"the committee was provided" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلقت اللجنة
        
    • وزودت اللجنة
        
    • وزُودت اللجنة
        
    • وقد زودت اللجنة
        
    • زُودت اللجنة
        
    • وتلقت اللجنة
        
    • وزُوِّدت اللجنة
        
    • حصلت اللجنة
        
    • قدمت للجنة
        
    • وقدم أيضا إلى اللجنة
        
    • وقدم للجنة
        
    • وقدمت إلى اللجنة
        
    • وقدمت للجنة
        
    • وقُدم إلى اللجنة
        
    • وقُدم للجنة
        
    In addition, the Committee was provided with the following overview of post changes. UN وفضلا عن ذلك، تلقت اللجنة العرض العام التالي للتغييرات المتعلقة بالوظائف.
    the Committee was provided with additional information on the expanded role of the Section in the present environment. UN وقد تلقت اللجنة مزيدا من المعلومات عن الدور الموسع للقسم في البيئة الحالية.
    Upon request, the Committee was provided with detailed information on progress achieved to date in both locations. UN وزودت اللجنة بناء على طلبها بمعلومات تفصيلية عن التقدم المحرز حتى الآنه في كلا الموقعين.
    the Committee was provided with a report on the planning study on the Integrated Pension Administration System. UN وزُودت اللجنة بتقرير عن الدراسة التخطيطية لنظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية.
    the Committee was provided with the following summary of the 10 reclassifications proposed: UN وقد زودت اللجنة بالملخص التالي لعمليات إعادة التصنيف المقترحة للوظائف العشر:
    the Committee was provided with a list of core requirements and special requirements items. UN وقد زُودت اللجنة بقائمة بأصناف الاحتياجات الأساسية والاحتياجات الخاصة.
    the Committee was provided with a detailed breakdown of the various expenditure categories shown in annex I to the report. UN وتلقت اللجنة توزيعا مفصلا لمختلف فئات الإنفاق ورد في المرفق الأول للتقرير.
    Upon enquiry, the Committee was provided with information on the impact of those 11 posts on ESCAP programme delivery. UN وزُوِّدت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بمعلومات عن أثر الوظائف الإحدى عشرة هذه على قدرة اللجنة الاقتصادية على تنفيذ البرامج.
    the Committee was provided with information that indicates that the United Nations was establishing an all-inclusive monthly duty allowance payable to all UNV specialists regardless of the location of their duty stations in South Africa. UN وقد تلقت اللجنة معلومات تفيد بأن اﻷمم المتحدة حددت بدل عمل شهريا شاملا يدفع لجميع الاختصاصيين من متطوعي اﻷمم المتحدة بغض النظر عن موقع أماكن عملهم في جنوب افريقيا.
    Upon enquiry, the Committee was provided with the following summary of investments in Atlas and achievements: UN ولدى الاستفسار، تلقت اللجنة الموجز التالي الذي يبين الاستثمارات التي وجهت لنظام أطلس والإنجازات التي تحققت في هذا الصدد:
    19. With regard to naval operations, the Committee was provided with an explanation for the increased requirements for the vessels. UN 19 - وفيما يتعلق بالعمليات البحرية، تلقت اللجنة تفسيرا لزيادة الاحتياجات المتعلقة بالسفن.
    the Committee was provided with a list of training courses for international and national staff, which is included as annex III to the present report. UN وزودت اللجنة بقائمة من الدورات التدريبية للموظفين الدوليين والوطنيين، وقد أدرجت بوصفها المرفق الثالث لهذا التقرير.
    the Committee was provided with a detailed breakdown of the various expenditure categories contained in annex I of the report. UN وزودت اللجنة بتحليل تفصيلي لمختلف أوجه اﻹنفاق الواردة في المرفق اﻷول للتقرير.
    the Committee was provided with information on the measures that have been put in place for each category of staff and the associated costs, as reflected in the table. UN وزُودت اللجنة بمعلومات عن التدابير التي وضعت لكل فئة من الموظفين والتكاليف المرتبطة بها، على النحو المبين في الجدول.
    the Committee was provided with information on redeployments for each mission in the package of supplementary information provided to it. UN وزُودت اللجنة بمعلومات عن المناقلات داخل كل بعثة في إطار مجموعة المعلومات التكميلية المقدمة إليها.
    the Committee was provided with additional information in this respect, which is contained in annex V below. UN وقد زودت اللجنة بمعلومات إضافية في هذا الصدد، ترد في المرفق الخامس أدناه.
    the Committee was provided with information on the status of the GIS pilot project, which is reproduced as annex II to the present report. UN وقد زُودت اللجنة بمعلومات عن حالة مشروع نظام المعلومات الجغرافية الرائد ومستنسخة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    the Committee was provided with a summary of the findings on three of the centres. UN وتلقت اللجنة موجزا للنتائج فيما يتعلق بثلاثة من هذه المراكز.
    82. the Committee was provided with information by the Secretariat concerning the situation in Sao Tome and Principe. UN 82 - وزُوِّدت اللجنة بمعلومات من الأمانة العامة بشأن الحالة في سان تومي وبرينسيبي.
    Upon further enquiry, the Committee was provided with the list of amounts, totalling $81.5 million, owed in respect of claims from troop-contributing countries as at 30 June 2012. UN وبعد مزيد من الاستفسارات، حصلت اللجنة الاستشارية على قائمة بالمبالغ المستحقة المتصلة بمطالبات البلدان المساهمة بقوات بلغ مجموعها 81.5 مليون دولار حتى 30 حزيران/يونيه 2012.
    Upon inquiry, the Committee was provided with the breakdown of the latter services, as follows: UN وبعد الاستفسار، قدمت للجنة بيان بتوزيع الخدمات المشار اليها وهو كاﻵتي: دولار
    the Committee was provided with a detailed breakdown of the programme of work of the consultants and of the ad hoc expert groups under each subprogramme. IV.31. UN وقدم أيضا إلى اللجنة الاستشارية بيان تفصيلي ببرنامج عمل الخبراء الاستشاريين وأفرقة الخبراء المخصصة في إطار كل برنامج فرعي.
    Upon request, the Committee was provided with an interim expenditure report for 1994-1995. UN وقدم للجنة بناء على طلبها تقرير مؤقت عن النفقات في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Upon enquiry, the Committee was provided with information on the impact on the total remuneration of staff of the agencies, funds and programmes. UN وقدمت إلى اللجنة الاستشارية لدى الاستفسار معلومات عن الأثر المترتب في إجمالي أجور موظفي الوكالات والصناديق والبرامج.
    20. the Committee was provided with additional information on the functions performed by the 18 staff of the Situation Centre (see annex II to the present report). UN ٢٠ - وقدمت للجنة معلومات إضافية عن المهام التي يؤديها موظفو المركز الثمانية عشر )انظر المرفق الثاني لهذا التقرير(.
    the Committee was provided with a summary of the proposed staffing changes that is too large to include in the present report. UN وقُدم إلى اللجنة موجز للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين، لكن حجمها لا يسمح بإدراجها في هذا التقرير.
    the Committee was provided with a breakdown of the grant in terms of estimated equivalent post and non-post resources, as follows: UN وقُدم للجنة توزيع المنحة من حيث الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus