I have the honour to inform you that, this morning, at the beginning of the Third Committee's 54th meeting, I informed the Committee of the results of the consultations between the two Bureaux and the Third Committee approved the arrangement proposed. | UN | كما أتشرف بإخطاركم بأنني بادرت صباح هذا اليوم، عند افتتاح الجلسة 54 للجنة الثالثة، إلى إبلاغ أعضاء اللجنة بنتائج المشاورات التي جرت بين المكتبين، وقد وافقت اللجنة الثالثة على الترتيب المقترح. |
At the 47th meeting, on 10 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Leandro Arellano Resendiz (Mexico), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft resolution. | UN | ٦ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد لياندرو اريانو ريسنديز )المكسيك( بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار. |
The representative of Bangladesh informed the Committee of the results of the informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.27 and drew the Committee’s attention to draft reso-lution A/C.2/52/L.27/Rev.1, which he corrected. | UN | وأبلغ ممثل بنغلاديش اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.27 ووجه نظر اللجنة إلى مشروع القرار A/C.2/52/L.27/Rev.1، الذي صححه. |
The representative of Mexico, Coordinator of informal con- sultations on this question, informed the Committee of the results of the informal consultations. | UN | أبلغ ممثل المكسيك، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، اللجنة نتائج المشاورات غير الرسمية. |
The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko S. Raichev (Bulgaria), informed the Committee of the results of the informal consultations. | UN | وأبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد رايكو س. رايتشيف )بلغاريا( اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية. |
8. At the 41st meeting, on 5 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft resolution. | UN | ٨ - وفي الجلسة ٤١، المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد كونور ميرفي )ايرلندا(، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار. |
The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland) informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text. | UN | وأبلغ نائب الرئيس السيد كونور ميرفي )ايرلندا( اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن النص. |
Clarification was sought from the Secretariat with regard to the respective mandates and normative and information documents governing the provision to the Committee of the results of the review by relevant intergovernmental bodies of strategic frameworks, in particular that for the human rights programme. | UN | وطُلبت توضيحات من الأمانة العامة فيما يتعلق بالولايات والوثائق المعيارية ووثائق المعلومات التي تحكم تزويد اللجنة بنتائج استعراضات الأطر الاستراتيجية التي تقوم بها الهيئات الحكومية الدولية المعنية، ولا سيما ما يتعلق منها ببرنامج حقوق الإنسان. |
Clarification was sought from the Secretariat with regard to the respective mandates and normative and information documents governing the provision to the Committee of the results of the review by relevant intergovernmental bodies of strategic frameworks, in particular that for the human rights programme. | UN | وطُلبت توضيحات من الأمانة العامة فيما يتعلق بالولايات والوثائق المعيارية ووثائق المعلومات التي تحكم تزويد اللجنة بنتائج استعراضات الأطر الاستراتيجية التي تقوم بها الهيئات الحكومية الدولية المعنية، ولا سيما ما يتعلق منها ببرنامج حقوق الإنسان. |
The Chairman of the Committee read out an amendment to the draft resolution and the Vice-Chairman, Mr. Giovanni Brauzzi (Italy), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text. | UN | وتلا رئيس اللجنة تعديلا مقترحا إدخاله على مشروع القرار وأبلغ نائب الرئيس السيد جيوفاني براوزي )إيطاليا( اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن نص مشروع القرار. |
The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Burak Özügergin (Turkey) informed the Committee of the results of the informal consultations held on draft resolution A/C.2/53/L.24 and drew the attention of the Committee to draft resolution A/C.2/53/L.24/ Rev.1. | UN | وأبلغ نائب رئيس اللجنــة، السيد براق اوزوغارغن )تركيا( اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.24، ووجه انتباه اللجنــة إلــى مشروع القرار A/C.2/53/L.24/Rev.1. |
The Committee resumed its consideration of the item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Max Stadthagen (Nicaragua), orally revised and informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وأجرى نائب رئيس اللجنة، السيد ماكس ستادثاغن )نيكاراغوا(، تنقيحا شفويا على النص وأبلغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن النص. |
The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Max Stadthagen (Nicaragua), orally corrected the text and informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text. | UN | أجرى نائــب رئيس اللجنــة، السيــد ماكس ستادثاغن )نيكاراغوا(، تصويبا شفويا على النص وأبلغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن النص. |
The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Max Stadthagen (Nicaragua), orally amended the text and informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي وأجرى نائب رئيس اللجنة، السيد ماكس ستادثاغن )نيكاراغوا(، تعديلا شفويا على النص وأبلغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن النص. |
The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Max Stadthagen (Nicaragua), then orally amended the text and informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text. | UN | وقام نائــب رئيـس اللجنــة، السيــد ماكس ستادثاغن )نيكاراغوا(، بعد ذلك بإجراء تعديل شفوي على النص وأبلغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن النص. |
The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Conor Murphy (Ireland), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وأبلغ نائب رئيس اللجنة السيد كونور ميرفي )ايرلندا( اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن النص. |
The Committee resumed its consideration of sub-item 97 (a) and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Max Stadthagen (Nicaragua), informed the Committee of the results of the informal consultations held and orally corrected the text. | UN | استأنفـــت اللجنــة نظرهـا في البند الفرعي ٩٧ )أ( وقام السيد ماكس شتاتهاغن )نيكاراغوا(، نائب رئيس اللجنة، بإخطار اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي جرت. وصوب النص شفويا. |
The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko Raichev (Bulgaria), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text. | UN | أبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد رايكو رايتشيف )بلغاريا( اللجنة نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن النص. |
The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Max Stadthagen (Nicaragua), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text. | UN | أبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد ماكس ستادثاغن )نيكاراغوا(، اللجنة نتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن النص. |
9. At the 45th meeting, on 6 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Ryszard Rysinski (Poland), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the draft decision. | UN | ٩ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، أطلع نائب الرئيس، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، أعضاء اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع المقرر. |
The Committee resumed its consideration of the item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko S. Raichev (Bulgaria), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text. | UN | استأنفت اللجنة النظر في البند وقام نائب رئيسها السيد رايكو س. رايتشيف )بلغاريا( بإبلاغ اﻷعضاء بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن النص. |