"the conference at its fifth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر في دورته الخامسة
        
    • للمؤتمر في دورته الخامسة
        
    • الدورة الخامسة للمؤتمر
        
    The high-level segment was opened by Amina Mohamed, President of the Conference at its fifth session. UN وافتتحت الجزءَ الرفيع المستوى أمينة محمد، رئيسة المؤتمر في دورته الخامسة.
    A draft will be made available to the Conference at its fifth session. UN وسوف يُعرض مشروع القائمة المرجعية على المؤتمر في دورته الخامسة.
    The updated catalogue was submitted to the Conference at its fifth session. UN وقد عُرض الفهرس المحدّث على المؤتمر في دورته الخامسة.
    In addition, it provides an overview of the ideas and proposals discussed regarding the available options for the possible further course of action of the expert meeting, for the consideration of the Conference at its fifth session. UN وبالإضافة إلى ذلك، يوفِّر التقريرُ لمحةً عامةً عن الأفكار والمقترحات التي نوقشت فيما يتعلق بالخيارات المتاحة لإمكانية مواصلة مسار عمل اجتماع الخبراء، لينظر فيها المؤتمر في دورته الخامسة.
    A more detailed publication on implementation was made available as a conference room paper to the Conference at its fifth session, and an analytical document on recommendations made in country review reports was prepared for the Group at its fifth session. UN وأتيح للمؤتمر في دورته الخامسة منشور أكثر تفصيلا بشأن التنفيذ على شكل ورقة اجتماع، كما أُعدت للفريق في دورته هذه وثيقة تحليلية بشأن التوصيات الواردة في تقارير الاستعراض القطري.
    The meeting further requested the secretariat to prepare, taking into account the replies received to that note verbale, a document on the possible further course of action, for the consideration of the Conference at its fifth session. UN وطلب الاجتماع كذلك إلى الأمانة أن تُعدّ وثيقةً عن مسار العمل الممكن اتباعه، في ضوء الردود التي تتلقّاها على تلك المذكّرة، لكي ينظر فيها المؤتمر في دورته الخامسة.
    The Chair of the Working Group presented to the Conference at its fifth session a summary of the outcome of the meeting and the recommendations of the Working Group aimed at strengthening international cooperation. UN وعرض رئيس الفريق العامل على المؤتمر في دورته الخامسة موجزاً لنتائج الاجتماع وتوصيات الفريق العامل الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي.
    The omnibus survey software was provisionally endorsed by the Conference in decision 4/1 and, following further improvements, a final version was submitted to the Conference at its fifth session. UN وقد أقر المؤتمر برامجيات أومنيبوس الاستقصائية مؤقتا في مقرره 4/1، ثم أُدخلت عليها تحسينات إضافية إلى أن قُدمت إلى المؤتمر في دورته الخامسة صيغة نهائية لها.
    The meeting further requested the secretariat to prepare, taking into account the replies received to that note verbale, a document on the possible further course of action, for the consideration of the Conference at its fifth session. UN وطلب الاجتماع كذلك إلى الأمانة أن تُعدّ وثيقةً عن مسار العمل الممكن اتباعه، مع الأخذ في الاعتبار الردود التي تتلقّاها على تلك المذكّرة الشفوية، وذلك لكي ينظر فيها المؤتمر في دورته الخامسة.
    The group would then present a report to the Conference at its fifth session on mechanisms for reviewing implementation of the Convention and its Protocols. UN وعلى الفريق بعدئذ أن يقدّم تقريراً إلى المؤتمر في دورته الخامسة عن آليات استعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    Participants in the meeting were tasked with submitting a report on mechanisms for reviewing implementation of the Organized Crime Convention and the Protocols thereto to the Conference, at its fifth session. UN وكُلِّف المشاركون في الاجتماعين بتقديم تقرير عن آليات استعراض تنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها إلى المؤتمر في دورته الخامسة.
    (b) Election of the President of the Conference at its fifth session UN (ب) انتخاب رئيس المؤتمر في دورته الخامسة
    It requested the United Nations Office on Drugs and Crime to convene at least one open-ended intergovernmental meeting of experts, said meeting to present a report to the Conference at its fifth session on mechanisms for reviewing implementation of the Convention and its Protocols. UN وطلب المؤتمر إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يعقد على الأقل اجتماعاً واحداً لفريق خبراء حكومي دولي مفتوح العضوية لكي يقدّم تقريراً إلى المؤتمر في دورته الخامسة عن آليات استعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    In the same decision, the Conference requested the Working Group to further reflect on ways and means to strengthen and better coordinate the scheme of technical assistance for the implementation of the Convention and its Protocols and submit recommendations in that regard to the Conference at its fifth session. UN كما طلب المؤتمر إلى الفريق العامل في المقرّر نفسه أن يواصل التفكير في إيجاد سبل ووسائل لتعزيز مخطّط المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها ولتحسين التنسيق بشأنه وأن يقدّم توصيات بهذا الخصوص إلى المؤتمر في دورته الخامسة.
    Pursuant to Conference decisions 2/6 and 4/3, the Working Group held a meeting in Vienna on 1 and 2 October 2009 and formulated a number of recommendations for consideration by the Conference at its fifth session. UN وعقد الفريق العامل، عملاً بمقرري المؤتمر 2/6 و4/3، اجتماعاً في فيينا يومي 1 و2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وصاغ عدة توصيات لكي ينظر فيها المؤتمر في دورته الخامسة.
    On 2 October, the Working Group decided to transmit its recommendations to the Conference at its fifth session for consideration and action. UN 41- قرّر الفريق العامل، في 2 تشرين الأول/أكتوبر، أن يقدّم توصياته إلى المؤتمر في دورته الخامسة لكي ينظر فيها ويتخذ إجراء بشأنها.
    A report on the activities of the Working Group (CTOC/COP/2010/6) was submitted to the Conference at its fifth session. UN وقد عُرض على المؤتمر في دورته الخامسة تقريرٌ عن أنشطة الفريق العامل (CTOC/COP/2010/6).
    (d) Should submit a report on the implementation of the above-mentioned recommendations to the Conference at its fifth session, for its consideration. UN (د) تقديم تقرير عن تنفيذ التوصيات الواردة أعلاه إلى المؤتمر في دورته الخامسة لينظر فيه.
    The Working Group on Trafficking in Persons, established pursuant to Conference decision 4/4, adopted the recommendations below for consideration by the Conference at its fifth session. UN 6- اعتمد الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص، الذي أُنشئ عملا بالمقرّر 4/4 الصادر عن المؤتمر، التوصيات الواردة أدناه لكي ينظر فيها المؤتمر في دورته الخامسة.
    The meeting was chaired by Simona Marin (Romania), Vice-President of the Conference at its fifth session. UN وترأست الاجتماعَ سيمونا مارين (رومانيا)، نائبة رئيس المؤتمر في دورته الخامسة.
    A background document on the impact of the Mechanism was also made available to the Conference at its fifth session. UN كما أُتيحت للمؤتمر في دورته الخامسة وثيقة معلومات أساسية عن أثر هذه الآلية.()
    Request to participants in sessions of the International Conference on Chemicals Management and Strategic Approach stakeholders that they take concerted steps to implement the integrated approach and report to the Conference at its fifth session on the steps taken and their impact. UN ' 3` الطلب إلى المشاركين في دورات المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية وأصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي أن يتخذوا خطوات منسقة لتنفيذ النهج المتكامل وأن يقدموا تقريراً إلى الدورة الخامسة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية عن الخطوات المُتخذة وتأثيراتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus