"the congo is" - Traduction Anglais en Arabe

    • الديمقراطية هي
        
    • الديمقراطية هو
        
    • الديمقراطية من
        
    • الديمقراطية بلد
        
    • الديمقراطية تشكل
        
    • أصبح الكونغو
        
    • الديمقراطية آخذة
        
    • الديمقراطية إلى
        
    • الكونغو هي
        
    • الديمقراطية مسألة
        
    • الديمقراطية يثير
        
    A debate on the alleged armed aggression against the Democratic Republic of the Congo is totally inopportune and disruptive and should therefore be rejected. UN إن إجراء مناقشة بشأن الاعتداء المسلح المزعوم ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية هي فكرة هدامة ولا محل لها على اﻹطلاق وبالتالي ينبغي رفضها.
    The Democratic Republic of the Congo is now a member of the Standby Arrangements System. UN وجمهورية الكونغو الديمقراطية هي الآن عضو في نظام الترتيبات الاحتياطية.
    Peace and stability in the Democratic Republic of the Congo is in the interests of Rwanda and the rest of the African countries. UN إذ أن استتباب السلم والاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية هو في صالح رواندا وبقية البلدان اﻷفريقية.
    Therefore, the accusation that Rwanda and other countries have invaded the Democratic Republic of the Congo is a malicious and gratuitous lie. UN ولذلك فإن اتهام رواندا وبلدان أخرى بغزو جمهورية الكونغو الديمقراطية هو افتراء كاذب لا أساس له من الصحة.
    The conflict in the Democratic Republic of the Congo is purely an internal affair of that country. UN إن النزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية من الشؤون الداخلية المحضة لذلك البلد.
    In this connection, the Democratic Republic of the Congo is definitely recognized as a very important strategic country. UN وفي هذا الصدد، فقد اعترف بصورة قاطعة بأن جمهورية الكونغو الديمقراطية بلد استراتيجي هام جدا.
    The Democratic Republic of the Congo is the natural habitat of unparalleled biological diversity. UN إن جمهورية الكونغو الديمقراطية هي الموئل الطبيعي لتنوع بيولوجي لا مثيل له.
    Recalling that the Democratic Republic of the Congo is a least developed country with severe economic and social problems arising from its weak economic infrastructure and aggravated by the ongoing conflict, UN وإذ تشير إلى أن جمهورية الكونغو الديمقراطية هي إحدى أقل البلدان نموا التي تواجه مشاكل اقتصادية واجتماعية حادة ناجمة عن ضعف بنيتها الاقتصادية الأساسية ومتفاقمة بسبب الصراع الجاري،
    Recalling that the Democratic Republic of the Congo is a least developed country with severe economic and social problems arising from its weak economic infrastructure and aggravated by the ongoing conflict, UN وإذ تشير إلى أن جمهورية الكونغو الديمقراطية هي إحدى أقل البلدان نموا التي تواجه مشاكل اقتصادية واجتماعية حادة ناجمة عن ضعف بنيتها الاقتصادية الأساسية ومتفاقمة بسبب الصراع الجاري،
    The Panel is of the view that aircraft are still flying elsewhere in the world with this suffix for illicit activities. The case in the Democratic Republic of the Congo is a good example. UN ويرى الفريق أن الطائرات لا تزال تحلق في أماكن أخرى من العالم حاملة هذه اللاحقة من أجل أنشطة غير مشروعة والحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية هي مثال جيد على ذلك.
    With respect to cooperation, we would note once again that the Democratic Republic of the Congo is the first State party to have developed noteworthy and exemplary cooperation with the ICC. UN وفيما يتعلق بالتعاون، نود أن نلاحظ مرة أخرى أن جمهورية الكونغو الديمقراطية هي أولى الدول الأطراف التي أقامت تعاونا جديرا بالثناء ونموذجيا مع المحكمة.
    It is clear that the aggression of which the Democratic Republic of the Congo is victim is the work of a coalition of Uganda, Burundi and Rwanda. UN ومن الواضح أن العدوان الذي تقع ضحيته جمهورية الكونغو الديمقراطية هو عمل يرتكبه تحالــــف أوغندا وبوروندي ورواندا.
    The continued presence of negative forces threatening the security of countries neighbouring the Democratic Republic of the Congo is another complicating factor. UN واستمرار وجود القوات السلبية التي تهدد أمن البلدان المجاورة لجمهورية الكونغو الديمقراطية هو عامل تعقيد آخر.
    36. The fundamental objective of the activities of UNESCO in the Democratic Republic of the Congo is to ensure primary education for all. UN 36 - والهدف الأساسي لأنشطة اليونسكو في جمهورية الكونغو الديمقراطية هو ضمان توفير التعليم الابتدائي للجميع.
    Diamond smuggling from the Democratic Republic of the Congo is one of the most intractable problems facing those concerned with the control of conflict diamonds. UN فتهريب الماس من جمهورية الكونغو الديمقراطية هو مشكلة من أعقد المشاكل التي تواجه المعنيين بالسيطرة على الماس في ظروف الصراع.
    The fact of the matter is that the conflict in the Democratic Republic of the Congo is an internal crisis that has spun out of control because of the absence of an effective democratic government at the centre. UN ولكي تخفي السلطات تلك الانتهاكات الجسيمة، فإنها تبحث عن كبش فداء، وواقع اﻷمر أن النزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية هو أزمة داخلية فلت عيارها بسبب عدم وجود حكومة ديمقراطية فعالة في الحكم.
    That is why the Democratic Republic of the Congo is asking the entire international community for a greater and multifaceted commitment to fight this pandemic. UN ولهذا تطلب جمهورية الكونغو الديمقراطية من المجتمع الدولي برمته التزاما أكبر ومتعدد الجوانب لمكافحة هذا الوباء.
    The Democratic Republic of the Congo is a peace-loving country, resolutely committed to developing, maintaining and promoting excellent relations with all countries dedicated to peace and justice and particularly, with its neighbours. UN إن جمهورية الكونغو الديمقراطية بلد محب للسلام، وقد عقد العزم على تطوير علاقات ممتازة مع جميع البلدان المحبة للسلام والعدل، وخاصة مع جيرانه، مع المحافظة على تلك العلاقات وتعزيزها.
    129. The war in the Democratic Republic of the Congo is a veritable humanitarian disaster. UN 129- إن الحرب في جمهورية الكونغو الديمقراطية تشكل كارثة إنسانية حقيقية.
    In addition, the Congo is a party to several counter-terrorism conventions, including: UN وفي إطار مكافحة الإرهاب، أصبح الكونغو أيضا طرف في بضع اتفاقيات، منها بالخصوص:
    As everyone is aware, the Democratic Republic of the Congo is emerging from a particularly difficult war that has lasted for over five years. UN وكما يعلم الجميع، فإن جمهورية الكونغو الديمقراطية آخذة في الخروج من حرب صعبة بشكل خاص، استمرت فترة خمس سنوات.
    The Democratic Republic of the Congo is transmitting all these documents to the Committee. UN تحيل جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى اللجنة جميع تلك الوثائق.
    The Republic of the Congo is a party to a number of international conventions on terrorism, including: UN إن جمهورية الكونغو هي طرف في اتفاقيات دولية معيّنة تتعلق بالإرهاب، وهي:
    The volatile security situation in the eastern Democratic Republic of the Congo is a matter of great concern. UN إن الحالة الأمنية المضطربة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية مسألة تثير قلقا بالغا.
    The current conflict in the Democratic Republic of the Congo is a matter of great concern to us. UN والنزاع الحالي في جمهورية الكونغو الديمقراطية يثير قلقا بالغا لدينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus