"the committee on conferences at" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة المؤتمرات في
        
    • للجنة المؤتمرات في
        
    This report will also be submitted to the Committee on Conferences at its substantive session of 2000. UN وسيقدم هذا التقرير أيضا إلى لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام 2000.
    A draft calendar for 2009 will be submitted by the Secretariat to the Committee on Conferences at its substantive session of 2008. UN ستقدم الأمانة العامة إلى لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام 2008 مشـروع جدول المؤتمـرات والاجتماعــات لعام 2009.
    A draft revised calendar for 2007 will be submitted by the Secretariat to the Committee on Conferences at its substantive session of 2006. UN ستقدم الأمانة العامة إلى لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام 2006 مشروع جدول الأعمال المنقح لعام 2007.
    A draft revised calendar for 2007 will be submitted by the Secretariat to the Committee on Conferences at its substantive session of 2006. UN ستقدم الأمانة العامة إلى لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام 2006 مشروع جدول منقحا لعام 2007.
    17. Mr. Orr (Canada) said that his delegation had no objection to the holding of the 2000 substantive session of the Committee on Conferences at Nairobi. UN 17 - السيد أور (كندا): قال إن وفده لا يعترض على عقد دورة عام 2000 الموضوعية للجنة المؤتمرات في نيروبي.
    A draft revised calendar for 2005 will be submitted by the Secretariat to the Committee on Conferences at its substantive session of 2004. UN ستقدم الأمانة العامة إلى لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام 2004 مشروع جدول منقح لعام 2005.
    The data includes compliance and availability indices for assessing compliance with the deadlines for the submission of pre-session documentation and availability of such documentation for New York- and Vienna-based bodies, which were proposed by the Committee on Conferences at its substantive session of 1992. UN وتتضمن البيانات مؤشري الامتثال والتوفر المستخدمين لتقييم مدى الامتثال للمواعيد النهائية المحددة لتقديم وثائق ما قبل الدورات ومدى توفر هذه الوثائق وذلك بالنسبة للهيئات التي يوجد مقرها في نيويورك وفيينا، اللذين اقترحتهما لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٢.
    Therefore, the Department will revisit this issue with renewed emphasis in order to formulate a proposal for presentation to the Committee on Conferences at its 2013 session. UN وبناء على ذلك، ستعيد الإدارة النظر في هذا الموضوع بتركيز متجدد من أجل صياغة اقتراح يعرض على لجنة المؤتمرات في دورتها لعام 2013.
    A draft revised calendar for 2009 will be submitted by the Secretariat to the Committee on Conferences at its substantive session of 2008. UN ستقدم الأمانة العامة إلى لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام 2008 مشـروع جدول المؤتمـرات والاجتماعــات المنقح لعام 2009.
    A draft biennial calendar for 2008-2009 will be submitted by the Secretariat to the Committee on Conferences at its substantive session of 2007. UN ستقدم الأمانة العامة إلى لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام 2007 مشروع جدول فترة السنتين 2008-2009
    The statistics are compiled in accordance with the methodology adopted by the Committee on Conferences at its 348th meeting, held on 18 May 1993. UN وقد جمعت الإحصاءات وفقا للمنهجية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات في جلستها 348 المعقودة في 18 أيار/مايو 1993.
    The statistics are compiled in accordance with the methodology adopted by the Committee on Conferences at its 348th meeting, held on 18 May 1993. UN وقد جمعت الإحصاءات وفقا للمنهجية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات في جلستها 348 المعقودة في 18 أيار/مايو 1993.
    A draft calendar for 2002-2003 will be submitted by the Secretariat to the Committee on Conferences at its substantive session of 2001. UN ستقدم الأمانة العامة إلى لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام 2001 مشروع جدول للفترة 2002-2003.
    Requests the Secretary-General to submit a consolidated report on all actions mandated in the present resolution to the Committee on Conferences at its next session. UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة المؤتمرات في دورتها المقبلة تقريرا موحدا عن كافة الإجراءات المطلوبة في هذا القرار.
    1. Requests the Secretary-General to submit a consolidated report on all actions mandated in the present resolution to the Committee on Conferences at its next session; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة المؤتمرات في دورتها المقبلة تقريرا موحدا عن جميع الإجراءات المطلوبة في هذا القرار؛
    1. Requests the Secretary-General to submit a consolidated report on all actions mandated in the present resolution to the Committee on Conferences at its next session; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة المؤتمرات في دورتها المقبلة تقريرا موحدا عن جميع الإجراءات المطلوبة في هذا القرار؛
    The data include compliance and availability indices for assessing compliance with the deadlines for the submission of pre-session documentation and availability of such documentation for New York- and Vienna-based bodies, which were proposed by the Committee on Conferences at its substantive session of 1992. UN وتتضمن البيانات مؤشري الامتثال والتوفر المستخدمين لتقييم مدى الامتثال للمواعيد النهائية المحددة لتقديم وثائق ما قبل الدورات ومدى توفر هذه الوثائق وذلك بالنسبة للهيئات التي يوجد مقرها في نيويورك وفيينا، اللذين اقترحتهما لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٢.
    The data include compliance and availability indices for assessing compliance with the deadlines for the submission of pre-session documentation and availability of such documentation for New York- and Vienna-based bodies, which were proposed by the Committee on Conferences at its substantive session of 1992. UN وتتضمن البيانات مؤشري الامتثال والتوفر المستخدمين لتقييم مدى الامتثال للمواعيد النهائية المحددة لتقديم وثائق ما قبل الدورات ومدى توفر هذه الوثائق وذلك بالنسبة للهيئات التي يوجد مقرها في نيويورك وفيينا، اللذين اقترحتهما لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٢.
    A draft calendar for the biennium 2010-2011 will be submitted by the Secretariat to the Committee on Conferences at its substantive session of 2009. UN ستقدم الأمانة العامة إلى لجنة المؤتمرات في دورتها الموضوعية لعام 2009 مشـروع جدول للمؤتمـرات والاجتماعــات لفترة السنتين 2010 و 2011.
    48. In response to the concerns expressed, the representative of the Secretariat pointed out that, while the headquarters principle reaffirmed in Assembly resolution 40/243 placed the regular session of the Committee on Conferences at Headquarters, it also contained provisions for seeking exceptions to that principle. UN ٤٨ - وردا على الشواغل التي أعرب عنها أعضاء اللجنة، ذكر ممثل اﻷمانة العامة أنه في حين أن مبدأ المقر الذي أكدته الجمعية العامة مجددا في قرارها ٤٠/٢٤٣ قضى بعقد الدورة العادية للجنة المؤتمرات في المقر، فإنه تضمن أيضا أحكاما تتعلق باستثناءات لهذا المبدأ.
    19. It should be noted that the results contained in the present report are preliminary, since the report is scheduled for consideration by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Committee on Conferences at its organizational session before being considered by the Fifth Committee. UN 19 - وجدير بالملاحظة أن النتائج التي يتضمنها هذا التقرير أولية، فمن المقرر أن تنظر في التقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية للجنة المؤتمرات في دورتها التنظيمية قبل أن تنظر فيه اللجنة الخامسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus