"the competition commission of" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة المنافسة في
        
    • كانت لجنة المنافسة
        
    • أجرت لجنة المنافسة
        
    Advised the Competition Commission of Singapore on merger procedural guidelines; UN تقديم المشورة إلى لجنة المنافسة في سنغافورة بشأن التوجيهات الإجرائية المتعلقة بعملية الدمج؛
    9. The Chairman of the Competition Commission of Pakistan presented case examples illustrating the benefits of competition law enforcement for consumers. UN ٩- وقدم رئيس لجنة المنافسة في باكستان أمثلة حالات إفرادية توضح فوائد إنفاذ قوانين المنافسة للمستهلكين.
    For example, the Competition Commission of Mauritius reported that it performs regular review of all complaints to assess whether they would potentially constitute a breach of the law. UN فعلى سبيل المثال، أبلغت لجنة المنافسة في موريشيوس بأنها تجري استعراضاً منتظماً لجميع الشكاوى لتقييم ما إذا كانت تشكل خرقاً للقانون.
    Mr. Messi said that the Competition Commission of Indonesia was legally bound to investigate all complaints. UN 24- وقال السيد ميسي إن لجنة المنافسة في إندونيسيا ملزمة قانوناً بالتحقيق في جميع الشكاوى.
    (c) the Competition Commission of South Africa formed part of the team that compiled a national competition document entitled " Towards Competition Policy in Malawi: A Situational Analysis " , together with an UNCTAD competition expert; UN (ج) كانت لجنة المنافسة بجنوب أفريقيا تشكل جزءاً من الفريق الذي أعد وثيقة عن المنافسة على الصعيد الوطني بعنوان " من أجل سياسة للمنافسة في ملاوي: تحليل للأوضاع القائمة " بالتعاون مع خبير في المنافسة من الأونكتاد؛
    After Bahria University made it mandatory for all incoming students to buy laptops imported by the institution, the Competition Commission of Pakistan investigated and decided that this conduct tied the sale of laptops to the provision of educational services by the university, which already held a dominant position in the education programmes market in the Islamabad area. UN بعد أن فرضت جامعة باهريا على جميع الطلاب الملتحقين بها شراء حواسيب محمولة تستوردها الجامعة، أجرت لجنة المنافسة في باكستان تحقيقاً في الأمر وقررت أن هذا السلوك يربط بيع الحواسيب المحمولة بالحصول على الخدمات التعليمية من الجامعة التي تهيمن أصلاً على سوق البرامج التعليمية في منطقة إسلاماباد.
    The round table was moderated by an official of the Competition Commission of India. UN 62- ورأس المائدة المستديرة موظف من لجنة المنافسة في الهند.
    the Competition Commission of Zimbabwe noted that, although the merger would result in the creation of a monopoly situation, other public interest benefits took precedence. UN ولاحظت لجنة المنافسة في زمبابوي أن الأسبقية لفوائد الصالح العام الأخرى، على الرغم من أن عملية الاندماج من شأنها أن تؤدي إلى إنشاء حالة احتكار.
    27. Under the auspices of the Competition Commission of South Africa, a Southern and Eastern Africa Forum was established in order to discuss and set up a mechanism for bilateral and multilateral cooperation among members of the Southern African Development Community (SADC) and Kenya. UN 27- أنشئ منتدى لأفريقيا الجنوبية والشرقية تحت رعاية لجنة المنافسة في جنوب أفريقيا لمناقشة وإنشاء آلية للتعاون الثنائي والمتعدد الأطراف فيما بين أعضاء الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وكينيا.
    the Competition Commission of South Africa asked the Competition Tribunal to impose a fine of 10 per cent of the turnover of a chemical producer for excessive pricing for propylene and polypropylene used in plastics. UN فيما طلبت لجنة المنافسة في جنوب أفريقيا بدورها من محكمة المنافسة فرض غرامة بنسبة 10 في المائة من عوائد شركة منتجة للمواد الكيميائية، لما تتقاضاه من أسعار مفرطة لقاء البروبيلين والبوليبروبيلين المستخدمين في صناعة البلاستيك.
