"the committee noted with appreciation" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولاحظت اللجنة مع التقدير
        
    • لاحظت اللجنة مع التقدير
        
    • وأحاطت اللجنة علما مع التقدير
        
    • أحاطت اللجنة علما مع التقدير
        
    • وأشارت اللجنة مع التقدير
        
    • ولاحظت اللجنة بتقدير
        
    • ونوّهت اللجنة مع التقدير
        
    • ولاحظت اللجنة مع الارتياح
        
    • أحاطت اللجنة علماً مع التقدير
        
    • وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير
        
    • لاحظت اللجنة مع الإعراب عن التقدير ما
        
    • أعربت اللجنة عن سرورها
        
    • ونوهت مع التقدير
        
    • ولاحظت اللجنة بعين التقدير
        
    • وأشارت اللجنة بتقدير
        
    the Committee noted with appreciation their level and quality. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير مستوى هذه اﻷعمال ونوعيتها.
    the Committee noted with appreciation the presentation of results at the levels of the Organization, sections and subprogrammes. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير أن التقرير عرض النتائج التي تحققت على مستويات المنظمة والأبواب والبرامج الفرعية.
    the Committee noted with appreciation that the International Day of Solidarity had also been observed in many other cities throughout the world. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير أنه قد جرى الاحتفال أيضا باليوم الدولي في مدن عديدة أخرى في جميع أنحاء العالم.
    the Committee noted with appreciation that the International Day had also been observed in many other cities throughout the world. UN وقد لاحظت اللجنة مع التقدير الاحتفال باليوم الدولي أيضا في العديد من المدن اﻷخرى في جميع أنحاء العالم.
    the Committee noted with appreciation the information on the additional measures. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالمعلومات المتعلقة بالتدابير اﻹضافية.
    the Committee noted with appreciation that such a payment was subsequently received from Honduras. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير أن هذه المدفوعات قد وردت في وقت لاحق من هندوراس.
    the Committee noted with appreciation the input received from members of the Task Force. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير المدخلات الواردة من أعضاء فرقة العمل.
    the Committee noted with appreciation that such a payment was subsequently received from Honduras. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير أن هذه المدفوعات قد وردت في وقت لاحق من هندوراس.
    the Committee noted with appreciation that the International Day of Solidarity had also been observed in many cities throughout the world. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير أن مدنا عديدة في شتى أنحاء العالم قد احتفلت أيضا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    the Committee noted with appreciation that the International Day of Solidarity had also been observed in many cities throughout the world. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير أن مدنا عديدة في شتى أنحاء العالم قد احتفلت أيضا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    the Committee noted with appreciation that the International Day of Solidarity had also been observed in many cities throughout the world. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير أن مدنا عديدة في شتى أنحاء العالم قد احتفلت أيضا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    the Committee noted with appreciation that the International Day of Solidarity had also been observed in many cities throughout the world. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير أن مدنا عديدة في شتى أنحاء العالم قد احتفلت أيضا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    the Committee noted with appreciation Tajikistan's progress towards complying with its commitments. UN ولاحظت اللجنة مع التقدير التقدم الذي أحرزته طاجيكستان صوب الامتثال لالتزاماتها.
    the Committee noted with appreciation that the International Day of Solidarity had also been observed in many other cities throughout the world. UN وقد لاحظت اللجنة مع التقدير أنه قد جرى الاحتفال أيضا باليوم الدولي في مدن عديدة أخرى في جميع أنحاء العالم.
    the Committee noted with appreciation that the International Day of Solidarity had also been observed in many other cities throughout the world. UN وقد لاحظت اللجنة مع التقدير أنه قد جرى الاحتفال أيضا باليوم الدولي في مدن عديدة أخرى في جميع أنحاء العالم.
    the Committee noted with appreciation that the International Day had also been observed in many other cities throughout the world. UN وقد لاحظت اللجنة مع التقدير أنه قد جرى الاحتفال أيضا باليوم الدولي في مدن عديدة أخرى في جميع أنحاء العالم.
    the Committee noted with appreciation Belize's progress towards complying with its commitments set out in decision XIV/33. UN وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالتقدم الذي حققته بليز في الامتثال لالتزاماتها المبينة في المقرر 14/33.
    15. the Committee noted with appreciation the combined second and third periodic reports of Bulgaria. UN ١٥ - أحاطت اللجنة علما مع التقدير بالتقريرين الثاني والثالث الموحدين المقدمين من بلغاريا.
    the Committee noted with appreciation that the International Day of Solidarity had also been observed in many cities throughout the world. UN وأشارت اللجنة مع التقدير إلى أنه تم الاحتفال أيضا باليوم الدولي للتضامن في مدن كثيرة في شتى أنحاء العالم.
    the Committee noted with appreciation that the programme had also benefited from the services of associate experts and experts provided by Austria, China and Germany. UN ولاحظت اللجنة بتقدير أنَّ البرنامج استفاد أيضاً من خدمات خبراء معاونين وخبراء مقدَّمة من ألمانيا والصين والنمسا.
    the Committee noted with appreciation that the budget proposal for 2009 had been increased. UN ونوّهت اللجنة مع التقدير بأن الميزانية المقترحة لسنة 2009 قد زادت.
    the Committee noted with appreciation that the International Day had also been observed in 1992 in many other cities throughout the world. UN ولاحظت اللجنة مع الارتياح أن اليوم الدولي قد احتفل به أيضا في كثير من مدن العالم في عام ١٩٩٢.
    At its thirtyfourth meeting, in July 2005, the Committee noted with appreciation that Guinea Bissau had implemented its commitment to establish a licensing system. UN وقد أحاطت اللجنة علماً مع التقدير في اجتماعها الرابع والثلاثين في تموز/يوليه 2005 بأن غينيا بيساو نفذت التزامها بإنشاء نظام للترخيص.
    the Committee noted with appreciation the work accomplished by the Interim Chemical Review Committee at its second session and its contribution to the implementation of the interim PIC procedure, as well as to the secretariat's work. UN 37 - وأحاطت اللجنة علماً مع التقدير بالعمل الذي أنجزته اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية في دورتها الثانية وبمساهمتها في تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم وكذلك في أعمال الأمانة.
    the Committee noted with appreciation efforts undertaken by delegates and the secretariats of Unidroit and UNCITRAL to ensure effective coordination between the draft Unidroit Model Law on Leasing and the draft Guide. UN 152- لاحظت اللجنة مع الإعراب عن التقدير ما بذلـه مندوبو اليونيدورا والأونسيترال وأمانتاهما من جهود لضمان التنسيق الفعّال بين مشروع قانون اليونيدروا النموذجي بشأن التأجير الشرائي ومشروع الدليل.
    the Committee noted with appreciation the climate of peace and political stability in Gabon. UN أعربت اللجنة عن سرورها لمناخ السلام والاستقرار السياسي الذي يسود غابون.
    the Committee noted with appreciation the contribution of funds by donor countries and the European Union (EU) to the Palestinian Police as well as to various needed development projects. UN ونوهت مع التقدير بالمساهمة باﻷموال من جانب البلدان المانحة والاتحاد اﻷوروبي للشرطة الفلسطينية وكذلك إلى مختلف المشاريع اﻹنمائية الضرورية.
    the Committee noted with appreciation that the host countries of the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, were providing the centres with significant financial and in-kind support. UN 78- ولاحظت اللجنة بعين التقدير أن البلدان التي تستضيف المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، تقدّم الكثير من الدعم المالي والعيني إلى هذه المراكز.
    the Committee noted with appreciation the role played by the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, in space-related education. UN وأشارت اللجنة بتقدير إلى الدور الذي تؤدِّيه المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، في مجال تدريس المواد ذات الصلة بالفضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus