| Considering that, accordingly, it is mutually advantageous to provide for cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries, | UN | وإذ ترى، بناء على هذا، أن توفير سبل التعاون بين اﻷمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية أمر مفيد للجانبين، |
| Migrant flows from the Community of Portuguese-speaking Countries are still very significant. | UN | وتدفقات المهاجرين من جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية ما تزال كبيرة جدا. |
| Knowledge exchange activities facilitated in the context of the Community of Portuguese-speaking Countries | UN | تيسير أنشطة تبادل المعارف في سياق مبادرة جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية |
| At the international level, our National Youth Council has been cooperating with the Community of Portuguese-speaking Countries on two objectives. | UN | وعلى الصعيد الدولي يقوم مجلس الشباب الوطني في بلدنا بالتعاون مع مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية بشأن هدفين. |
| Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries | UN | التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
| 57. the Community of Portuguese-speaking Countries is a member of the Guinea-Bissau Configuration of the Peacebuilding Commission. | UN | 57 - جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية عضو في تشكيلة غينيا - بيساو للجنة بناء السلام. |
| Cooperation is being strengthened with the Organisation internationale de la francophonie (OIF) and the Community of Portuguese-speaking Countries (CPLP) in Africa. | UN | ويجري توطيد التعاون مع المنظمة الدولية للدول الناطقة بالفرنسية وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية في أفريقيا. |
| Observer status for the Community of Portuguese-speaking Countries in the General Assembly | UN | منح جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| Considering that, accordingly, it is mutually advantageous to provide for cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries, | UN | وإذ ترى، بالتالي، أن توفير سبل التعاون بين اﻷمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية أمر مفيد للجانبين، |
| 50. Communication concerning the Community of Portuguese-speaking Countries | UN | رسالة تتعلق بمجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية |
| Communication concerning the Community of Portuguese-speaking Countries | UN | رسالة تتعلـق بمجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية |
| Observer status for the Community of Portuguese-speaking Countries in the General Assembly | UN | منح جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| Taking note of the desire of the Community of Portuguese-speaking Countries for the establishment of that cooperation, | UN | وإذ تحيط علما برغبة جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية في إقامة ذلك التعاون، |
| The establishment of the Community of Portuguese-speaking Countries last year made possible the establishment of an inter-ministerial conference on the environment. | UN | إن تأسيس رابطة البلدان الناطقة بالبرتغالية العام الماضي مكﱠن من إنشاء مؤتمر مشترك بين الوزارات معني بالبيئة. |
| Exchange of views with the Secretary-General of the Community of Portuguese-speaking Countries | UN | تبادل للآراء مع الأمين العام لجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية |
| That request was supported by the Community of Portuguese-speaking Countries. I have brought that request to the attention of the Security Council. | UN | وأيدت مجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية هذا الطلب وقد عرضت الطلب على مجلس الأمن. |
| Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries | UN | التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
| Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries | UN | 61/223 التعاون بين الأمم المتحدة ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
| 63/143. Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries | UN | 63/143 - التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
| Considering that the activities of the Community of Portuguese-speaking Countries complement and support the work of the United Nations, | UN | وإذ ترى أن أنشطة جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية تكمل وتدعم أعمال الأمم المتحدة، |
| Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries | UN | التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية |
| However, owing to time and financial limitations, the Group did not engage in a systematic exchange of views with such organizations, which include the Economic Community of West African States and the Community of Portuguese-speaking Countries. | UN | ومع ذلك، ونظراً لمحدودية الوقت والاعتمادات المالية، لم يدخل الفريق في عملية منهجية لتبادل الآراء مع منظمات من قبيل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومجموعة البلدان الناطقة باللغة بالبرتغالية. |