"the committee noted with satisfaction that" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولاحظت اللجنة بارتياح أن
        
    • ولاحظت اللجنة مع الارتياح أن
        
    • لاحظت اللجنة بارتياح أن
        
    • لاحظت اللجنة بارتياح أنَّ
        
    • ولاحظت اللجنة بارتياح أنه
        
    • لاحظت اللجنة مع الارتياح أن
        
    • ولاحظت اللجنة مع الارتياح أنه
        
    • لاحظت اللجنة بارتياح أنه
        
    • لاحظت اللجنة مع الارتياح أنّ
        
    • ونوّهت اللجنة بارتياح بأن
        
    • لاحظت اللجنة بارتياح أيضا أن
        
    the Committee noted with satisfaction that all its member States have signed the Treaty. UN ولاحظت اللجنة بارتياح أن جميع الدول الأعضاء فيها قد وقعت على هذه المعاهدة.
    the Committee noted with satisfaction that some member States had already planned activities to contribute to the celebration of World Space Week. UN ولاحظت اللجنة بارتياح أن بعض الدول الأعضاء قد خطط بالفعل للاضطلاع بأنشطة للاسهام في الاحتفال بالأسبوع العالمي للفضاء.
    the Committee noted with satisfaction that Brazil and Mexico had reaffirmed their commitment to establish the centre. UN ولاحظت اللجنة مع الارتياح أن البرازيل والمكسيك أكدتا من جديد التزامهما بإنشاء المركز.
    74. the Committee noted with satisfaction that the African Regional Centre for Space Science and Technology — in French language had been inaugurated on 24 October 1998 in Morocco. UN ٤٧ - ولاحظت اللجنة مع الارتياح أن المركز الاقليمي اﻷفريقي لعلوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية - قد افتتح في ٤٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ في المغرب.
    Moreover, the Committee noted with satisfaction that its work was becoming better known thanks to initiatives taken by UNDP and the Department of Public Information (DPI). UN كما لاحظت اللجنة بارتياح أن التعريف بعملها أصبح أفضل بفضل مبادرات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة شؤون الإعلام.
    the Committee noted with satisfaction that the United Nations Programme on Space Applications continued to emphasize, promote and foster cooperation with Member States at the regional and global levels to support the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations. UN 88- لاحظت اللجنة بارتياح أنَّ برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية ما زال يركِّز على التعاون مع الدول الأعضاء على الصعيدين الإقليمي والعالمي ويشجِّع على ذلك التعاون ويعزِّزه بهدف دعم المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    95. the Committee noted with satisfaction that, following the invitation of the Scientific and Technical Subcommittee, a representative of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee (IADC) had made a technical presentation on the subject of space debris mitigation practices. UN ٩٥ - ولاحظت اللجنة بارتياح أنه إثر دعوة من اللجنة الفرعية العلمية والتقنية قدم ممثل لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي عرضا تقنيا بشأن ممارسات التقليل من هذا الحطام.
    In that respect, the Committee noted with satisfaction that article 335 of the Act guaranteed women workers special protection against dismissal from the beginning of their pregnancy and up to two years after childbirth. UN وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة مع الارتياح أن المادة 335 من القانون تضمن للعاملات حماية خاصة من الفصل عن العمل في الفترة من بداية الحمل إلى ما بعد الولادة بسنتين.
    19. the Committee noted with satisfaction that the nature of the Israeli occupation of the Gaza Strip had dramatically changed as the agreement for the transfer of authority had begun to be implemented. UN ٩١ - ولاحظت اللجنة بارتياح أن طبيعة الاحتلال الاسرائيلي لقطاع غزة قد تغيرت بصورة مثيرة منذ بدء تنفيذ اتفاق نقل السلطة.
    the Committee noted with satisfaction that the Joint Expert Group had continued to successfully implement the actions set out in its workplan for the period 2007-2010. UN 145- ولاحظت اللجنة بارتياح أن فريق الخبراء المشترك واصل بنجاح تنفيذ الإجراءات المبيَّنة في خطة عمله للفترة 2007-2010.
    the Committee noted with satisfaction that the Fourth Space Conference of the Americas had been held successfully in Cartagena de Indias, Colombia, from 14 to 17 May 2002. UN 24- ولاحظت اللجنة بارتياح أن مؤتمر القارة الأمريكية الرابع المعني بالفضاء قد عُقد بنجاح في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، من 14 إلى 17 أيار/مايو 2002.
    the Committee noted with satisfaction that Kazakhstan had ratified the Agreement of the Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific, meaning that all the original 10 signatories had ratified the Agreement. UN ولاحظت اللجنة بارتياح أن كازاخستان صدّقت على اتفاق مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، مما يعني أن جميع البلدان الموقّعة الأصلية العشرة صدّقت على الاتفاق.
    86. the Committee noted with satisfaction that non-governmental organizations had been involved in the preparation of the report. UN ٦٨ - ولاحظت اللجنة مع الارتياح أن المنظمات غير الحكومية اشتركت في إعداد التقرير.
    the Committee noted with satisfaction that the Government of Ecuador had hosted the Fifth Space Conference of the Americas in Quito from 24 to 28 July 2006. UN 27- ولاحظت اللجنة مع الارتياح أن حكومة إكوادور استضافت مؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء، الذي عُقد في كيتو في الفترة من 24 إلى 28 تموز/يوليه 2006.
    55. the Committee noted with satisfaction that Brazil and Mexico on 11 March 1987 had signed an agreement establishing the regional Centre for Space Science and Technology Education in Latin America and the Caribbean. UN ٥٥ - ولاحظت اللجنة مع الارتياح أن البرازيل والمكسيك قد أبرمتا الاتفاق المنشئ للمركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبي في ١١ آذار/مارس ٧٩٩١.
    Moreover, the Committee noted with satisfaction that its work was becoming better known thanks to initiatives taken by UNDP and the Department of Public Information (DPI). UN كما لاحظت اللجنة بارتياح أن التعريف بعملها أصبح أفضل بفضل مبادرات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة شؤون الإعلام.
    In particular, the Committee noted with satisfaction that a number of States parties have established specific juvenile courts and appointed juvenile judges; UN وبشكل خاص، لاحظت اللجنة بارتياح أن عددا من الدول الأطراف أنشأت محاكم خاصة بالأحداث وعينت قضاة للأحداث؛
    Regarding the promotion of greater cooperation in space science and technology, the Committee noted with satisfaction that the United Nations Programme on Space Applications was co-sponsoring the following activities: UN ٧٤ ـ وفيما يتعلق بالتشجيع على زيادة التعاون في مجال العلوم والتكنولوجيا الفضائية، لاحظت اللجنة بارتياح أن برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية يشارك في رعاية اﻷنشطة التالية:
    the Committee noted with satisfaction that the International Satellite System for Search and Rescue (COSPAS-SARSAT) currently had 41 member States and two participating organizations and that there was additional interest in being associated with the programme. UN 93- لاحظت اللجنة بارتياح أنَّ النظام الساتلي الدولي للبحث والإنقاذ (كوسباس-سارسات) يضمُّ حاليًّا 41 دولة عضواً ومنظمتين مشاركتين، وأنَّ هناك جهات أخرى مهتمة بالانتساب إلى البرنامج.
    the Committee noted with satisfaction that a special workshop on space weather was planned to be held on the margins of the fifty-second session of the Scientific and Technical Subcommittee, in 2015. UN 395- ولاحظت اللجنة بارتياح أنه يُعتزم عقد حلقة عمل خاصة حول طقس الفضاء على هامش الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، عام 2015.
    the Committee noted with satisfaction that space-based observations of oceans provided information for seasonal climate forecasting and, in relation to the El Niño and La Niña phenomena, the forecasting of hydrological extremes such as floods, droughts and intense thunderstorms. UN 261- لاحظت اللجنة مع الارتياح أن عمليات رصد المحيطات من الفضاء تتيح معلومات عن التوقعات المناخية الموسمية، وعن توقعات الجوائح الهيدرولوجية القصوى في سياق ظاهرتي إيل نينيو ولا نينيا، مثل الفيضانات وأحوال الجفاف والعواصف الرعدية.
    the Committee noted with satisfaction that outreach efforts were being undertaken to raise awareness of that programme change. UN ولاحظت اللجنة مع الارتياح أنه يجري بذل جهود ميدانية تستهدف التوعية بهذا التغيّر البرنامجي.
    the Committee noted with satisfaction that the publications entitled Seminars of the United Nations Programme on Space Applications and Highlights in Space 2003 had been issued. UN 78- لاحظت اللجنة بارتياح أنه تم إصدار المنشورين المعنونين Seminars of the United Nations Programme on Space Applications(5) و Highlights in Space 2003.(6)
    the Committee noted with satisfaction that the Secretariat had continued to enhance the International Space Information Service and the improved and enhanced website of the Office for Outer Space Affairs (www.unoosa.org). UN 92- كما لاحظت اللجنة مع الارتياح أنّ الأمانة واصلت تعزيز الدائرة الدولية لمعلومات الفضاء والموقع الشبكي المحسّن والموسّع التابع لمكتب شؤون الفضاء الخارجي (www.unoosa.org).
    the Committee noted with satisfaction that that development was a concrete example of how the Office for Outer Space Affairs and in particular the United Nations Programme on Space Applications could have a significant effect on efforts to promote the use of space technology for the benefit of developing countries. UN ونوّهت اللجنة بارتياح بأن هذا التطور هو مثال ملموس على الكيفية التي يمكن بها أن يكون لمكتب شؤون الفضاء الخارجي، وخصوصا برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، تأثير ملحوظ على تشجيع استخدام تكنولوجيا الفضاء فيما يعود بالنفع على البلدان النامية.
    the Committee noted with satisfaction that the Bulgarian Academy of Sciences, in cooperation with COSPAR, the European Community and the Office for Outer Space Affairs, had organized a colloquium entitled " Plasma Processes in the Near-Earth Space: Interball and Beyond " , in Sofia from 5 to 10 February 2002. UN 79- كما لاحظت اللجنة بارتياح أيضا أن أكاديمية العلوم البلغارية، نظمت بالتعاون مع لجنة أبحاث الفضاء (كوسبار) والجماعة الأوروبية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي، منتدى حول عمليات البلازما في الفضاء القريب من الأرض: برنامج إنتربال (Interball) وما بعده، عُقد في صوفيا من 5 الى 10 شباط/فبراير 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus