"the complete report" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير الكامل
        
    • تقرير كامل
        
    • التقرير كاملا
        
    • والتقرير الكامل
        
    The SBI will consider the complete report at its next session; UN وستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في التقرير الكامل في دورتها المقبلة؛
    Therefore, for a full understanding of the discussion, the complete report should be considered in its entirety UN لذلك، من أجل الفهم الكامل للمناقشة، ينبغي النظر في التقرير الكامل برمته.
    The full texts of the proposals are contained in the complete report of the relevant subsidiary body. UN أما النصوص الكاملة لهذه المقترحات فترد في التقرير الكامل للهيئة الفرعية ذات الصلة.
    the complete report prepared by the University of Amsterdam will also be available. UN كما سيتاح التقرير الكامل الذي ستضعه جامعة أمستردام.
    It was expected that the complete report would be submitted for consideration by the General Assembly at its resumed sixty-third session. UN ومن المتوقع تقديم التقرير الكامل إلى الجمعية العامة كي تنظر فيه في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    the complete report of the Expert Group meeting is available as a background document. UN ويتوفر التقرير الكامل لاجتماع فريق الخبراء كوثيقة أساسية.
    the complete report will be issued as a United Nations sales publication. UN أما التقرير الكامل فسوف يصدر بوصفه منشورا من منشورات اﻷمم المتحدة التي تطرح للمبيع.
    the complete report of this meeting is contained in document E/CN.4/1993/AC.4/TM.3/1. UN ويرد التقرير الكامل عن هذا الاجتماع في الوثيقة /1E/CN.4/1993/AC.4/TM.3.
    the complete report is contained in document SAICM/ICCM.3/INF/18. UN ويرد التقرير الكامل في الوثيقة SAICM/ICCM.3/INF/18.
    It is expected that the complete report on training in peacekeeping will be submitted for consideration by the General Assembly at its resumed sixty-third session. UN ويُتوقع أن يقدم التقرير الكامل عن التدريب على حفظ السلام لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    the complete report of the Committee is submitted to the Assembly pursuant to Council decision 1985/105. UN ويقدم التقرير الكامل للجنة إلى الجمعية العامة عملا بمقرر المجلس 1985/105.
    the complete report of the Committee is submitted to the Assembly pursuant to Council decision 1985/105. UN ويقدم التقرير الكامل للجنة إلى الجمعية العامة عملا بمقرر المجلس 1985/105.
    the complete report of the Committee is submitted to the Assembly pursuant to Council decision 1985/105. UN ويقدم التقرير الكامل للجنة إلى الجمعية العامة عملا بمقرر المجلس ١٩٨٥/١٠٥.
    A summary is contained in document FCCC/CP/1998/7; the complete report is given in document FCCC/CP/1998/MISC.2. UN ويرد ملخص للتقرير في الوثيقة FCCC/CP/1998/7؛ أما التقرير الكامل فيرد في الوثيقة FCCC/CP/1998/MISC.2.
    Annex 1 of the complete report summarizes the indicators and benchmarks to be utilized to measure the progress of implementation of the NAP with respect to forestry, soil conservation, wildlife management, livestock management, water resources management, energy and, agricultural production and marketing. UN ويتضمن المرفق الأول من التقرير الكامل عرضاً موجزاً للمؤشرات والمعالم التي يتعين استخدامها لقياس التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الوطني فيما يتعلق بالحراجة وحفظ التربة وإدارة الأحياء البرية وإدارة المواشي وإدارة الموارد المائية والطاقة والإنتاج الزراعي والتسويق.
    the complete report of the Committee is submitted to the Assembly pursuant to Council decision 1985/105. UN ويقدم التقرير الكامل للجنة المعنية بحقوق الإنسان إلى الجمعية العامة عملا بمقرر المجلس 1985/105.
    the complete report of the Committee is submitted to the Assembly pursuant to Council decision 1985/105. UN ويقدم التقرير الكامل للجنة إلى الجمعية العامة عملا بمقرر المجلس 1985/105.
    the complete report of the Committee is submitted to the Assembly pursuant to Council decision 1985/105. UN ويقدم التقرير الكامل للجنة إلى الجمعية العامة عملا بمقرر المجلس 1985/105.
    It is expected that the complete report on training in peacekeeping operations will be submitted for consideration by the Assembly at its resumed sixty-third session. UN ومن المتوقع تقديم تقرير كامل عن التدريب على عمليات حفظ السلام إلى الجمعية العامة كي تنظر فيه في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    the complete report will be issued subsequently as a sales publication of the United Nations. UN وسوف يصدر التقرير كاملا فيما بعد بوصفه من منشورات اﻷمم المتحدة للمبيع.
    the complete report annexed to the present note has been reproduced only in English due to the length of the document. UN والتقرير الكامل المرفق بهذه المذكرة مطبوع باللغة الانكليزية فقط بسبب طول الوثيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus