"the conference for adoption" - Traduction Anglais en Arabe

    • يعتمد المؤتمر
        
    • المؤتمر لاعتمادها
        
    • المؤتمر لاعتماده
        
    • المؤتمر باعتماده
        
    • يعتمده المؤتمر
        
    • المؤتمر من أجل اعتمادها
        
    • المؤتمر لكي يعتمدها
        
    • المؤتمر من أجل اعتماده
        
    • المؤتمر باعتماد
        
    18. At the 5th meeting, on 14 September, the Main Committee approved corrections to chapter IV, section J, and recommended the text to the Conference for adoption as amended and corrected (see A/CONF.177/L.5/Add.14 and Corr.1). Institutional arrangements UN ٨١ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفرع ياء من الفصل الرابع، وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة )انظر A/CONF.177/L.5/Add.14 و Corr.1(.
    27. At the 6th meeting, on 14 September, the Main Committee approved oral revisions to chapter II and recommended the text to the Conference for adoption as amended, corrected and orally revised (see A/CONF.177/L.5/Add.2 and Corr.1). UN ٢٧ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التنقيحات الشفوية التي أدخلت على الفصل الثاني وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة والمنقحة شفويا )انظر A/CONF.177/L.5/Add.2 و (Corr.1.
    35. At the 5th meeting, on 14 September, the Main Committee approved corrections to chapter IV, section D, and recommended the text to the Conference for adoption as amended and corrected (see A/CONF.177/L.5/Add.8 and Corr.1). UN ٥٣ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على تصويبات للفرع دال من الفصل الرابع، وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة )انظر A/CONF.177/ L.5/Add.8، و Corr.1(.
    The Committee had also considered the draft Final Document of the Conference and agreed to recommend it to the Conference for adoption. UN ونظرت اللجنة أيضا في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر ووافقت على رفع توصية إلى المؤتمر لاعتمادها.
    The Assembly decided to transmit the provisional rules of procedure to the Conference for adoption. UN وقررت الجمعية إحالة النظام الداخلي المؤقت إلى المؤتمر لاعتماده.
    That implied the need for clear rules of procedure, which the Preparatory Committee should recommend to the Conference for adoption. UN ويفترض هذا ضمنا ضرورة وضع قانون داخلي واضح توصي اللجنة التحضيرية المؤتمر باعتماده.
    The provisional agenda set out in the present document was approved and recommended to the Conference for adoption by the Preparatory Committee at its third session, held in New York from 5 to 16 February 1996. UN وافقت اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة، المعقودة في نيويورك في الفترة من ٥ إلى ١٦ شباط/ فبراير ١٩٩٦، على جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة وأوصت بأن يعتمده المؤتمر.
    Subsequently, the draft documents were submitted by the Chairperson of the Committee to the Conference for adoption. UN وبعد ذلك قام رئيس اللجنة بعرض مشاريع الوثائق على المؤتمر من أجل اعتمادها.
    38. At the 6th meeting, on 14 September, the Main Committee approved oral revisions to chapter IV, section I, and recommended the text to the Conference for adoption as amended, corrected and orally revised (see A/CONF.177/L.5/Add.13 and Corr.1 and A/CONF.177/L.5/Add.21). UN ٣٨ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على تنقيحات شفوية للفرع طاء من الفصل الرابع، وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة والمنقحة شفويا )انظر A/CONF.177/L.5/Add.13 و Corr.1 و A/CONF.177/L.5/Add.21(.
    40. At the 6th meeting, on 14 September, the Main Committee approved oral revisions to chapter IV, section F, and recommended the text to the Conference for adoption as amended and orally revised (see A/CONF.177/L.5/Add.10 and A/CONF.177/L.5/Add.21). UN ٤٠ - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على تنقيحات شفوية للفرع واو من الفصل الرابع، وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمنقحة شفويا )انظر A/CONF.177/L.5/Add.10 و A/CONF.177/L.5/Add.21(.
    42. At the 5th meeting, on 14 September, the Main Committee approved corrections to chapter IV, section K, and recommended the text to the Conference for adoption as amended and corrected (see A/CONF.177/L.5/Add.15 and Corr.1). UN ٤٢ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على تصويبات للفرع كاف من الفصل الرابع، وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة )انظر A/CONF.177/ L.5/Add.15 و Corr.1(.
    47. At the 6th meeting, on 14 September, the Main Committee approved oral revisions to chapter IV, section H, and recommended the text to the Conference for adoption as amended, corrected and orally revised (see A/CONF.177/L.5/Add.12 and Corr.1 and A/CONF.177/L.5/Add.21). UN ٧٤ - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على تنقيحات شفوية للفرع حاء من الفصل الرابع، وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة والمنقحة شفويا )انظـــر A/CONF.177/L.5/Add.12 و Corr.1 و A/CONF.177/L.5/Add.21(.
    18. At the 5th meeting, on 14 September, the Main Committee approved corrections to chapter IV, section J, and recommended the text to the Conference for adoption as amended and corrected (see A/CONF.177/L.5/Add.14 and Corr.1). Institutional arrangements UN ٨١ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفرع ياء من الفصل الرابع، وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة )انظر A/CONF.177/L.5/Add.14 و Corr.1(.
    27. At the 6th meeting, on 14 September, the Main Committee approved oral revisions to chapter II and recommended the text to the Conference for adoption as amended, corrected and orally revised (see A/CONF.177/L.5/Add.2 and Corr.1). UN ٢٧ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التنقيحات الشفوية التي أدخلت على الفصل الثاني وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة والمنقحة شفويا )انظر A/CONF.177/L.5/Add.2 و (Corr.1.
    35. At the 5th meeting, on 14 September, the Main Committee approved corrections to chapter IV, section D, and recommended the text to the Conference for adoption as amended and corrected (see A/CONF.177/L.5/Add.8 and Corr.1). UN ٥٣ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على تصويبات للفرع دال من الفصل الرابع، وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة )انظر A/CONF.177/ L.5/Add.8، و Corr.1(.
    The Committee succeeded in concluding a substantial amount of work and reached consensus on nine draft decisions that were referred to the Conference for adoption. UN وقد نجحت اللجنة في اختتام قدر كبير من اﻷعمال وخلصت إلى توافق في اﻵراء بشأن تسعة مشاريع مقررات أحيلت إلى المؤتمر لاعتمادها.
    Our preference is for a short plenary meeting this afternoon, before we start the informal discussions, at which this document that you have promised to share with us would be submitted to the Conference for adoption. UN فنحن نحبّذ عقد جلسة عامة قصيرة ظهر اليوم، قبل أن نشرع في المناقشات غير الرسمية، وستكون عندئذ الوثيقة التي وعدتم بتوزيعها علينا جاهزة لعرضها على المؤتمر لاعتمادها.
    A draft text will be discussed in great detail at the International Labour Conference in 1994 and again in 1995, prior to being submitted to the Conference for adoption in the latter year. UN وسيناقش نص لمشروع الاتفاقية بقدر كبير من التفصيل في مؤتمر العمل الدولي الذي سيعقد في عام ١٩٩٤ ومرة أخرى في عام ١٩٩٥، قبل أن يقدم إلى المؤتمر لاعتماده في عام ١٩٩٥.
    6. The Drafting Committee also considered, and agreed to recommend to the Conference for adoption, the draft Final Document as contained in the annex to the present report. UN ٦ - كما نظرت لجنة الصياغة في مشروع الوثيقة الختامية، بصيغته الواردة في مرفق هذا التقرير، واتفقت على أن توصي المؤتمر باعتماده.
    23. At the 4th meeting, on 14 September, the Main Committee approved the text of chapter VI and recommended it to the Conference for adoption as amended and corrected (see A/CONF.177/L.5/Add.18). UN ٢٣ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية نص الفصل السادس وأوصت بأن يعتمده المؤتمر بصيغته المعدلة والمصوبة )انظر (A/CONF.177/L.5/Add.18.
    Subsequently, the draft documents were submitted by the Chairperson of the Committee to the Conference for adoption. UN وبعد ذلك قام رئيس اللجنة بعرض مشاريع الوثائق على المؤتمر من أجل اعتمادها.
    Once discussed, the reports should be presented to the Conference for adoption and then be made public on the website of UNODC. UN 232- وينبغي أن تُعرض التقارير، بمجرّد الانتهاء من مناقشتها، على المؤتمر لكي يعتمدها ثم تتاح للعموم على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    The COP may wish to invite one of its Vice-Presidents to undertake consultations on this matter, based on offers received, and to propose a draft decision to the Conference for adoption. UN ٦٤- وقد يود مؤتمر اﻷطراف أن يدعو أحد نواب رئيسه إلى إجراء مشاورات حول هذه المسألة استنادا إلى ما يرد من عروض، وإعداد مشروع مقرر يقدَم إلى المؤتمر من أجل اعتماده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus