"the committee was reminded that" - Traduction Anglais en Arabe

    • جرى تذكير اللجنة بأن
        
    • تم تذكير اللجنة بأن
        
    • ذكرت اللجنة بأن
        
    • وذُكِّرت اللجنة بأن
        
    • ذُكرت اللجنة بأن
        
    • ذُكِّرت اللجنة بأن
        
    • ذكﱢرت اللجنة بأن
        
    • ذُكِّرت اللجنة أن
        
    • تم تذكير اللجنة أن
        
    • وذكرت اللجنة بأن
        
    the Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under item 41 was Tuesday, 23 October 2007, at 6 p.m. UN جرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 41 هو يوم الثلاثاء، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/18.
    the Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under item 56 was Friday, 2 November 2007, at 6 p.m. UN جرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 56 هو يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، الساعة 00/18.
    the Committee was reminded that the deadline for submission of proposals under the items was Thursday, 8 October, at 6 p.m. UN تم تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البندين هو يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 00/18.
    the Committee was reminded that the revised draft resolution had no programme budget implications. UN تم تذكير اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية.
    the Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under item 51 was on Tuesday, 6 November, at 6 p.m. UN ذكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 51 هو يوم الثلاثاء، 6 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/18.
    the Committee was reminded that the deadline for submission of proposals under the items was Thursday, 11 October, at 13:00 UN وذُكِّرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البندين هو يوم الخميس 11 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13.
    the Committee was reminded that the deadline for submission of proposals under the items was 6 p.m. Thursday, 11 October. UN ذُكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البنود هو الساعة 00/18 من يوم الخميس 11 تشرين الأول/أكتوبر.
    In addition, the Committee was reminded that Israel continues to blatantly violate article 76 of the Fourth Geneva Convention by detaining Palestinians within Israeli territory. UN وبالإضافة إلى ذلك، ذُكِّرت اللجنة بأن إسرائيل ما زالت تنتهك بشكل صارخ المادة 76 من اتفاقية جنيف الرابعة، وذلك باحتجاز الفلسطينيين داخل الأراضي الإسرائيلية.
    the Committee was reminded that the deadline for the sub-mission of draft proposals under item 100 was Thursday, 4 November, at 6 p.m. UN ذكﱢرت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٠٠١ هو يوم الخميس، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة ٠٠/٨١.
    the Committee was reminded that the deadline for submission of draft proposals under item 96 was Wednesday, 11 October, at 6 p.m. UN جرى تذكير اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البند 96 هو الأربعاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    the Committee was reminded that the deadline for submission of draft proposals under item 63, was Wednesday, 17 October at 1 p.m. UN جرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 63 هو يوم الأربعاء، 17 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13.
    the Committee was reminded that the deadlines for the submission of draft proposals under item 55 was Wednesday, 31 October 2007 and that the deadline under item 56 was Friday, 2 November 2007, at 6 p.m. UN جرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 55 هو يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/18.
    the Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under the item was Thursday, 16 October, at 1 p.m. UN جرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار هذا البند، هو الخميس، 16 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13.
    Regarding the focus and suggested renaming of some subprogrammes, the Committee was reminded that the programme of work had been prepared in accordance with the 2012-2013 Strategic Framework and already approved by the member States. UN وفيما يتعلق بتركيز البرامج الفرعية واقتراح إعادة تسمية بعضها ، تم تذكير اللجنة بأن إعداد برنامج العمل قد جرى وفقاً للإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012- 2013، وأن الدول الأعضاء قد اعتمدته بالفعل.
    the Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under item 94 was Tuesday, 5 November, at 6 p.m. UN تم تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات، في إطار البند 94، هو يوم الثلاثاء، 5 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/18.
    the Committee was reminded that the paper was a working document and could be modified in the light of growing experience in preparing decision-guidance documents. UN وقد تم تذكير اللجنة بأن هذه الورقة كانت عبارة عن وثيقة عمل ويمكن تحسينها على ضوء الخبرات المتنامية في إعداد وثائق توجيه القرار.
    the Committee was reminded that the deadline for submission of draft proposals under agenda items 105, 106 and 107 was Wednesday, 8 October, at 6 p.m. UN تم تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار بنود جدول الأعمال 105 و 106 و 107 هو يوم الأربعاء 8 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    the Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under agenda item 61 was Friday, 9 November 2007, at 6 p.m. UN ذكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 61 من جدول الأعمال هو يوم الجمعة، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، الساعة 00/18.
    the Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under agenda item 92 (a) to (c) was Monday, 30 October, at 6 p.m. UN ذكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البنود 92 (أ) - (ج) هو يوم الاثنين30 تشرين الأول/أكتوبر ، في الساعة 00/18.
    the Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under item 53 was Thursday, 15 November 2007 at 6 p.m. UN وذُكِّرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 53 هو يوم الخميس، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، الساعة 00/18.
    the Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under item 60 was Wednesday, 14 November, at 6 p.m. UN ذُكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 60 هو يوم الأربعاء، 14 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/18.
    the Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under agenda item item 106 was Monday, 3 December, at 6 p.m. UN ذُكِّرت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار هذا البند هو يوم الاثنين، 3 كانون الأول/ديسمبر، الساعة 00/18.
    the Committee was reminded that the deadline for submis-sion of draft proposals under agenda item 95 and sub-items (a), (d) and (e) was 1 p.m. on Tuesday, 21 November. UN ذكﱢرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٩٥ من جدول اﻷعمال والبنود الفرعية )أ( و )د( و )ﻫ( هو الساعة ٠٠/١٣ يوم الثلاثاء، ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر.
    the Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under item 106 on the least developed countries was Wednesday, 5 December, at 6 p.m. UN ذُكِّرت اللجنة أن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 106 بشأن أقل البلدان نموا هو يوم الأربعاء، 5 كانون الأول/ ديسمبر، في الساعة 00/18.
    the Committee was reminded that the deadline for submission of draft proposals under agenda item 113 is Tuesday, 21 October, at 6 p.m. UN تم تذكير اللجنة أن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 113، هو يوم الثلاثاء، 21 تشرين الأول/ أكتوبر، الساعة 00/18.
    the Committee was reminded that the deadline for submission of proposals under the items was Thursday, 6 October, at 1 p.m. UN وذكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البندين هو يوم الخميس 6تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus