"the committee reviewed the" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعرضت اللجنة
        
    • واستعرضت اللجنة
        
    • قامت اللجنة باستعراض
        
    • اللجنة استعراض
        
    Additionally, the Committee reviewed the application of the Convention in six States parties whose reports were long overdue. UN وباﻹضافة إلى ذلك استعرضت اللجنة تطبيق الاتفاقية في ست دول أطراف تأخرت كثيراً في تقديم تقاريرها.
    At its 2000 resumed session, the Committee reviewed the application. UN وفي الدورة المستأنفة لعام 2000 استعرضت اللجنة الطلب.
    Additionally, the Committee reviewed the application of the Convention in three States parties whose reports were seriously overdue. UN وبالإضافة إلى ذلك، استعرضت اللجنة تطبيق الاتفاقية في ثلاث من الدول الأطراف تأخر تقديم تقاريرها كثيرا عن موعدها.
    the Committee reviewed the document prepared by the group, incorporating several modifications. UN واستعرضت اللجنة الوثيقة التي أعدها الفريق العامل وأدخلت عليها عدة تغييرات.
    the Committee reviewed the report on 26 and 27 January 1998. UN واستعرضت اللجنة التقرير في 26 و 27 كانون الثاني/يناير 1998.
    7. At its 729th meeting, on 26 January 2000, the Committee reviewed the application of the Assyrian National Congress. UN 7 - وفي الجلسة 729 المعقودة في 26 كانون الثاني/يناير 2000، استعرضت اللجنة طلب المؤتمر القومي الآشوري.
    In its most recent report, the Committee reviewed the effects of radiation on the environment. UN وقد استعرضت اللجنة في أحدث تقرير لها آثار اﻹشعاع في البيئة.
    Additionally, the Committee reviewed the application of the Convention in four States parties whose reports were seriously overdue. UN وعلاوة على ذلك، استعرضت اللجنة تطبيق الاتفاقية في أربع دول أطراف تأخر تقديم تقاريرها عن موعده بكثير.
    At its 1999 session, the Committee reviewed the special report and agreed to request a new special report from WCL for consideration at the Committee's next session. UN وفي دورتها لعام 1999، استعرضت اللجنة التقرير الخاص واتفقت على أن تطلب من الاتحاد أن يقدم تقريرا خاصا جديدا إلى اللجنة للنظر فيه في دورتها القادمة.
    Additionally, the Committee reviewed the application of the Convention in two States parties whose reports were seriously overdue. UN وبالإضافة إلى ذلك، استعرضت اللجنة تطبيق الاتفاقية في اثنتين من الدول الأطراف تأخر تقديم تقاريرهما عن موعدهما بكثير.
    In the absence of any further guidance from the General Assembly, the Committee reviewed the elements of the current methodology further. UN وفي غيبة أي توجيه آخر من الجمعية العامة، استعرضت اللجنة عناصر المنهجية الحالية بصورة أكثر تعمقا.
    Additionally, the Committee reviewed the application of the Convention in five States parties whose reports were seriously overdue. UN وبالإضافة إلى ذلك، استعرضت اللجنة تطبيق الاتفاقية في خمس دول من الدول الأطراف تأخر تقديم تقاريرها كثيرا عن موعدها.
    In this regard, the Committee reviewed the efforts of Member States and partners in addressing the challenge posed by this phenomenon. UN وفي هذا الصدد، استعرضت اللجنة الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء والشركاء في التصدي للتحديات التي تفرضها هذه الظاهرة.
    7. At its 22nd meeting, on 23 May 2012, the Committee reviewed the application of the organization Islamic African Relief Agency. UN 7 - استعرضت اللجنة في جلستها 22 المعقودة في 23 أيار/مايو 2012 الطلب المقدم من وكالة الإغاثة الأفريقية الإسلامية.
    10. the Committee reviewed the development progress of Maldives. UN 10 - استعرضت اللجنة التقدم الإنمائي في ملديف.
    the Committee reviewed the recent development progress of Equatorial Guinea, Maldives and Samoa. UN واستعرضت اللجنة التقدم الإنمائي المحرز مؤخرا في ساموا وغينيا الاستوائية وملديف.
    the Committee reviewed the status of the availability of the GNDI data as submitted by countries through the national accounts questionnaire as shown below. UN واستعرضت اللجنة حالة توافر بيانات الدخل القومي الإجمالي المتاح للاستعمال كما قدمتها البلدان من خلال استبيان الحسابات القومية على النحو المبين أدناه.
    the Committee reviewed the impact of loosening or tightening the two thresholds. UN واستعرضت اللجنة أثر تخفيف العتبتين أو تشديدهما.
    At its 781st meeting, on 23 January, the Committee reviewed the application. UN واستعرضت اللجنة الطلب في جلستها 781 المعقودة في 23 كانون الثاني/يناير.
    Additionally, the Committee reviewed the application of the Convention in 19 States parties whose reports were seriously overdue. UN واستعرضت اللجنة بالاضافة إلى ذلك تطبيق الاتفاقية في ٩١ دولة طرفا تأخر تقديم تقاريرها عن موعده كثيراً.
    30. At its 743rd meeting on 18 May 2000, the Committee reviewed the application of the Hague Appeal for Peace. UN 30 - في الجلسة 743 المعقودة في 18 أيار/مايو 2000، قامت اللجنة باستعراض الطلب المقدم من منظمة نداء لاهاي من أجل السلام.
    In the absence of any specific guidance from the General Assembly, the Committee reviewed the elements of the current methodology further. UN ونظرا لغياب أي توجيهات محددة من الجمعية العامة، واصلت اللجنة استعراض عناصر المنهجية الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus