"the committee welcomes the submission of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ترحب اللجنة بتقديم
        
    • ترحّب اللجنة بتقديم
        
    • ترحِّب اللجنة بتقديم
        
    • ترحب اللجنة بالتقرير
        
    • ترحب اللجنة مع الارتياح
        
    • رحبت اللجنة بتقديم
        
    • ترحب اللجنة بارتياح
        
    • ترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف بتقديم
        
    the Committee welcomes the submission of the seventeenth to nineteenth periodic reports by the State party. UN ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية من السابع عشر إلى التاسع عشر.
    the Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party and the opportunity to engage in a constructive dialogue with the State party. UN ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثاني وبالفرصة التي أتاحها ذلك لإجراء حوار بناء مع الدولة الطرف.
    2. the Committee welcomes the submission of the combined thirteenth to sixteenth periodic reports of the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الجامع لتقاريرها الدورية من الثالث عشر إلى السادس عشر.
    2. the Committee welcomes the submission of the third periodic report of Jamaica, albeit 10 years late. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم جامايكا تقريرها الدوري الثالث، وإن كان متأخراً عن موعده بعشر سنوات.
    the Committee welcomes the submission of the fourth periodic report of Georgia and the information presented therein. UN ٢- ترحّب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الرابع لجورجيا وبالمعلومات الواردة فيه.
    2. the Committee welcomes the submission of the sixth periodic report of Chile and the information presented therein. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري السادس لشيلي وبالمعلومات المقدمة فيه.
    the Committee welcomes the submission of the second periodic report of Kyrgyzstan and the information presented therein, although the report was due since 2004. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني لقيرغيزستان وبالمعلومات المقدَّمة فيه، رغم أن موعد تقديمه حل منذ عام 2004.
    the Committee welcomes the submission of the fifth periodic report of Sri Lanka and the information presented therein. UN ٢- ترحب اللجنة بتقديم سري لانكا تقريرها الدوري الخامس وبالمعلومات المعروضة فيه.
    the Committee welcomes the submission of the initial report of Montenegro and the information presented therein. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الأولي للجبل الأسود وبالمعلومات المعروضة فيه.
    the Committee welcomes the submission of the initial periodic report of Malawi, albeit somewhat late, and the information presented therein. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم ملاوي التقرير الدوري الأولي وبالمعلومات الواردة فيه على الرغم من تأخره بعض الشيء.
    the Committee welcomes the submission of the second periodic report of Nepal, which was due in 1997, and the information presented therein. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني لنيبال، الذي كان من المقرر تقديمه في عام 1997، وبالمعلومات المقدمة فيه.
    the Committee welcomes the submission of the fourth periodic report of the Sudan and the information presented therein. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الرابع للسودان وبالمعلومات المقدمة فيه.
    the Committee welcomes the submission of the initial report of Sierra Leone, which was long overdue, and the information presented therein. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم سيراليون تقريرها الأولي وبالمعلومات التي تضمنها، رغم وروده متأخراً جداً عن موعده.
    2. the Committee welcomes the submission of the combined nineteenth to twenty-first periodic reports of the State party and of an updated core document. UN ٢- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية التاسع عشر والعشرين والحادي والعشرين في وثيقة واحدة، وترحب كذلك بتقديم الوثيقة الأساسية المحدّثة.
    the Committee welcomes the submission of the combined fifteenth to twenty-first periodic reports of Iraq. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الجامع للتقارير الدورية الخامس عشر إلى الحادي والعشرين للعراق.
    the Committee welcomes the submission of the combined twentieth and twenty-first periodic reports of Poland. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم بولندا للتقرير الجامع للتقريرين الدوريين العشرين والحادي والعشرين.
    the Committee welcomes the submission of the State party's combined second to fourth periodic reports. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الجامع للتقارير الدورية من الثاني إلى الرابع.
    the Committee welcomes the submission of the initial report of the Holy See. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الكرسي الرسولي تقريره الأولي وبالحوار البناء مع وفده المتعدد القطاعات.
    the Committee welcomes the submission of the State party's combined third and fourth periodic reports, although it regrets the delay in submission. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع، وإن كانت تأسف للتأخر في تقديمه.
    2. the Committee welcomes the submission of the fifth periodic report of the United Kingdom, which generally followed the reporting guidelines. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الخامس للمملكة المتحدة، الذي اتبع عموماً المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل التقارير.
    2. the Committee welcomes the submission of the second periodic report of the State party using the simplified reporting procedure. UN 2- ترحّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني وفق الإجراء المبسط لتقديم التقارير.
    the Committee welcomes the submission of the State party's initial report as well as the replies provided in the response to its list of issues. UN 2- ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي فضلاً عن ردودها على قائمة المسائل.
    592. the Committee welcomes the submission of the State party's initial report and written replies to the list of issues. UN 592- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف وبما ورد من ردود خطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة.
    2. the Committee welcomes the submission of the third periodic report of Algeria and the opportunity thus offered to resume the dialogue with the State party. UN 2- ترحب اللجنة مع الارتياح بتقديم الجزائر تقريرها الدوري الثالث، وبالفرصة المتاحة لها بالتالي لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف.
    241. the Committee welcomes the submission of the State party's initial report, although submitted late, as well as the written replies. UN 241- رحبت اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي، وإن كان في وقت متأخر، وكذلك الردود الخطية.
    2. the Committee welcomes the submission of the initial report of Chad, while regretting that it was submitted 12 years late. UN 2- ترحب اللجنة بارتياح بالتقرير الأولي المقدم من تشاد، لكنها تعرب عن أسفها لتأخر تقديمه لمدة اثنتي عشر عاما.
    2. the Committee welcomes the submission of the seventeenth to eighteenth periodic reports by the State party. UN 2- ترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف بتقديم تقريريها الدوريين السابع عشر والثامن عشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus