If there was no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution. | UN | وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار. |
He took it that the Committee wished to adopt the draft decision with that understanding. | UN | وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر بهذا المفهوم. |
He took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | واعتبر الرئيس أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار بدون تصويت. |
He took it that, if there were no objections, the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | وفي حالة عدم وجود أي اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار دون أن يطرح التصويت. |
If he heard no objections, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | وإذا لم يكن هناك أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار بدون تصويت. |
He took it that the Committee wished to adopt the draft report and annex it to the report of the Special Committee to the General Assembly. | UN | وأردف قائلا إنه يعتبر اللجنة راغبة في اعتماد مشروع التقرير وإرفاقه بتقرير اللجنة الخاصة المرفوع إلى الجمعية العامة. |
He would take it that the Committee wished to adopt the draft decision without a vote. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
22. The CHAIRMAN said he took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | ٢٢ - الرئيس: قال إنه فهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون أن يطرح للتصويت. |
If she heard no objection, she would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution, as orally revised, without a vote. | UN | وقالت إنها إذا لم تسمع اعتراضاً فستعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار، على النحو المُنقَّح شفوياً، دون تصويت. |
If she heard no objection, she would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | وقالت إنها إذا لم تسمع اعتراضاً فستعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
If he heard no objection he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution, as orally amended, without a vote. | UN | وإذا لم يكن هناك اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت. |
68. The Chairman took it that the Committee wished to adopt the draft resolution, as orally revised, without a vote. | UN | 68 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، بدون تصويت. |
He took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
If he heard no objections he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution on that basis. | UN | وإن لم يسمع اعتراضا على ذلك فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار على ذلك الأساس. |
He took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | وقال إنه يفهم من ذلك أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
If there was no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | وقال إنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار بدون تصويت. |
If there was no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | وقال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض فسيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار بدون تصويت. |
He said that, if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft without a vote. | UN | وقال إنه، إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار بدون تصويت. |
If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | وإذا لم يكن هناك اعتراض فسيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار بدون تصويت. |
If there was no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | وقال، إنه في حال عدم وجود أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
The CHAIRMAN said that she would take it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | ٨٠ - الرئيسة قالت إنها ستعتبر أن اللجنة راغبة في اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
25. He took it that the Committee wished to adopt the draft report, with drafting changes. | UN | 25 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد اعتماد مشروع التقرير مع إدخال التغييرات المطلوبة. |
He took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | وذكر أنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع القرار بدون تصويت. |