"the conduct of local elections" - Traduction Anglais en Arabe

    • إجراء الانتخابات المحلية
        
    • وإجراء الانتخابات المحلية
        
    • في تنظيم الانتخابات المحلية
        
    • لإجراء الانتخابات المحلية
        
    The non-completion was the result of delays in the conduct of local elections UN يُعزى عدم الإنجاز إلى تأخيرات في إجراء الانتخابات المحلية
    The non-completion of the output was the result of delays in the conduct of local elections UN كان السبب في عدم إنجاز هذا الناتج ناجما عن تأخيرات في إجراء الانتخابات المحلية
    One final report to United Nations partners and governmental partners on the performance of the conduct of local elections UN تقديم تقرير نهائي واحد إلى شركاء الأمم المتحدة والشركاء الحكوميين بشأن الأداء في إجراء الانتخابات المحلية
    :: One final report to United Nations partners and governmental partners on the performance of the conduct of local elections UN :: تقديم تقرير نهائي إلى الشركاء من الأمم المتحدة والشركاء الحكوميين بشأن الأداء في تنظيم الانتخابات المحلية
    Meetings were held with the Transitional Regional Authority to discuss the prospect of resuming monthly meetings to develop a legal framework and a plan for the conduct of local elections in Darfur and the referendum on the status of Darfur UN وعقدت اجتماعات مع السلطة الانتقالية الإقليمية لمناقشة فرص استئناف الاجتماعات الشهرية لوضع إطار قانوني وخطة لإجراء الانتخابات المحلية في دارفور والاستفتاء على وضع دارفور
    The non-completion of the output was attributable to delays in the conduct of local elections UN يُعزى السبب في عدم إنجاز هذا الناتج إلى تأخيرات في إجراء الانتخابات المحلية
    The lower number was due to the non-deployment of 34 aircraft in support of the elections due to delays in the conduct of local elections UN ونتج انخفاض العدد عن عدم نشر 34 طائرة لدعم الانتخابات نظرا للتأخيرات في إجراء الانتخابات المحلية
    The election of municipal counsellors did not take place, owing to delays in the conduct of local elections and in the completion of the legal framework UN لم يتم انتخاب المستشارين البلديين بسبب حالات تأخير في إجراء الانتخابات المحلية وفي إكمال الإطار القانوني
    The election of community counsellors did not take place, owing to delays in the conduct of local elections and in the completion of the legal framework UN لم يتم انتخاب المستشارين المحليين بسبب حالات تأخير في إجراء الانتخابات المحلية وفي إكمال الإطار القانوني
    the conduct of local elections and the completion of the legal framework were delayed UN تأخر إجراء الانتخابات المحلية وإكمال الإطار القانوني
    The lower output on promotional items resulted from delays in the conduct of local elections UN نجم انخفاض الناتج المتعلق بالمواد الترويجية عن حالات تأخير في إجراء الانتخابات المحلية
    3.3.1 the conduct of local elections in a transparent, credible, and peaceful manner in accordance with international electoral standards UN 3-3-1 إجراء الانتخابات المحلية بطريقة شفافة وسلمية وذات مصداقية وفقا للمعايير الانتخابية الدولية
    The non-completion of the output resulted from delays in the conduct of local elections and in the adoption of the organic law on the National Independent Electoral Commission UN نجم عدم إنجاز الناتج عن حالات تأخير في إجراء الانتخابات المحلية وفي اعتماد القانون الأساسي المتعلق باللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة
    The lower number of leaflets was the result of delays in the procurement process, while the lower output for posters and press conferences resulted from delays in the conduct of local elections UN يُعزى انخفاض عدد المنشورات إلى حالات التأخير في عملية الشراء، في حين يُعزى انخفاض الناتج المتعلق بالملصقات والمؤتمرات الصحفية إلى حالات التأخير في إجراء الانتخابات المحلية
    Unforeseen requirements for consultants to support the Congolese authorities in planning and implementing electoral operations for the conduct of local elections UN ظهور احتياجات غير متوقعة من الخبراء الاستشاريين لدعم السلطات الكونغولية في تخطيط وتنفيذ العمليات الانتخابية من أجل إجراء الانتخابات المحلية
    32. The unutilized balance was attributable primarily to the non-deployment of 190 temporary volunteers, owing to the delay in the conduct of local elections. UN 32 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى عدم نشر 190 متطوعا مؤقتا نظرا لتأخر إجراء الانتخابات المحلية.
    33. The unutilized balance was attributable primarily to the non-deployment of staff for 235 temporary positions, owing to the delay in the conduct of local elections. UN 33 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى عدم نشر موظفين لـ 235 وظيفة مؤقتة نظرا لتأخر إجراء الانتخابات المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus