"the conference of the parties shall determine" - Traduction Anglais en Arabe

    • يحدد مؤتمر الأطراف
        
    • ويحدد مؤتمر اﻷطراف
        
    • يقرر مؤتمر الأطراف
        
    • يقوم مؤتمر اﻷطراف بتحديد
        
    the Conference of the Parties shall determine the matters to be considered by each subsidiary body and the President may, upon the request of the Chair of the subsidiary body concerned, adjust the allocation of work. UN يحدد مؤتمر الأطراف المسائل التي ستنظر فيها كل هيئة فرعية، ويجوز للرئيس، بناء على طلب رئيس الهيئة الفرعية المعنية، أن يعدل توزيع العمل.
    Recalling article 26 of the Convention, which provides that each Party shall communicate to the Conference of the Parties at its ordinary sessions, through the Permanent Secretariat of the Convention, reports on measures which it has taken for the implementation of the Convention and that the Conference of the Parties shall determine the timetable for submission and the format of such reports, UN إذ يشير إلى المادة 26 من الاتفاقية، التي تنص على أن يرسل كل طرف إلى مؤتمر الأطراف، في دوراته العادية، عن طريق الأمانة الدائمة للاتفاقية، تقارير عن التدابير التي اتخذها من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية وأن يحدد مؤتمر الأطراف الجدول الزمني لتقديم هذه التقارير كما يحدد شكلها،
    Recalling article 26 of the Convention, which provides that each Party shall communicate to the Conference of the Parties at its ordinary sessions, through the Permanent Secretariat of the Convention, reports on measures which it has taken for the implementation of the Convention and that the Conference of the Parties shall determine the timetable for submission and the format of such reports, UN إذ يشير إلى المادة 26 من الاتفاقية، التي تنص على أن يرسل كل طرف إلى مؤتمر الأطراف، في دوراته العادية، عن طريق الأمانة الدائمة للاتفاقية، تقارير عن التدابير التي اتخذها من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية وأن يحدد مؤتمر الأطراف الجدول الزمني لتقديم هذه التقارير كما يحدد شكلها،
    the Conference of the Parties shall determine the timetable for submission and the format of such reports. UN ويحدد مؤتمر اﻷطراف الجدول الزمني لتقديم هذه التقارير كما يحدد شكلها.
    2. the Conference of the Parties shall determine criteria for the submission and review of implementation reports and shall identify appropriate means of implementation to enable countries to step up their efforts to apply the provisions of this Convention. UN 2 - يحدد مؤتمر الأطراف معايير لتقديم واستعراض تقارير التنفيذ ويحدد السبل المناسبة للتنفيذ لتمكين البلدان من تصعيد جهودها الرامية إلى تطبيق أحكام هذه الاتفاقية.
    2. the Conference of the Parties shall determine criteria for the submission and review of implementation reports and shall identify appropriate means of implementation to enable countries to step up their efforts to apply the provisions of this Convention. UN 2 - يحدد مؤتمر الأطراف معايير لتقديم واستعراض تقارير التنفيذ ويحدد السبل المناسبة للتنفيذ لتمكين البلدان من تصعيد جهودها الرامية إلى تطبيق أحكام هذه الاتفاقية.
    the Conference of the Parties shall determine the timetable for submission and the format of such reports. UN ويحدد مؤتمر اﻷطراف الجدول الزمني لتقديم هذه التقارير كما يحدد شكلها.
    Recalling article 26 of the Convention, which provides that each Party shall communicate to the Conference of the Parties at its ordinary sessions, through the Permanent Secretariat, reports on measures which it has taken for the implementation of the Convention and that the Conference of the Parties shall determine the timetable for submission and the format of such reports, UN إذ يشير الى المادة ٦٢ من الاتفاقية، التي تنص على أن يرسل كل طرف الى مؤتمر اﻷطراف، عن طريق اﻷمانة الدائمة، تقارير عن التدابير التي اتخذها من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية كيما ينظر فيها المؤتمر في دوراته العادية، ويحدد مؤتمر اﻷطراف الجدول الزمني لتقديم هذه التقارير كما يحدد شكلها،
    Subject to paragraph 6 (b) of Article 19 of the Convention, the Conference of the Parties shall determine the matters to be considered by each subsidiary body and the President may, upon the request of the Chair of the subsidiary body concerned, adjust the allocation of work. UN ورهناً بمراعاة أحكام الفقرة 6 (ب) من المادة 19 من الاتفاقية، يقرر مؤتمر الأطراف المسائل التي ستنظر فيها كل هيئة فرعية، ويجوز للرئيس، بناء على طلب رئيس الهيئة الفرعية المعنية، أن يعدل توزيع العمل.
    2. the Conference of the Parties shall determine the terms of reference and modalities of work of each ad hoc panel, including its duration. UN ٢- يقوم مؤتمر اﻷطراف بتحديد اختصاص كل فريق مخصص وأساليب عمله، وكذلك مدته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus