"the commonwealth government" - Traduction Anglais en Arabe

    • حكومة الكومنولث
        
    • حكومة الكمنولث
        
    • حكومة الكومونولث
        
    • أما الحكومة الاتحادية
        
    • لحكومة الكمنولث
        
    • لحكومة الكومنولث
        
    The need for key stakeholders to be actively involved and to contribute to the process is recognised by the Commonwealth Government. UN كما أن حكومة الكومنولث تسلّم بالحاجة الى مشاركة اﻷطراف الرئيسية المعنية مشاركة نشطة في هذه العملية والمساهمة فيها.
    With regard to the second reservation, maternity leave with pay was provided for all women employed by the Commonwealth Government, subject to a 12-month qualifying period, for 9 to 12 weeks depending on the State or Territory. UN وفيما يتعلق بالتحفظ الثاني، تمنح إجازة أمومة بأجر لكل النساء العاملات في حكومة الكومنولث رهنا بخدمتهن فترة ١٢ شهر تؤهلهن للحصول على إجازة تتراوح بين ٩ و ١٢ أسبوعا على حسب الولاية أو اﻹقليم.
    Currently the Commonwealth Government, in consultation with stakeholders, is examining the appropriate areas on which to focus future efforts. UN وتعكف حكومة الكومنولث حالياً، بالتشاور مع اﻷطراف المعنية، على دراسة المجالات المناسبة التي يجب أن تركز عليها الجهود التي ستبذل في المستقبل.
    the Commonwealth Government retains the power to legislate for all the territories and is responsible for the administration of the non-self governing territories. UN وتحتفظ حكومة الكمنولث بسلطة التشريع لجميع الأقاليم وهي المسؤولة عن إدارة الأقاليم المتمتعة بالحكم الذاتي.
    the Commonwealth Government provides funding for such claims. UN وتوفر حكومة الكمنولث أمالا لتلك المطالبات.
    The key areas where the Commonwealth Government is continuing to focus its efforts include: UN والمجالات الرئيسية التي تواصل حكومة الكومونولث تركيز جهودها عليها تشمل ما يلي:
    The Government of Australia states that maternity leave with pay is provided in respect of most women employed by the Commonwealth Government and the Governments of New South Wales and Victoria. UN تعلن حكومة أستراليا أن إجازة الأمومة المدفوعة الأجر متاحة لمعظم النساء اللاتي تستخدمهن حكومة الكومنولث وحكومتا نيو ساوث ويلز وفيكتوريا.
    The Government of Australia states that maternity leave with pay is provided in respect of most women employed by the Commonwealth Government and the Governments of New South Wales and Victoria. UN تعلن حكومة استراليا أن إجازة اﻷمومة المدفوعة اﻷجر متاحة لمعظم النساء اللاتي تستخدمهن حكومة الكومنولث وحكومتا نيو ساوث ويلز وفيكتوريا.
    the Commonwealth Government provides recurrent funding to Government systems, non-government systems and non-government schools to assist with the recurrent costs of school education. UN وتقدم حكومة الكومنولث تمويلاً متجدداً إلى النظم الحكومية والنظم غير الحكومية والمدارس غير الحكومية بغية مساعدتها على تغطية التكاليف المتكررة للتعليم المدرسي.
    302. the Commonwealth Government works cooperatively with states and territories to secure better educational outcomes for all Australian students. UN ٠٠٣- تعمل حكومة الكومنولث بشكل تعاوني مع الولايات واﻷقاليم بغية ضمان تحقيق نتائج تعليمية أفضل لجميع الطلبة اﻷسترالييـن.
    306. In 1997 there were more than 419,720 Equivalent Full—Time Student Units funded by the Commonwealth Government. UN ٤٠٣- وفي عام ٧٩٩١، كان يوجد أكثر من ٠٢٧ ٩١٤ وحدة طلبة معادلة للطلبة المداومين دواماً كاملاً تمولها حكومة الكومنولث.
    The Government of Australia states that maternity leave with pay is provided in respect of most women employed by the Commonwealth Government and the Governments of New South Wales and Victoria. UN تعلن حكومة استراليا أن إجازة الأمومة المدفوعة الأجر متاحة لمعظم النساء اللاتي تستخدمهن حكومة الكومنولث وحكومتا نيو ساوث ويلز وفيكتوريا.
    79. In response to the Mabo decision, the Commonwealth Government enacted the Native Title Act 1993. UN ٩٧- واستجابة للحكم الذي صدر في قضية مابو، أصدرت حكومة الكومنولث قانون حق اﻷهالي في الحيازة عام ٣٩٩١.
    The Government of Australia states that maternity leave with pay is provided in respect of most women employed by the Commonwealth Government and the Governments of New South Wales and Victoria. UN تعلن حكومة استراليا أن إجازة اﻷمومة المدفوعة اﻷجر متاحة لمعظم النساء اللاتي تستخدمهن حكومة الكومنولث وحكومتا نيو ساوث ويلز وفيكتوريا.
    101. the Commonwealth Government abolished the death penalty in Australia, including in the Territories, in 1973. UN 101- ألغت حكومة الكومنولث في عام 1973 عقوبة الإعدام في أستراليا بما في ذلك الأقاليم.
    541. The readiness of the Commonwealth Government to show leadership in securing a better implementation of the Convention is much appreciated. UN ٥٤١ - واللجنة تقدر بالغ التقدير استعداد حكومة الكمنولث للقيام بدور قيادي في مجال ضمان تنفيذ الاتفاقية على نحو أفضل.
    the Commonwealth Government should undertake appropriate measures to ensure a harmonious application of the provisions of the Convention at the federal and state or territory levels. UN وعلى حكومة الكمنولث أن تتخذ التدابير الملائمة لضمان التطبيق المنسجم ﻷحكام الاتفاقية على المستوى الاتحادي ومستويات الولايات واﻷقاليم.
    If both the Commonwealth Government and a State government legislate on the same subject and the two pieces of legislation are inconsistent, then the State legislation will be invalid to the extent of the inconsistency and the Commonwealth legislation will prevail. UN فإذا سنت حكومة الكمنولث وحكومة ولاية تشريعات بشأن موضوع واحد وكان التشريعان غير متساوقين، فإن تشريع الولاية يصبح باطلاً بقدر عدم التساوق ويسري تشريع الكمنولث.
    This Combined Fourth and Fifth Report takes into account the findings of the Commonwealth Government's review of Australia's engagement in the UN treaty committee system. UN ويراعي هذان التقريران الرابع والخامس المجمعان الاستنتاجات التي توصل إليها استعراض حكومة الكومونولث لمشاركة أستراليا في لجان المعاهدات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    As the State and Territory Governments are responsible for many of the government activities that give effect to the Convention, the Commonwealth Government consulted State and Territory Governments in the preparation of this report. UN ولما كانت حكومات الولايات والأقاليم مسؤولة عن كثير من الأنشطة الحكومية المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية، فإن حكومة الكومونولث تتشاور مع حكومات الولايات والأقاليم في إعداد هذا التقرير.
    the Commonwealth Government and the dominant political forces mainly take a forward-looking approach which, while envisaging the possibilities of remedying the consequences of past actions, wishes to reduce their effects on the building of a new nation. UN أما الحكومة الاتحادية والقوى السياسية المهيمنة فإنها تنظر من منظار المستقبل، دون أن تغفل إمكانيات إيجاد علاج لعواقب أحداث الماضي، وترغب أن تقلل من شأن آثارها على بناء أمة جديدة.
    1. The Australian Government has established a Working Group on Australian Financial Controls on Terrorists and Sponsors of Terrorism to coordinate and implement the Commonwealth Government's financial control initiatives in relation to the blocking of terrorist funds. UN 1 - أنشأت الحكومة الأسترالية الفريق العامل المعني بتدابير الرقابة المالية على الإرهابيين والقائمين برعاية الإرهاب بهدف تنسيق وتنفيذ مبادرات الرقابة المالية لحكومة الكمنولث فيما يتصل بتجميد أموال الإرهابيين.
    However, the Commonwealth Government Health Insurance Commission continued to pay for these injections. UN غير أن لجنة التأمين على الصحة التابعة لحكومة الكومنولث واصلت دفع تكاليف هذه الحقن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus