They also take fully into account the common accounting standards for the United Nations system, as adopted by the Administrative Committee on Coordination. | UN | كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
They also take fully into account the common accounting standards for the United Nations system, as adopted by the Administrative Committee on Coordination. | UN | كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
They also take fully into account the common accounting standards for the United Nations system, as adopted by the Administrative Committee on Coordination. | UN | وهي تأخذ أيضا في الحسبان تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
They also take fully into account the common accounting standards for the United Nations system, as adopted by the Administrative Committee on Coordination. | UN | وهي تأخذ أيضا في الحسبان بالكامل معايير المحاسبة الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
They also take fully into account the common accounting standards for the United Nations system as adopted by the Administrative Committee on Coordination. | UN | كما تراعى مراعاة تامة معايير المحاسبة الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة، بالصيغة التي اعتمدتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
They also take fully into account the common accounting standards for the United Nations system, as adopted by the Administrative Committee on Coordination (ACC). | UN | وتأخذ أيضا في الحسبان بالكامل معايير المحاسبة المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق الادارية. |
They also take fully into account the common accounting standards for the United Nations system, as adopted by the Administrative Committee on Coordination (ACC). | UN | كما تراعي مراعاة تامة المعايير المحاسبية المشتركة لمنظومة اﻷمــم المتحدة، بالصيغة التي اعتمدتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
They also take fully into account the common accounting standards for the United Nations System, as adopted by the Administrative Committee on Coordination. | UN | وتُؤخذ في الاعتبار أيضا المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق الادارية. |
They also take into account the common accounting standards for the United Nations system, as adopted by the Administrative Committee on Coordination. | UN | وتُؤخذ في الاعتبار أيضا المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق الادارية. |
They also take fully into account the common accounting standards for the United Nations system, as adopted by the Administrative Committee on Coordination (ACC). | UN | كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
They also take fully into account the common accounting standards for the United Nations system, as adopted by the Administrative Committee on Coordination. | UN | كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
In future, accounting for contributions in kind should be done in conformity with the common accounting standards being developed currently for the United Nations system. | UN | وفي المستقبل، ينبغي أن يجري إعداد الحسابات المتعلقة بالتبرعات العينية على نحو يتسق مع المعايير المحاسبية الموحدة التي يجري وضعها حاليا من أجل منظومة اﻷمم المتحدة. |
In future, accounting for contributions in kind should be done in conformity with the common accounting standards being developed currently for the United Nations system. | UN | وفي المستقبل، ينبغي أن يجري إعداد الحسابات المتعلقة بالتبرعات العينية على نحو يتسق مع المعايير المحاسبية الموحدة التي يجري وضعها حالياً من أجل منظومة اﻷمم المتحدة. |
In future, accounting for contributions in kind should be done in conformity with the common accounting standards being developed currently for the United Nations system. | UN | وينبغي أن تعد المحاسبة الخاصة بالتبرعات العينية في المستقبل بشكل يتفق مع المعايير المحاسبية الموحدة التي يجري وضعها حاليا لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
33. In paragraph 21 of resolution 47/211 of 23 December 1992, the General Assembly requested the Secretary-General and the executive heads of United Nations organizations to ensure that future presentations of liquidity positions are made in the context of the common accounting standards. | UN | ٣٣ - في الفقرة ١٢ من القرار ٤٧/٢١١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام وإلى الرؤساء التنفيذيين لمنظمات اﻷمم المتحدة ضمان أن تقدم البيانات المقبلة عن وضع السيولة في إطار المعايير المحاسبية الموحدة. |
They also take fully into account the common accounting standards for the United Nations system, as adopted by the Administrative Committee on Coordination. The General Assembly took note of those standards in its resolution 48/216 C of 23 December 1993. | UN | وتراعي أيضا في هذه الحسابات مراعاة تامة المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق اﻹدارية، وأحاطت الجمعية العامة علما بهذه المعايير في قرارها ٤٨/٢١٦ جيم. |
The following are some of the significant accounting policies of the United Nations Joint Staff Pension Fund, which take fully into account the common accounting standards for the United Nations system, and are in accordance with the Regulations of the Fund as adopted by the General Assembly. | UN | فيما يلي بعض السياسات المحاسبية الهامة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، وهي تأخذ بكامل الاعتبار المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة، وتتفق مع النظام اﻷساسي للصندوق الذي اعتمدته الجمعية العامة. |
This information is in keeping with the information provided by the Board of Auditors that organizations have generally complied with the common accounting standards in presenting the financial statements for the biennium 1994-1995. | UN | وتتفق هذه المعلومات مع ما أفاد به مجلس مراجعي الحسابات من أن المنظمات امتثلت بوجه عام للمعايير المحاسبية الموحدة عند تقديمها البيانات المالية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
They also take fully into account the common accounting standards for the United Nations system, as adopted by the Administrative Committee on Coordination (ACC). | UN | كما أنها تأخذ في كامل اعتبارها معايير المحاسبة الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة بالصيغة التي اعتمدتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
II)). On the positive side, he noted that the organizations generally complied with the common accounting standards of the United Nations. | UN | ولاحظ، من الناحية اﻹيجابية أن المنظمات قد امتثلت لمعايير المحاسبة الموحدة المعمول بها في اﻷمم المتحدة. |
The Board assessed the extent to which UNFPA's financial statements for the 1992-1993 biennium conform to the common accounting Standards. | UN | ٣٥ - وقدر المجلس مدى تطابق بيانات الصندوق المالية لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ مع المعايير المحاسبية المشتركة. |