"the concession agreement" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاق الامتياز
        
    • عقد الامتياز
        
    • لاتفاق الامتياز
        
    3. Arrangements upon expiry or termination of the concession agreement UN الترتيبات عند انقضاء اتفاق الامتياز أو انهائه
    Model provision 45. Termination of the concession agreement by the concessionaire UN الحكم النموذجي 45- إنهاء اتفاق الامتياز من جانب صاحب الامتياز
    If the concession agreement calls for the grantee to pay the grantor for the assets, the following could occur: UN فإذا كان اتفاق الامتياز يتطلب من الجهة الممنوحة أن تدفع للجهة المانحة مقابل اﻷصول، فإنه يمكن أن يحدث ما يلي:
    Model provision 44. Termination of the concession agreement by the concessionaire UN الحكم النموذجي 44- إنهاء عقد الامتياز من جانب صاحب الامتياز
    The notice shall identify the concessionaire and include a summary of the essential terms of the concession agreement. " UN ويحدد الإشعار صاحب الامتياز ويتضمن ملخصا للشروط الأساسية لاتفاق الامتياز. "
    The government may receive income under the terms of the concession agreement in relationship to the depreciation expense. UN وقد تتلقى الحكومة دخلاً بموجب أحكام اتفاق الامتياز فيما يتعلق بمصروفات استهلاك اﻷصول.
    AOC pays royalty to Saudi Arabia and Kuwait at the rate of 20 per cent on its share of production valued at the tax reference price specified in the concession agreement. UN وتدفع الشركة للمملكة العربية السعودية والكويت إتاوة بنسبة 20 في المائة علي نصيبها في الإنتاج محسوبا بالسعر المرجعي الضريبي المحدد في اتفاق الامتياز.
    Model provision 27. Contents of the concession agreement UN الحكم النموذجي 27- محتويات اتفاق الامتياز
    Model provision 35. Assignment of the concession agreement UN الحكم النموذجي 35- التنازل عن اتفاق الامتياز
    the concession agreement shall set forth the conditions under which consent of the contracting authority [may] [shall] be given. " UN ويتعين أن يبين اتفاق الامتياز الشروط التي [يجوز لـ] [يجب على] السلطة المتعاقدة أن تعطي بموجبها هذه الموافقة. "
    Financial arrangements upon expiry or termination of the concession agreement UN الحكم النموذجي 46- الترتيبات المالية عند انقضاء اتفاق الامتياز أو إنهائه
    Model provision 28. Contents of the concession agreement UN الحكم النموذجي 28- محتويات اتفاق الامتياز
    Model provision 36. Assignment of the concession agreement UN الحكم النموذجي 36- التنازل عن اتفاق الامتياز
    Duration and extension of the concession agreement UN الحكم النموذجي 43- مدة اتفاق الامتياز وتمديده
    Termination of the concession agreement by the contracting authority UN الحكم النموذجي 44- انهاء اتفاق الامتياز من جانب السلطــة المتعاقدة
    Model provision 46. Termination of the concession agreement by either party UN الحكم النموذجي 46- إنهاء اتفاق الامتياز من جانب أي من الطرفين
    Model provision 47. Financial arrangements upon expiry or termination of the concession agreement UN الحكم النموذجي 47- الترتيبات المالية عند انقضاء مدة اتفاق الامتياز أو انهائه
    D. Accounting for concession assets at the termination of the concession agreement UN دال - المحاسبة المتعلقة بأصول الامتياز عند انتهاء اتفاق الامتياز
    IV. Duration, extension and termination of the concession agreement UN مدة عقد الامتياز وتمديده وانهاؤه
    Model provision 42. Duration and extension of the concession agreement UN الحكم النموذجي 42- مدة عقد الامتياز وتمديده
    Model provision 43. Termination of the concession agreement by the contracting authority UN الحكم النموذجي 43- إنهاء عقد الامتياز من جانب السلطة المتعاقدة
    " (c) Where already known, a summary of the main required terms of the concession agreement to be entered into; UN " (ج) ملخصا للشروط الرئيسية المطلوبة لاتفاق الامتياز المزمع ابرامه، حيثما تكون هذه الشروط معروفة من قبل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus