"the committee welcomes that" - Traduction Anglais en Arabe

    • ترحب اللجنة بكون
        
    • ترحِّب اللجنة
        
    • وترحب اللجنة بهذا
        
    • ترحب اللجنة بأن
        
    • ترحب اللجنة بتصديق
        
    • ترحب اللجنة بحقيقة أن
        
    • ترحب اللجنة بقيام
        
    • ترحب اللجنة بتوزيع
        
    • وترحب اللجنة بأن
        
    12. the Committee welcomes that the State party's legislation does not, in any case, allow recruitment of persons under the age of 18 years into the Greek Armed Forces. UN 12- ترحب اللجنة بكون تشريع الدولة الطرف لا يجيز بأي حال من الأحوال تجنيد الأشخاص دون سن الثامنة عشرة في القوات المسلحة اليونانية.
    4. the Committee welcomes that, in the period since the consideration of the initial report, the State party has ratified or acceded to the following international instruments: UN 4- ترحِّب اللجنة بما قامت به الدولة الطرف في الفترة التي أعقبت النظر في التقرير الأولي من التصديق على الصكوك الدولية التالية أو الانضمام إليها:
    the Committee welcomes that development and encourages greater efforts to further reduce or even eliminate the need for external printing through the astute utilization of advances in technology. UN وترحب اللجنة بهذا التطور وتشجع على بذل المزيد من الجهود لمواصلة الحد من الطباعة الخارجية بل ووضع نهاية لها بالاستغلال الفطن للتقدم التكنولوجي.
    18. While the Committee welcomes that the National Household Income and Expenditure Survey 2009/10 included for the first time a child poverty assessment, it is concerned about the absence of a comprehensive data collection system for the disaggregation and analysis of data on all children under the age of 18. UN 18- بينما ترحب اللجنة بأن الدراسة الاستقصائية الوطنية لدخل الأسر المعيشية ونفقاتها للفترة 2009-2010 شملت لأول مرة تقييم انتشار فقر الأطفال، يساورها القلق إزاء عدم وجود نظام شامل لجمع البيانات لتبويب وتحليل البيانات المتعلقة بجميع الأطفال دون سن 18 عاماً.
    4. the Committee welcomes that, since the consideration of the fourth periodic report, the State party ratified or acceded to the following international instruments: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها، منذ النظر في تقريرها الدوري الرابع:
    170. While the Committee welcomes that the principle of the best interests of the child is enshrined in article VIII of the Code on Children and Adolescents, it is concerned that this principle is not fully applied in practice, for instance in the allocation of resources to children, in decisions on alternative care and their revision and in the administration of justice. UN 170- على حين ترحب اللجنة بحقيقة أن مبدأ مصالح الطفل الفضلى مكرّس في المادة الثامنة من قانون الأطفال والمراهقين، فإنها تشعر بالقلق لأن هذا المبدأ لا يطبق بالكامل على أرض الواقع، كما في تخصيص الموارد للأطفال وفي القرارات المتعلقة بالرعاية البديلة ومراجعتها وفي إقامة العدل.
    5. the Committee welcomes that since the consideration of the initial periodic report, the State party has ratified the following international and regional instruments: UN 5- ترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف، منذ النظر في تقريرها الدوري الأولي، بالتصديق على الصكوك الدولية والإقليمية التالية:
    the Committee welcomes that the provisions of the legislation will be subject to an evaluation one year after its entry into force. UN وترحب اللجنة بأن الدولة الطرف ستخضع هذا التشريع للتقييم بعد مرور عام على دخوله حيّز النفاذ.
    61. the Committee welcomes that fact that, during the review period, its Executive Directorate completed all the major tasks required by resolution 1963 (2010) and will continue to conduct its work in accordance with all relevant resolutions. UN 61 - ترحب اللجنة بكون مديريتها التنفيذية قد أكملت، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، جميع المهام الرئيسية المنصوص عليها في القرار 1963 (2010) وبكونها ستواصل القيام بعملها وفقا لجميع القرارات ذات الصلة.
    the Committee welcomes that the mandate of the Human Rights Commission of the Maldives allows it to receive complaints from, or on behalf of children on violations of the Convention and the Optional Protocol, and that the Human Rights Commission has emphasized children's rights in its work. UN 17- ترحب اللجنة بكون ولاية لجنة حقوق الإنسان الملديفية تسمح لها بأن تتلقى من الأطفال وبالنيابة عنهم شكاوى تتعلق بانتهاكات الاتفاقية والبروتوكول الاختياري، وبكون هذه اللجنة قد شدّدت على حقوق الأطفال في عملها.
    40. the Committee welcomes that the Child Law (2008) protects, inter alia, the right of the child to form and express his/her views and to be heard in all matters affecting him or her and that the Family Courts Act provides for the right of the child to be heard in legal and administrative proceedings. UN 40- ترحب اللجنة بكون قانون الطفل (2008) يحمي، في جملة أمور، حق الطفل في التعبير عن آرائه والاستماع إليه في جميع المسائل التي تمسه ولأن قانون محاكم الأسرة ينص على حق الطفل في الاستماع إليه في الإجراءات القانونية والإدارية.
    the Committee welcomes that legislation does not, in any case, allow recruitment of persons under the age of 18 into the Slovenian armed forces. UN 10- ترحِّب اللجنة بما مفاده أن التشريعات لا تجيز في أي حال من الأحوال تجنيد الأشخاص دون سن 18 عاماً في القوات المسلحة السلوفينية.
    (4) the Committee welcomes that, in the period since the consideration of the second periodic report, the State party has ratified or acceded to the following instruments: UN (4) ترحِّب اللجنة بإقدام الدولة الطرف، في الفترة التي أعقبت النظر في التقرير الدوري الثاني، على التصديق على الصكوك الدولية التالية أو الانضمام إليها:
    the Committee welcomes that development and encourages greater efforts to further reduce or even eliminate the need for external printing through the astute utilization of advances in technology. UN وترحب اللجنة بهذا التطور وتشجع على بذل المزيد من الجهود لمواصلة الحد من الطباعة الخارجية بل ووضع نهاية لها بالاستغلال الفطن للتقدم التكنولوجي.
    the Committee welcomes that approach and, considering the situation in the mission area, recommends that priority be given to selling, when feasible, the redundant vehicles of UNPREDEP to other United Nations organizations, agencies and programmes which provide humanitarian and relief support to refugees and the local civilian population in areas affected by the crisis in Kosovo. UN وترحب اللجنة بهذا النهج وتوصي، في ضوء الحالة في منطقة البعثة، بإعطاء اﻷولوية، عند اﻹمكان، لبيع المركبات الزائدة عن الحاجة لدى القوة إلى منظمات ووكالات وبرامج اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي تقدم الدعم اﻹنساني ودعم اﻹغاثة للاجئين والسكان المدنيين المحليين في المناطق المتضررة باﻷزمة الناشبة في كوسوفو.
    (15) the Committee welcomes that both the Commission on Human Rights of the Philippines and the Deputy Ombudsman for the Military can accept and investigate breaches of human rights by the military. UN 15) ترحب اللجنة بأن اللجنة الفلبينية لحقوق الإنسان ونائب أمين المظالم للقوات العسكرية بإمكانهما قبول النظر في قضايا انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكبها القوات العسكرية والتحقيق فيها.
    4. the Committee welcomes that, since the consideration of the fourth periodic report, the State party ratified or acceded to the following international instruments: UN 4- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو انضمامها إليها، منذ النظر في تقريرها الدوري الرابع:
    78. the Committee welcomes that the 2008 Constitution establishes a new specialized system of justice for children in conflict with the law (art. 341) and indicates expressly that deprivation of liberty will only be used exceptionally and children will be detained separately from adults. It also appreciates that the draft Code on Criminal Guarantees maintains four years as the maximum length for privation of liberty. UN 78- ترحب اللجنة بحقيقة أن دستور عام 2008 يؤسس لنظام متخصص جديد لعدالة الأطفال المخالفين للقانون (المادة 341) ويبين صراحة أن الحرمان من الحرية لا يستعمل إلا كاستثناء ووجوب احتجاز الأطفال في مركز منفصل عن الكبار وتقدر كذلك حقيقة أن مشروع القانون المتعلق بالضمانات الجنائية يبقي على سنوات أربع كمدة قصوى للحرمان من الحرية.
    4. the Committee welcomes that since the accession to the Convention by the State party on 24 January 2002 it has ratified or acceded to the following international instruments: UN 4- ترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف، منذ انضمامها للاتفاقية، في 24 كانون الثاني/يناير 2002، بالتصديق على الصكوك الدولية التالية أو الانضمام إليها:
    the Committee welcomes that amendments to the Criminal Code regarding sexual offences under the Optional Protocol eliminate the dual criminality requirement. UN 7- وترحب اللجنة بأن تعديلات القانون الجنائي المتصلة بالجرائم الجنسية والمدخلة بموجب البروتوكول الاختياري تبطل شرط التجريم المزدوج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus