"the committee on conferences decided" - Traduction Anglais en Arabe

    • قررت لجنة المؤتمرات
        
    At its 312th meeting, on 20 August 1990, the Committee on Conferences decided to monitor the provision of summary records on a regular basis. UN في الجلسة ٣١٢ المعقودة في ٢٠ آب/اغسطس ١٩٩٠، قررت لجنة المؤتمرات أن تراقب على أساس منتظم توفير المحاضر الموجزة.
    42. At its 343rd meeting, on 2 March 1993, the Committee on Conferences decided to consider the question of conference services at Vienna. UN ٤٢ - في الجلسة ٣٤٣ المعقودة في ٢ آذار/مارس ١٩٩٣، قررت لجنة المؤتمرات النظر في مسألة خدمات المؤتمرات في فيينا.
    32. At its 363rd meeting, on 8 April 1994, the Committee on Conferences decided to consider the question of conference services at Vienna. UN ٣٢ - قررت لجنة المؤتمرات في جلستها ٣٦٣، المعقودة في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤، النظر في مسألة خدمات المؤتمرات في فيينا.
    32. At its 363rd meeting, on 8 April 1994, the Committee on Conferences decided to consider the question of conference services at Vienna. UN ٣٢ - قررت لجنة المؤتمرات في جلستها ٣٦٣، المعقودة في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤، النظر في مسألة خدمات المؤتمرات في فيينا.
    6. the Committee on Conferences decided that requests for inter-sessional departures submitted to the Committee that involved a change of venue should be referred to the members for approval. UN ٦ - قررت لجنة المؤتمرات أن تحال الى اﻷعضاء للموافقة، طلبات الخروج عن الجدول المعتمد فيما بين الدورات التي يترتب عليها تغيير في مكان الانعقاد.
    76. At its 327th meeting, on 12 June 1991, the Committee on Conferences decided to review the relevant programme narrative of the proposed programme budget for conference services, and to provide its views thereon to the General Assembly. UN ٧٦ - قررت لجنة المؤتمرات في جلستها ٣٢٧ المعقودة في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩١، أن تستعرض سرد برامج الميزانية البرنامجية المقترحة لخدمات المؤتمرات، وأن تقدم آراءها في هذا الشأن إلى الجمعية العامة.
    At its substantive session of 1994, the Committee on Conferences decided that requests for inter-sessional departures submitted to the Committee should, in future, be reviewed by the Bureau, in consultation with the Secretariat, for subsequent action. UN وفي دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤، قررت لجنة المؤتمرات أن يستعرض المكتب مستقبلا، بالتشاور مع اﻷمانة العامة، الطلبات المقدمة إلى اللجنة للخروج على الخطة فيما بين الدورات، وذلك لاتخاذ اجراءات لاحقة بشأنها.
    At its 343rd meeting, on 2 March 1993, the Committee on Conferences decided to consider the question of conference services at Vienna, and requested the Secretariat to prepare a written report thereon for its substantive session of 1993. UN في الجلسة ٣٤٣ المعقودة في ٢ آذار/مارس ١٩٩٣، قررت لجنة المؤتمرات النظر في مسألة خدمات المؤتمرات في فيينا، وطلبت من اﻷمانة العامة أن تعد تقريرا خطيا عنها لدورتها الموضوعية في أيار/مايو ١٩٩٣.
    " Inasmuch as the Secretary-General's proposals on the restructuring of the Office of Conference Services were to be contained in the revised estimates for 1992-1993, at its organizational meeting, held on 2 March 1993, the Committee on Conferences decided to consider the matter in March prior to consideration thereof in the Fifth Committee. UN " ونظرا ﻷن مقترحات اﻷمين العام بشأن اعادة تشكيل مكتب شؤون المؤتمرات يتعين أن ترد في التقديرات المنقحة للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣، فقد قررت لجنة المؤتمرات في اجتماعها التنظيمي المعقود في ٢ آذار/مارس ١٩٩٣ أن تنظر في هذه المسألة في آذار/مارس قبل أن تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    " Inasmuch as the Secretary-General's proposals on the restructuring of the Office of Conference Services were to be contained in the revised estimates for 1992-1993, at its organizational meeting, held on 2 March 1993, the Committee on Conferences decided to consider the matter in March prior to consideration thereof in the Fifth Committee. UN " ونظرا ﻷن مقترحات اﻷمين العام بشأن اعادة تشكيل مكتب شؤون المؤتمرات يتعين أن ترد في التقديرات المنقحة للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣، فقد قررت لجنة المؤتمرات في اجتماعها التنظيمي المعقود في ٢ آذار/مارس ١٩٩٣ أن تنظر في هذه المسألة في آذار/مارس قبل أن تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    At its 341st meeting, on 27 August 1992, 1/ the Committee on Conferences decided to maintain its biennial programme of work, dealing with items relating to documentation in even years, and those relating to meetings in odd years. UN في الجلسة ٣٤١، المعقودة ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٢)١(، قررت لجنة المؤتمرات أن تستمر في برنامج عملها لفترة سنتين، والذي يتناول البنود المتعلقة بالوثائق في السنوات الزوجية.
    At its 341st meeting, on 27 August 1992, 1/ the Committee on Conferences decided to maintain its biennial programme of work, dealing with items relating to documentation in even years, and those relating to meetings in odd years. UN في جلستها ٣٤١ المعقودة في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٢)١(، قررت لجنة المؤتمرات الابقاء على برنامج عملها لفترة السنتين، بحيث تتناول البنود المتعلقة بالوثائق في السنوات الزوجية والبنود المتعلقة بالاجتماعات في السنوات الفردية.
    122. At its 416th meeting, on 21 April, the Committee on Conferences decided to include in its agenda for 1999 item 3 (d), entitled “Continuous development, maintenance and enrichment of United Nations Web sites”. UN ١٢٢ - وفي الجلسة ٤١٦، المعقودة في ٢١ نيسان/أبريل، قررت لجنة المؤتمرات أن تدرج في جدول أعمالها لعام ١٩٩٩ البند ٣ )ج( المعنون " مواصلة تنمية وصيانة وإثراء مواقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية " .
    In response to this concern, the Committee on Conferences decided at the same meeting to add a new sub-item (e), entitled “Access to the optical disk system”, under agenda item 3, “Control and limitation of documentation”. UN وردا على ذلك، قررت لجنة المؤتمرات في الجلسة نفسها إضافة بند فرعي جديد )ﻫ( عنوانه " الوصول إلى نظام القرص الضوئي " في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال " مراقبة الوثائق والحد منها " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus