the Committee recommends approval of the proposals under subprogramme 4. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على المقترحات المتعلقة بالبرنامج الفرعي 4. |
the Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals for general temporary assistance for 51 continuing positions. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام للإبقاء على 51 وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
the Committee recommends approval of the staffing proposals of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن ملاك الموظفين. |
Accordingly, the Committee recommends approval of the establishment of the Strategic Planning Cell and the related staffing proposals. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بالموافقة على إنشاء خلية للتخطيط الاستراتيجي وعلى مقترحات التوظيف المتصلة بها. |
Consequently, the Committee recommends approval of the proposed conversions. | UN | وتبعا لذلك، توصي اللجنة بالموافقة على التحويلات المقترحة. |
the Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal to establish two National Officer posts for Corrections Officers. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام إنشاء وظيفتين ثابتتين لموظفين فنيين وطنيين يشغلهما موظفان للسجون. |
the Committee recommends approval of travel provisions at the 1996 level. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اعتمادات السفر عند مستوى عام ١٩٩٦. |
the Committee recommends approval of the action proposed by the Secretary-General therein. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الإجراء الذي اقترحه الأمين العام في تقريره. |
the Committee recommends approval of the action proposed by the Secretary-General therein. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الإجراء الذي اقترحه الأمين العام الوارد فيه. |
the Committee recommends approval of the proposed additional posts under programme support. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الإضافية المقترحة في إطار الدعم البرنامجي. |
the Committee recommends approval of the additional Administrative Assistant to ensure dedicated support to conduct and discipline issues. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة المساعد الإداري الإضافية من أجل توفير الدعم المكرس لمسائل السلوك والانضباط. |
the Committee recommends approval of the amount requested for non-post resources. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على المبلغ المطلوب للموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
the Committee recommends approval of the proposals under subprogramme 4. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على المقترحات المتعلقة بالبرنامج الفرعي 4. |
For Kigali, the Committee recommends approval of the four posts requested. | UN | أما بالنسبة لكيغالي، توصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الأربع المطلوبة. |
Accordingly, the Committee recommends approval of the establishment of the Strategic Planning Cell and the related staffing proposals. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بالموافقة على إنشاء خلية للتخطيط الاستراتيجي وعلى مقترحات التوظيف المتصلة بها. |
Accordingly, the Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal. | UN | ووفقا لذلك، توصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
In the light of the explanations provided, the Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals for the Independent Evaluation Unit. | UN | وفي ضوء ما قدم من تفسيرات، توصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام المتعلقة بوحدة التقييم المستقلة. |
the Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources. | UN | توصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
the Committee recommends approval of the establishment of 10 new Local level posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء عشر وظائف جديدة من التربة المحلية. |
Recognizing the importance of maintaining the Palais des Nations and the building's need for repair, the Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal. | UN | وإقرارا بأهمية الحفاظ على قصر الأمم وحاجة المبنى إلى الإصلاح، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
Accordingly, the Committee recommends approval of $500,000 for public information activities for 2012, a reduction of $235,600 from the proposal of the Secretary-General. | UN | ومن ثم فإن اللجنة توصي بالموافقة على تخصيص 000 500 دولار للأنشطة الإعلامية لعام 2012، بانخفاض قدره 600 235 دولار عما ورد في مقترح الأمين العام. |
the Committee recommends approval of a D-2 post to head the Division. | UN | وتوصي اللجنة بإقرار وظيفة برتبة مد-2 لرئيس الشعبة. |
Except where indicated to the contrary in paragraph 39 below, the Committee recommends approval of the staffing proposals put forward by the Secretary-General. | UN | واللجنة توصي بالموافقة على مقترحات ملاك الموظفين التي قدمها الأمين العام إلا في الحالات التي أشير فيها إلى عكس ذلك في الفقرة 39 أدناه. |
Subject to its comments and recommendations in the following paragraphs, the Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources under section 2. | UN | ورهنا بما تُصدره اللجنة من تعليقات وتوصيات في الفقرات التالية، فإنها توصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 2. |