    28. In selecting a remedy in a merger case, the Competition Commission of Mauritius (CCM) will consider effectiveness, timeliness and proportionality of implementation costs of the remedy compared to its expected benefits. UN 28- وعند اختيار سبيل انتصاف في قضية اندماج، تنظر لجنة المنافسة في موريشيوس في مدى فعالية سبيل الانتصاف وحسن توقيته وتناسب تكاليف تنفيذه مقارنة بالمنافع المتوقعة منه.
    31. the Competition Commission of Cameroon is putting a lot of expectation on a study funded by UNCTAD this year on the state of competition in its economy. UN 31- وتعقد لجنة المنافسة في الكاميرون آمالاً عريضة على دراسة موَّلها الأونكتاد هذه السنة تناولت حال المنافسة في اقتصاد الكاميرون.
    30. the Competition Commission of Cameroon is putting a lot of expectation on a study funded by UNCTAD this year on the state of competition in its economy. UN 30- وتعقد لجنة المنافسة في الكاميرون آمالاً عريضة على دراسة موَّلها الأونكتاد هذه السنة تناولت حال المنافسة في اقتصاد الكاميرون.
    The speakers of the second panel included Mr. Joseph Wilson, Commissioner at the Competition Commission of Pakistan; Ms. Eleanor Fox, Professor at the School of Law, New York University; and Mr. Bambang P. Adiwiyoto, President of the Competition Institute of the Association of Southeast Asian Nations. UN وكان من المتحدثين في فريق المناقشة الثاني السيد جوزيف ويلسون، عضو لجنة المنافسة في باكستان، والسيدة إليانور فوكس، الأستاذة بكلية الحقوق في جامعة نيويورك، والسيد بامباغ بي. أديوِييُوتو، رئيس معهد المنافسة التابع لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Despite these difficulties, the Competition Commission of Singapore has reviewed all the cross-border mergers notified to it, regardless of whether it was a cross-border merger or was reviewed by another jurisdiction. UN وعلى الرغم من هذه الصعوبات، استعرضت لجنة المنافسة في سنغافورة جميع عمليات الاندماج عبر الحدود التي أخطرت بها، بغض النظر عما إذا كانت تشكل اندماجاً عبر الحدود أو عما إذا كان قد جرى استعراضها من جانب ولاية قضائية أخرى.
    In this connection, in cooperation with the Competition Commission of Singapore (CCS) and the Asian Development Bank Institute, the Japan Fair Trade Commission (JFTC) held the Seventh East Asia Top Level Officials' Meeting on Competition Policy and the Sixth East Asia Conference on Competition Law and Policy in Singapore. UN وفي هذا الصدد، عقدت لجنة التجارة العادلة اليابانية، بالتعاون مع لجنة المنافسة في سنغافورة ومعهد مصرف التنمية الآسيوي، الاجتماع السابع للمسؤولين الرفيعي المستوى في شرق آسيا المتعلق بسياسة المنافسة، ومؤتمر شرق آسيا السادس المتعلق بقوانين وسياسات المنافسة في سنغافورة.
    7. The panellists were Mr. Peter Avery of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and Ms. Seema Gaur of the Competition Commission of India. UN 7- ضمَّ فريق حلقة النقاش كلاً من السيد بيتر آفيرى من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والسيدة سيما غاور من لجنة المنافسة في الهند.
    11. In 2010, the Competition Commission of Mauritius investigated an abuse of monopoly power by a manufacturing company in the block processed cheddar cheese market and the company was found to have violated the Competition Act 2007 by offering retroactive rebates on a specific brand of block processed cheddar cheese in exchange for premium shelf space for its products. UN 11- في عام 2010، أجرت لجنة المنافسة في موريشيوس تحقيقاً في إساءة استعمال القوة الاحتكارية من شركة مصنعة لقوالب جبنة التشيدر المطبوخة، وخلصت إلى انتهاك الشركة قانون المنافسة لعام 2007 بعرضها تخفيضات بأثر رجعي على نوع محدد من قوالب جبنة التشيدر المطبوخة مقابل الحصول على رفوف عرض متميزة لمنتجاتها.
    (c) the Competition Commission of South Africa formed part of the team that compiled a national competition document entitled " Towards Competition Policy in Malawi: A Situational Analysis " , together with an UNCTAD competition expert; UN (ج) كانت لجنة المنافسة بجنوب أفريقيا ضمن الفريق الذي أعد وثيقة عن المنافسة على الصعيد الوطني بعنوان " خطوات صوب سياسة المنافسة في ملاوي: تحليل للأوضاع القائمة " بالتعاون مع خبير في المنافسة من الأونكتاد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus