefits in hard currency, provided the bank was allowed to open an unblocked account in the Netherlands in which the countervalue of such payments would be deposited, would not be in conformity with the relevant Security Council decisions. UN وفي حزيران/يونيه ٣٩٩١، أبلغت اللجنة هولندا بأن وضع ترتيب يقضي بقيام مصرف يوجد مقره في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بدفع المستحقات بالعملة الصعبة شريطة أن يسمح لهذا المصرف بفتح حساب غير مجمد في هولندا تودع فيه القيمة المقابلة لهذه المدفوعات، لن يكون متمشيا مع مقررات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    65. Compensation payments. the Committee informed the President of the Governing Council of the United Nations Compensation Commission, at the latter's request, of sanctions requirements regarding payment of compensation to claimants in the Federal Republic of Yugoslavia and areas of the Republic of Bosnia and Herzegovina under the control of Bosnian Serb forces. UN ٦٥ - مدفوعات التعويضات - أبلغت اللجنة رئيس مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات، بناء على طلبه، بمتطلبات الجزاءات فيما يتعلق بدفع التعويضات للمطالبين بها في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وفي مناطق البوسنة والهرسك الواقعة تحت سيطرة قوات صرب البوسنة.
    6.5 By letter dated 11 March 1998 the Committee informed the State party that rule 94, paragraph 6, of the Committee’s rules of procedure provides for the possibility of reviewing an admissibility decision when the merits of a communication are examined. UN ٦-٥ وبموجب رسالة مؤرخة ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨، أبلغت اللجنة الدولة الطرف بأن الفقرة ٦ من المادة ٩٤ مــن النظام الداخلي للجنة تنص على إمكانية استعراض قرار خاص بالمقبولية عنــد فحص الوقائع الموضوعية للبلاغ.
    On 30 July 2004, the Committee informed the State party of its decision to extend its temporary request not to deport the author until the closing date of the Committee's eightysecond session, i.e. 5 November 2004. UN وفي 30 تموز/يوليه 2004، أبلغت اللجنة الدولة الطرف بقرارها القاضي بتمديد فترة الالتماس المؤقت بعدم ترحيل صاحب البلاغ حتى التاريخ المحدد لاختتام الدورة الثانية والثمانين للجنة، أي 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    On 25 April 2003, the Committee informed the complainant and the State party that it had decided to suspend consideration of the complaint, as well as its request to the State party not to expel the complainant, insofar and as long as his removal would be automatically stayed under section 162 of the Immigration and Refugee Protection Regulations. UN وفي 25 نيسان/أبريل 2003، أبلغت اللجنة صاحب الشكوى والدولة الطرف أنها قررت وقف النظر في الشكوى وكذلك طلبها إلى الدولة الطرف بعدم طرد صاحب الشكوى حيث إن ترحيله سيؤجل تلقائياً بموجب البند 162 من لائحة الهجرة وحماية اللاجئين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus