"the committee will review" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستستعرض اللجنة
        
    • وستستعرض اللجنة
        
    • ستقوم اللجنة باستعراض
        
    • وسوف تستعرض اللجنة
        
    • تقوم اللجنة باستعراض
        
    • تستعرض اللجنة اﻟ
        
    the Committee will review its programme of work and make recommendations to the Economic and Social Council on the agenda for its fourth session. UN ستستعرض اللجنة برنامج عملها وستقدم توصيات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن جدول أعمال دورتها الرابعة.
    the Committee will review its programme of work and make recommendations to the Economic and Social Council on the agenda for its third session. UN ستستعرض اللجنة برنامج عملها وستقدم توصيات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي حول جدول أعمال دورتها الثالثة.
    With a view to strengthening such cooperation and making it more effective, the Committee will review the programme, including such aspects as accreditation, communication and feedback. UN وستستعرض اللجنة البرنامج، بما في ذلك تلك الجوانب المتعلقة بمسائل من قبيل الاعتماد، والاتصالات وردود الفعل.
    the Committee will review these and other issues in the context of its consideration of human resources management issues in 2008. UN وستستعرض اللجنة تلك المسائل وغيرها في سياق نظرها في المسائل المتعلقة بإدارة الموارد البشرية في عام 2008.
    the Committee will review its current procedure. UN ستقوم اللجنة باستعراض الإجراء الذي تتبعه حاليا.
    the Committee will review and hold discussions with OIOS on the substance of its final workplans, after which it will provide any critical comments as it deems appropriate. UN وسوف تستعرض اللجنة خطط العمل النهائية للمكتب وتناقش مضمونها معه حسب ما تراه مناسبا.
    the Committee will review its programme of work and make recommendations to the Economic and Social Council on the agenda for its thirteenth session. UN تقوم اللجنة باستعراض برنامج عملها وتقديم توصيات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن جدول أعمالها للدورة الثالثة عشرة.
    It is also intended that the Committee will review approximately the top 20 per cent of contracts by value, with emphasis placed on the quality of the decision-making, rather than the quantity. UN ومن المعتزم أيضا أن تستعرض اللجنة اﻟ ٢٠ في المائة تقريبا من العقود التي تأتي على القمة من حيث القيمة، مع التوكيد على نوعية اتخاذ القرارات وليس على الكمية.
    the Committee will review the progress of work of the various task forces established to draft the general comments decided on by the Committee. UN ستستعرض اللجنة التقدم في أعمال مختلف فرق العمل المنشأة لصياغة التعليقات العامة التي تقررها اللجنة.
    the Committee will review the progress of work of the various working groups established to draft the general comments decided on by the Committee. UN ستستعرض اللجنة التقدم المحرز في أعمال مختلف الأفرقة العاملة المنشأة لصياغة التعليقات العامة التي تقررها اللجنة.
    the Committee will review the progress of work of the various task forces established to draft the general comments decided on by the Committee. UN ستستعرض اللجنة التقدم في أعمال مختلف فرق العمل المنشأة لصياغة التعليقات العامة التي تقررها اللجنة.
    the Committee will review its programme of work and make recommendations to the Economic and Social Council on the agenda for its eleventh session. UN ستستعرض اللجنة برنامج عملها وتقدّم توصيات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن جدول أعمال دورتها الحادية عشرة.
    the Committee will review the progress of work of the various working groups established to draft the general comments decided on by the Committee. UN ستستعرض اللجنة التقدم المحرز في أعمال مختلف الفرق العاملة لصياغة التعليقات العامة التي تقررها اللجنة.
    the Committee will review the progress of work of the various working groups established to draft the general comments decided on by the Committee. UN ستستعرض اللجنة التقدم المحرز في أعمال مختلف الأفرقة العاملة المنشأة لصياغة التعليقات العامة التي تقررها اللجنة.
    the Committee will review this issue in the context of its next reports on peacekeeping operations. UN وستستعرض اللجنة هذه المسألة في سياق تقاريرها المقبلة المتعلقة بعمليات حفظ السلام.
    the Committee will review the issue of quick-impact projects in the context of its next report on peacekeeping operations. UN وستستعرض اللجنة مسألة المشاريع السريعة الأثر في سياق تقريرها المقبل عن عمليات حفظ السلام.
    the Committee will review this issue in the context of its next reports on peacekeeping operations. UN وستستعرض اللجنة هذه المسألة في سياق تقاريرها المقبلة المتعلقة بعمليات حفظ السلام.
    the Committee will review this issue in the context of the proposed budget for MINUSCA for 2015/16. UN وستستعرض اللجنة هذه المسألة في سياق الميزانية المقترحة للبعثة للفترة 2015/2016.
    the Committee will review the issue in its consideration of the programme budget for the biennium 2014-2015. UN وستستعرض اللجنة المسألة عند نظرها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    the Committee will review the screening criteria in Annex D. UN 8 - ستقوم اللجنة باستعراض معايير الفرز في المرفق دال.
    In order to assist the Assembly in carrying out the comprehensive review called for in paragraph 16, including the recommendations referred to in paragraph 3 of its resolution 48/222 B, the Committee will review the aforementioned report of the Secretary-General. UN ولمساعدة الجمعية العامة في الاضطلاع بالاستعراض الشامل المطلوب في الفقرة ١٦، بما في ذلك التوصيات المشار إليها في الفقرة ٣ من قرارها ٤٨/٢٢٢ باء، ستقوم اللجنة باستعراض تقرير اﻷمين العام المذكور آنفا.
    the Committee will review the organizational and substantive preparations for the Conference. UN وسوف تستعرض اللجنة التحضيرات التنظيمية والموضوعية للمؤتمر.
    the Committee will review the organizational and substantive preparations for the Conference. UN وسوف تستعرض اللجنة التحضيرات التنظيمية والموضوعية للمؤتمر.
    In 2014, the Committee will review any nominations for essentialuse exemptions and prepare its 2014 assessment report. UN وفي عام 2014، تقوم اللجنة باستعراض أي تعيينات لإعفاءات استخدامات ضرورية وتعد تقرير تقييمها لعام 2014.
    It is also intended that the Committee will review approximately the top 20 per cent of contracts by value, with emphasis placed on the quality of the decision-making, rather than the quantity. UN ومن المعتزم أيضا أن تستعرض اللجنة اﻟ ٢٠ في المائة تقريبا من العقود التي تأتي على القمة من حيث القيمة، مع التوكيد على نوعية اتخاذ القرارات وليس على الكمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus