May I take it that the Conference agrees to this request? | UN | فهل لي أن اعتبر أن المؤتمر يوافق على هذا الطلب؟ |
May I take it that the Conference agrees to these requests? | UN | فهل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على هذين الطلبين؟ |
May I take it that the Conference agrees to this request? | UN | فهل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على هذا الطلب؟ |
In this regard, the Conference agrees to appoint a Special Representative of the States parties to the Treaty to conduct discussions with Israel on its early accession to the Treaty, and to report on progress to the Review Conference to be held in 2005. | UN | وفي هذا الصدد، يوافق المؤتمر على تعيين ممثل خاص للدول الأطراف في المعاهدة بغية إجراء مناقشات مع إسرائيل بشأن انضمامها إلى المعاهدة في وقت مبكر، وتقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى مؤتمر الاستعراض المقرر عقده عام 2005. |
May I take it that the Conference agrees to these requests? | UN | فهل يمكنني أن أعتبر أن المؤتمر قد وافق على هذين الطلبين؟ |
Do I take it that the Conference agrees to allow Thailand to participate as an observer? | UN | فهل لي أن أفترض أن المؤتمر يوافق على السماح لتايلاند بالمشاركة بصفة مراقب؟ |
May I take it that the Conference agrees to these appointments? | UN | هل أعتبر أن المؤتمر يوافق على هذه التعيينات؟ |
May I take it that the Conference agrees to these requests? | UN | فهل أعتبر أن المؤتمر يوافق على هذه الطلبات؟ |
May I take it that the Conference agrees to these requests? | UN | هل أعتبر أن المؤتمر يوافق على هذين الطلبين؟ |
May I take it that the Conference agrees to these requests? | UN | هل أعتبر أن المؤتمر يوافق على هذين الطلبين؟ |
May I take it that the Conference agrees to the sending of this letter? I see no objection. | UN | فهل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على إرسال هذه الرسالة؟ لا أرى أي اعتراض على ذلك. |
In view of the above, may I take it that the Conference agrees to remove the nameplate of Yugoslavia from among the members of the Conference? | UN | وفي ضوء ما تقدم، هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على إزالة لوحة يوغوسلافيا من بين أعضاء المؤتمر؟ |
With this understanding, may I take it that the Conference agrees to these appointments? | UN | هل لي أن أفهم من ذلك أن المؤتمر يوافق على هذه التعيينات؟ |
May I take it that the Conference agrees to this recommendation? | UN | هل أعتبر أن المؤتمر يوافق على هذه التوصية؟ |
If there are no objections, I shall take it that the Conference agrees to this request. | UN | فإذا لم تكن هناك اعتراضات، سأعتبر أن المؤتمر يوافق على هذا الطلب. |
On this understanding, may I take it that the Conference agrees to this timetable? Ambassador Zahran of Egypt has the floor. | UN | هل أعتبر أن المؤتمر يوافق على الجدول الزمني على هذا اﻷساس؟ أعطي الكلمة للسفير زهران من مصر. |
May I take it that the Conference agrees to this? | UN | هل تسمحوا لي بأن أعتبر أن المؤتمر يوافق على ذلك؟ |
13. the Conference agrees to undertake the following measures to promote nuclear disarmament, reduce the danger of nuclear war and diminish the role of nuclear weapons in national security policy: | UN | 13 - يوافق المؤتمر على اتخاذ التدابير التالية لتعزيز نزع السلاح النووي، والحد من خطر الحرب النووية، والتقليل من دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية الوطنية: |
6. the Conference agrees to review its Programme of Work no later than the 2009 session, with the aim to reflect and be responsive to developments in the international strategic scene which affect the security interests of its individual member States. | UN | 6- يوافق المؤتمر على استعراض برنامج عمله في موعد لا يتجاوز دورة 2009، وذلك بهدف أخذ التطورات التي تشهدها الساحة الاستراتيجية الدولية في الاعتبار والاستجابة لتلك التطورات التي تطال المصالح الأمنية لفرادى الدول الأعضاء. |
The secretariat has circulated, at my request, a timetable of meetings for next week, which is, as usual, subject to change if necessary. On this understanding, may I take it that the Conference agrees to this timetable? | UN | وقد وزعت اﻷمانة بناء على طلبي، جدولاً زمنياً لجلسات اﻷسبوع القادم، وهو كالعادة يخضع للتغيير إذا لزم اﻷمر، فهل لي بناء على ذلك أن أعتبر أن المؤتمر قد وافق على هذا الجدول. |