the Committee welcomes information that the Planning Council is working to create an integrated database on the family. | UN | 281- ترحب اللجنة بالمعلومات الواردة والتي تفيد بأن مجلس التخطيط يعمل على إنشاء قاعدة بيانات متكاملة عن الأسرة. |
300. In relation to article 5 (c) of the Convention, the Committee welcomes information indicating a high level of participation in both local and national elections, including the population in regions inhabited by national and ethnic minorities. | UN | ٣٠٠ - فيما يتعلق بالمادة ٥٠ من الاتفاقية، ترحب اللجنة بالمعلومات الي تشير إلى ارتفاع معدلات المشاركة في الانتخابات على المستويين المحلي والوطني، بما في ذلك مشاركة السكان في المناطق التي تقطنها اﻷقليات العرقية. |
Reservation the Committee welcomes information that the State party is re-examining its reservations to articles 7, 9, 21 and 30 of the Convention. | UN | 156- ترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن الدولة الطرف تعيد النظر في التحفظات التي أبدتها على المواد 7 و9 و21 و30 من الاتفاقية. |
the Committee welcomes information on the preparation of a draft National Plan of Action on Combating Racism in the Czech Republic. | UN | 391- وترحب اللجنة بالمعلومات بشأن إعداد مشروع برنامج عمل وطني لمكافحة العنصرية في الجمهورية التشيكية. |
135. the Committee welcomes information on the high literacy rate of the Guyanese population, as well as the efforts undertaken by the State party to increase the number of secondary schools in the hinterland areas. | UN | 135- وترحب اللجنة بالمعلومات الواردة عن ارتفاع معدل معرفة القراءة والكتابة لسكان غيانا، وبالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لزيادة عدد المدارس الثانوية في المناطق الداخلية من البلد. |
Noting its restrictions during interrogations, the Committee welcomes information by the State party that the Code of Criminal Procedure is under complete revision and will stipulate that any person being interviewed or interrogated by the police will have the right to have a lawyer present during the first police investigation. | UN | وإذ تلاحظ اللجنة القيود الواردة على هذا الحق أثناء التحقيقات، فإنها ترحب بالمعلومات المقدَّمة من الدولة الطرف ومفادها أن قانون الإجراءات الجنائية يخضع لمراجعة كاملة وسينص على أن أي شخص تُجري الشرطة مقابلة معه أو تستجوبه سيكون له الحق في الاستعانة بمحامٍ يحضر أثناء التحقيق الأول الذي تُجريه الشرطة. |
However, the Committee welcomes information provided by the State party on the amendment in March 2007 of Senate Act No. 1216 referring to the introduction of the crime of torture, in order to introduce a domestic fund for the victims of torture (art. 14). | UN | إلا أن اللجنة ترحب بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن التعديل الذي أُدخل في آذار/ مارس 2007 على قانون مجلس الشيوخ رقم 1216 والذي تضمن إشارة إلى إدراج جريمة التعذيب، من أجل إنشاء صندوق محلي لضحايا التعذيب. (المادة 14) |
the Committee welcomes information that the Omani Child Rights Committee, under the National Committee for Child Care (NCCC), has been reactivated with the aim of improving the implementation of the Convention. | UN | 160- ترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن اللجنة العمانية لحقوق الطفل قد عادت إلى العمل من جديد، تحت اشراف اللجنة الوطنية لرعاية الطفل، بغية تحسين تنفيذ الاتفاقية. |
the Committee welcomes information that the State party is re-examining its reservation to the Convention with a view to amending or withdrawing it. | UN | 273- ترحب اللجنة بالمعلومات المقدمة التي تفيد بأن الدولة الطرف تعيد النظر في التحفظ الذي أبدته على الاتفاقية، بغية تعديله أو سحبه. |
the Committee welcomes information that the State party will publish its initial report with the concluding observations, together with a summary of the report. | UN | 323- ترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن الدولة الطرف ستنشر تقريرها الأولي مع الملاحظات الختامية للجنة، إلى جانب ملخص للتقرير. |
the Committee welcomes information concerning draft laws (i.e. the Child Protection Act, the Disabled Persons' Act and the Juvenile Delinquency Act). | UN | 373- ترحب اللجنة بالمعلومات المتعلقة بمشاريع القوانين (وهي قانون حماية الطفل وقانون المعوقين وقانون الأحداث الجانحين). |
the Committee welcomes information on statistics provided in the written replies, and notes the statistics available from the Ministry of Planning's web site. | UN | 377- ترحب اللجنة بالمعلومات المقدمة في الردود الكتابية عن الإحصاءات، وتحيط علماً بالإحصاءات المتاحة من موقع وزارة التخطيط على الشبكة العالمية. |
593. the Committee welcomes information provided in the report on the dissemination of the Convention and steps taken by the various ministries to make the Convention known. | UN | 593- ترحب اللجنة بالمعلومات المقدمة في التقرير بشأن نشر الاتفاقية والخطوات التي اتخذتها مختلف الوزارات للتعريف بالاتفاقية. |
23. the Committee welcomes information on the existence of a shelter for women victims of violence, but is nevertheless concerned about the insufficient support services for victims of violence and the absence of data on their reintegration and rehabilitation. | UN | 23 - ترحب اللجنة بالمعلومات المتعلقة بوجود مأوى للنساء ضحايا العنف، لكن القلق يساورها من عدم كفاية خدمات الدعم لضحايا العنف وعدم وجود بيانات بشأن إعادة إدماجهن وتأهيلهن. |
15. the Committee welcomes information provided by the representative of the State party that three draft laws relating to asylum, a specialized unit dealing with asylum matters and foreigners are about to be submitted to the Parliament. | UN | 15- ترحب اللجنة بالمعلومات المقدمة من ممثل الدولة الطرف التي تفيد بأن هناك ثلاثة مشاريع قوانين تتعلق باللجوء، وبوحدة متخصصة تعنى بمسائل اللجوء، وبالأجانب، ستعرض قريباً على البرلمان. |
17. the Committee welcomes information provided in the written replies to the list of issues that fostering respect for human rights is among the objectives of higher military educational institutions. | UN | 17- ترحب اللجنة بالمعلومات المقدمة في الردود الخطية على قائمة المسائل ومفادها أن تعزيز حقوق الإنسان يمثل هدفاً من أهداف مؤسسات التعليم العسكري العالي. |
7. the Committee welcomes information provided by the State party that asylum-seeking children who have been recruited or used in armed conflict have been granted refugee status on the basis of having been used as child soldiers in armed conflict. | UN | 7- وترحب اللجنة بالمعلومات المقدمة من الدولة الطرف التي تفيد بمنح الأطفال ملتمسي اللجوء الذين جندوا أو استخدموا في النزاع المسلح مركز اللاجئ على أساس أنهم استخدموا كجنود أطفال في نزاع مسلح. |
357. the Committee welcomes information included in the report concerning the inclusion in school curricula of courses designed to combat racial discrimination and to promote human rights, understanding and tolerance among individuals and groups of different ethnic origins or religious beliefs. | UN | 357- وترحب اللجنة بالمعلومات الواردة في التقرير فيما يتعلق بتضمين المناهج المدرسية مقررات تعليمية ترمي إلى مكافحة التمييز العنصري وتعزيز حقوق الإنسان، والتفاهم والتسامح فيما بين الأفراد والجماعات من شتى الأصول العرقية أو المعتقدات الدينية. |
415. the Committee welcomes information from the State party that a considerable number of minority children receive instruction in, or on, their language and culture, including some 5,000 Roma children in Transcarpathia and some 3,500 Crimean Tatar children in the Autonomous Republic of Crimea. | UN | 415- وترحب اللجنة بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف والتي تفيد أن عدداً كبيراً من أطفال الأقليات يتلقون التعليم بلغتهم وثقافتهم أو عنهما، بما في ذلك 000 5 من أطفال غجر الروما في منطقة ترانسكارباتيا ونحو 500 3 طفل من أطفال تتر القرم في جمهورية القرم المستقلة ذاتياً. |
(12) the Committee welcomes information from the State party indicating the recent end of the policy of transferring asylumseekers to offshore processing centres. | UN | (12) وترحب اللجنة بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف والتي تفيد بأنه تم في الآونة الأخيرة إنهاء العمل بسياسة نقل ملتمسي اللجوء إلى مراكز خارجية لدراسة ملفاتهم. |
Noting its restrictions during interrogations, the Committee welcomes information by the State party that the Code of Criminal Procedure is under complete revision and will stipulate that any person being interviewed or interrogated by the police will have the right to have a lawyer present during the first police investigation. | UN | وإذ تلاحظ اللجنة القيود الواردة على هذا الحق أثناء التحقيقات، فإنها ترحب بالمعلومات المقدَّمة من الدولة الطرف ومفادها أن قانون الإجراءات الجنائية يخضع لمراجعة كاملة وسينص على أن أي شخص تُجري الشرطة مقابلة معه أو تستجوبه سيكون له الحق في الاستعانة بمحامٍ يحضر أثناء التحقيق الأول الذي تُجريه الشرطة. |
Noting its restrictions during interrogations, the Committee welcomes information by the State party that the Code of Criminal Procedure is under complete revision and will stipulate that any person being interviewed or interrogated by the police will have the right to have a lawyer present during the first police investigation. | UN | وإذ تلاحظ اللجنة القيود الواردة على هذا الحق أثناء التحقيقات، فإنها ترحب بالمعلومات المقدَّمة من الدولة الطرف ومفادها أن قانون الإجراءات الجنائية يخضع لمراجعة كاملة وسينص على أن أي شخص تُجري الشرطة مقابلة معه أو تستجوبه سيكون له الحق في الاستعانة بمحامٍ يحضر أثناء التحقيق الأول الذي تُجريه الشرطة. |
However, the Committee welcomes information provided by the State party on the amendment in March 2007 of Senate Act No. 1216 referring to the introduction of the crime of torture, in order to introduce a domestic fund for the victims of torture (art. 14). | UN | إلا أن اللجنة ترحب بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن التعديل الذي أُدخل في آذار/ مارس 2007 على قانون مجلس الشيوخ رقم 1216 والذي تضمن إشارة إلى إدراج جريمة التعذيب، من أجل إنشاء صندوق محلي لضحايا التعذيب. (المادة 14) |