"the compilation and synthesis of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تجميع وتوليف
        
    • تجميعاً وتوليفاً
        
    • بتجميع وتوليف
        
    • التجميع والتوليف
        
    • توليف وتجميع
        
    In those years when the compilation and synthesis of national communications is prepared inventory data should be included. UN وفي السنوات التي يُعد فيها تقرير تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية، ينبغي إدراج بيانات.
    The SBSTA took note of these documents, in particular the annex on methodological issues included in the compilation and synthesis of second national communications. UN وأحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بهاتين الوثيقتين، ولا سيما بالمرفق المعني بالقضايا المنهجية الواردة في تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الثانية.
    In addition, issues not previously identified may be revealed in the process of completing the compilation and synthesis of second national communications. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قد تكشف عملية استكمال تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الثانية عن مسائل لم تحدد سابقاً.
    The CGE examined the compilation and synthesis of the results of the mini-survey, covering responses from 54 non-Annex I Parties; UN ونظر فريق الخبراء الاستشاري في تجميع وتوليف النتائج التي أسفرت عنها الدراسة الاستقصائية المصغرة والتي تضمنت ردوداً واردة من 54 طرفاً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛
    3. Requests the secretariat to prepare the compilation and synthesis of fifth national communications for consideration by the Conference of the Parties at its seventeenth session; UN 3- يطلب من الأمانة إعداد تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية الخامسة لينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة؛
    The SBI initiated its consideration of the compilation and synthesis of the NC5s at its thirty-fourth session and continued its consideration of this matter at its thirty-fifth session. UN 18- وشرعت الهيئة الفرعية في النظر في تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الخامسة في دورتها الرابعة والثلاثين، وواصلت النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والثلاثين.
    Monitoring is conducted through submissions by Parties and relevant organizations to the COP, and the compilation and synthesis of information on capacity-building contained in national communications and other national documents. UN ويجري الرصد من خلال التقارير التي تقدمها الأطراف والمنظمات ذات الصلة إلى مؤتمر الأطراف، ومن خلال تجميع وتوليف المعلومات التي ترد بخصوص بناء القدرات في البلاغات الوطنية وغيرها من الوثائق الوطنية.
    However, the compilation and synthesis of national communications and the in-depth reviews have identified a number of methodological issues related to GHG inventories. UN غير أن تجميع وتوليف البلاغات الوطنية والاستعراضات المتعمقة حددت عدداً من المسائل المنهجية المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة.
    This project had to be established in order to complete the in-depth review of national communications from Annex I Parties and to prepare the compilation and synthesis of national communications. UN تعين استحداث هذا المشروع لاستكمال الاستعراض المتعمق للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول ولإعداد تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية.
    External expertise was sought for preparing the compilation and synthesis of the national reports for CRIC 1, and for reviewing the methodological implications of the reporting process. UN جرت الاستعانة بخبرات فنية خارجية لإعداد عملية تجميع وتوليف التقارير الوطنية للدورة الأولى للجنة، ولاستعراض النتائج المنهجية لعملية إعداد التقارير.
    This project had to be established in order to complete the in-depth review of national communications from Annex I Parties and to prepare the compilation and synthesis of national communications. UN تعيَّن استحداث هذا المشروع لاستكمال الاستعراض المتعمِّق للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول ولإعداد تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية.
    The SBI will also be invited to prepare a draft decision on the compilation and synthesis of fifth national communications and the date of submission of sixth national communications by Annex I Parties for adoption by the COP at its fifteenth session. UN كما ستدعى إلى إعداد مشروع مقرر بشأن تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الخامسة وموعد تقديم البلاغات الوطنية السادسة للأطراف المدرجة في المرفق الأول إلى مؤتمر الأطراف ليعتمدها في دورته الخامسة عشرة.
    The secretariat shall produce a report on the compilation and synthesis of national communications for all Parties included in Annex I in accordance with the decisions of the COP/MOP. UN 146- تعد الأمانة تقريراً يشمل تجميع وتوليف البيانات الوطنية لكل الأطراف المدرجة في المرفق الأول وفقاً لمقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The note contains information from the compilation and synthesis of the national communications of Annex I Parties and non-Annex I Parties. UN 2- تحتوي المذكرة على المعلومات المستقاة من تجميع وتوليف البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    The note contains information from the compilation and synthesis of the national communications of Annex I Parties and non-Annex I Parties. UN 2- تتضمن المذكرة معلومات من تجميع وتوليف البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    The secretariat shall produce a report on the compilation and synthesis of national communications for all Parties included in Annex I in accordance with the decisions of the COP/MOP. UN 146- تعد الأمانة تقريراً يشمل تجميع وتوليف البلاغات الوطنية لكل الأطراف المدرجة في المرفق الأول وفقاً لمقررات مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The organization of information in this report uses a structure which has been developed on the basis of the UNFCCC guidelines and is meant to facilitate the compilation and synthesis of information. UN 44- ويستخدم تنظيم المعلومات في هذا التقرير هيكلاً تم وضعه استناداً إلى المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ ويُقصد منه تيسير تجميع وتوليف المعلومات.
    [The secretariat shall produce a report on the compilation and synthesis of national communications for all Annex I Parties in accordance with the decisions of the COP/MOP.] UN 133- ]تضع الأمانة تقريرا عن عملية تجميع وتوليف البلاغات الوطنية لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول وفقا لمقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول[.
    The CMP, by its decision 10/CMP.6, requested the secretariat to prepare the compilation and synthesis of supplementary information incorporated in NC5s submitted in accordance with Article 7, paragraph 2, of the Kyoto Protocol, for consideration by the CMP at its seventh session. UN وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الأمانة، بموجب مقرره 10/م أ-16، أن تعدّ تجميعاً وتوليفاً للمعلومات التكميلية المقدمة في البلاغات الوطنية الخامسة وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو، لينظر فيهما مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة.
    Preparation of the compilation and synthesis of second national communications from Annex I Parties was undertaken. UN ٢٣- وتمت اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بتجميع وتوليف البلاغات الوطنية الثانية التي ترد من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول.
    The COP, by its decision 33/CP.7, requested the secretariat to prepare the compilation and synthesis of third national communications. UN وقد طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 33/م أ-7 أن تعد الأمانة التجميع والتوليف للبلاغات الوطنية(1).
    The SBI will be further invited to prepare a draft decision on the compilation and synthesis of supplementary information under Article 7, paragraph 2, of the Kyoto Protocol, contained in fifth national communications, for adoption by the CMP at its fifth session. UN وستدعى الهيئة الفرعية كذلك إلى إعداد مشروع مقرر بشأن توليف وتجميع المعلومات التكميلية بموجب الفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو، وهي المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية الخامسة، ليعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الخامسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus