the Committee urges the Government of Israel to seek the cooperation of the International Committee of the Red Cross to ensure that such visits can take place. | UN | وتحث اللجنة حكومة إسرائيل على السعي للتعاون مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر لكفالة إجراء هذه الزيارات. |
112. the Committee urges the Government of Croatia to take further measures to promote recognition of the variety of roles that women play in society. | UN | ٢١١ - وتحث اللجنة حكومة كرواتيا على اتخاذ تدابير أخرى لتعزيز التسليم باﻷدوار المختلفة التي تقوم بها المرأة في المجتمع. |
253. the Committee urges the Government of Bulgaria to appoint an ombudsperson, in accordance with the current proposal before Parliament. | UN | ٢٥٣ - وتحث اللجنة حكومة بلغاريا على تعيين أمين للمظالم وفقا للاقتراح المعروض حاليا على البرلمان. |
111. the Committee urges the Government of Croatia to adhere to its oral statement of intention to give further consideration to the issues outlined in paragraph 97 above with a view to undertaking measures in response to the concerns of the Committee. | UN | ١١١ - وتحث اللجنة الحكومة على الالتزام بالبيان الشفوي الذي أدلت به وأبدت فيه عزمها على إجراء مزيد من النظر في المسائل المحددة في الفقرة ٧٩ أعلاه من أجل اتخاذ إجراءات تستجيب بها لشواغل اللجنة. |
123. the Committee urges the Government of Hungary to take more active steps to prevent and counter attitudes and acts of racial violence against individuals. | UN | ١٢٣ - تحث اللجنة حكومة هنغاريا على اتخاذ خطوات أنشط لمنع ومواجهة مواقف وأعمال التمييز العنصري التي تُرتكب ضد اﻷفراد. |
As such, in the light of the above, the Committee urges the Government of the Arab Republic of Egypt to: | UN | و في ضوء ما تقدم، فإن اللجنة تحث حكومة جمهورية مصر العربية، على القيام بما يلي: |
112. the Committee urges the Government of Croatia to take further measures to promote recognition of the variety of roles that women play in society. | UN | ٢١١ - وتحث اللجنة حكومة كرواتيا على اتخاذ تدابير أخرى لتعزيز التسليم باﻷدوار المختلفة التي تقوم بها المرأة في المجتمع. |
253. the Committee urges the Government of Bulgaria to appoint an ombudsperson, in accordance with the current proposal before Parliament. | UN | ٢٥٣ - وتحث اللجنة حكومة بلغاريا على تعيين أمين للمظالم وفقا للاقتراح المعروض حاليا على البرلمان. |
36. the Committee urges the Government of the Hong Kong Special Administrative Region to strengthen its efforts in combating all forms of violence against women, including domestic violence. | UN | 36 - وتحث اللجنة حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة على تعزيز جهودها لمكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف المنـزلي. |
201. the Committee urges the Government of the Czech Republic to review its perspective on special temporary measures in the area of women’s political and economic participation in leadership positions. | UN | ٢٠١ - وتحث اللجنة حكومة الجمهورية التشيكية على استعراض منظورها بشأن التدابير الخاصة المؤقتة المتبعة في مجال المشاركة السياسية والاقتصادية للمرأة في المناصب القيادية. |
258. the Committee urges the Government of Bulgaria to undertake efforts to collect statistical information on the social, economic and political status of women of different ethnic minorities and to ensure that such data is available to the Committee in the next periodic report. | UN | ٢٥٨ - وتحث اللجنة حكومة بلغاريا على أن تقوم بجهود لجمع معلومات إحصائية عن المركز الاجتماعي والاقتصادي والسياسي للمرأة من مختلف اﻷقليات اﻹثنية وضمان إتاحة تلك المعلومات للجنة في التقرير الدوري القادم. |
201. the Committee urges the Government of the Czech Republic to review its perspective on special temporary measures in the area of women’s political and economic participation in leadership positions. | UN | ٢٠١ - وتحث اللجنة حكومة الجمهورية التشيكية على استعراض منظورها بشأن التدابير الخاصة المؤقتة المتبعة في مجال المشاركة السياسية والاقتصادية للمرأة في المناصب القيادية. |
258. the Committee urges the Government of Bulgaria to undertake efforts to collect statistical information on the social, economic and political status of women of different ethnic minorities and to ensure that such data is available to the Committee in the next periodic report. | UN | ٢٥٨ - وتحث اللجنة حكومة بلغاريا على أن تقوم بجهود لجمع معلومات إحصائية عن المركز الاجتماعي والاقتصادي والسياسي للمرأة من مختلف اﻷقليات اﻹثنية وضمان إتاحة تلك المعلومات للجنة في التقرير الدوري القادم. |
163. the Committee urges the Government of Peru to take all the necessary steps to minimize the negative impact of the structural adjustment policies on the situation of children. | UN | ١٦٣ - وتحث اللجنة حكومة بيرو على اتخاذ كل الخطوات الضرورية للتقليل إلى أدنى حد من اﻷثر السلبي لسياسات التكيف الهيكلي على حالة اﻷطفال. |
21. the Committee urges the Government of the State party to further the training of the police forces in methods of crowd control and of handling offenders, including those suffering from mental disorder; and to keep these issues constantly under review. | UN | ١٢- وتحث اللجنة حكومة الدولة الطرف على تعزيز تدريب قوات الشرطة فيما يتعلق بأساليب مكافحة الحشود ومعاملة الجناة، بمن في ذلك الذين يعانون من اختلال عقلي، وأن تجعل هذه المسائل قيد الاستعراض بصفة مستمرة. |
452. the Committee urges the Government of the Hong Kong Special Administrative Region to strengthen its efforts in combating all forms of violence against women, including domestic violence. | UN | 452- وتحث اللجنة حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة على تعزيز جهودها لمكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف المنـزلي. |
454. the Committee urges the Government of the Hong Kong Special Administrative Region to repeal all discriminatory provisions from the Small House Policy and ensure that indigenous women have the same rights and access to property as indigenous men. | UN | 454- وتحث اللجنة حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة على إلغاء جميع الأحكام التمييزية من سياسة المنـزل الصغير وكفالة تمتع نساء الشعوب الأصلية بحقوق متساوية مع إمكانية الحصول على الممتلكات مثلهن مثل رجال الشعوب الأصلية. |
75. the Committee urges the Government of Nepal to take all necessary measures to prevent extrajudicial and summary executions, enforced or involuntary disappearances, torture and degrading treatment and illegal or arbitrary detention. | UN | ٧٥ - وتحث اللجنة حكومة نيبال على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمنع حالات الاعدام خارج نطاق القانون والاعدام بإجراءات موجزة وحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي والتعذيب والمعاملة المهينة والاحتجاز غير القانوني أو التعسفي. |
118. the Committee urges the Government of Croatia to take the necessary steps to incorporate the participation of non-governmental organizations in the preparation of the country’s next report to the Committee. | UN | ٨١١ - وتحث اللجنة الحكومة على اتخاذ الخطوات الضرورية التي تكفل مشاركة المنظمات غير الحكومية في تحضير التقرير القطري المقبل الذي ستتقدم به إلى اللجنة. |
111. the Committee urges the Government of Croatia to adhere to its oral statement of intention to give further consideration to the issues outlined in paragraph 97 above with a view to undertaking measures in response to the concerns of the Committee. | UN | ١١١ - وتحث اللجنة الحكومة على الالتزام بالبيان الشفوي الذي أدلت به وأبدت فيه عزمها على إجراء مزيد من النظر في المسائل المحددة في الفقرة ٧٩ أعلاه من أجل اتخاذ إجراءات تستجيب بها لشواغل اللجنة. |
In that regard, the Committee urges the Government of Afghanistan and its international allies to ensure that women representatives are included in the upcoming peace and development dialogues and negotiations with the Taliban. | UN | وفي هذا الصدد، تحث اللجنة حكومة أفغانستان وحلفاءها الدوليين على كفالة وجود نساء بين الممثلين في حوارات ومفاوضات السلام والتنمية المقبلة مع حركة الطالبان. |
As such, in the light of the above, the Committee urges the Government of Tunisia to: | UN | وفي ضوء ما تقدم، فإن اللجنة تحث حكومة تونس، على القيام بما يلي: المرفق الثالث |