The right to freedom of movement is expressed in so many words in article I.8 of the Constitution of Aruba. | UN | ويتكرر ذكر حرية التنقل في المادة ٨ من الفرع اﻷول من دستور أروبا بعبارات كثيرة. |
This provision is respected in practice and problems in this regard are unknown. Article I.5 of the Constitution of Aruba provides for similar facilities with regard to persons who have been deprived of their liberty; | UN | ويجري الالتزام بهذا الحكم في الواقع، ولم تسجل أي مشاكل في هذا الصدد وتنص المادة ٥ من الفرع اﻷول من دستور أروبا على تدابير مماثلة فيما يتعلق باﻷفراد الذين يحرمون من حريتهم؛ |
The grounds included in article 18, paragraph 3, on which limitations to the right to freedom of religion may be imposed are also contained in the Constitution of Aruba. | UN | وترد اﻷسباب التي تجيز تقييد الحرية الدينية المنصوص عليها في الفقرة ٣ من المادة ٨١ في دستور أروبا أيضا. |
547. As is the case in the Netherlands, article I.13 of the Constitution of Aruba safeguards the right to peaceful assembly in Aruba. | UN | ٥٤٧- كما هو الشأن في هولندا، تكفل المادة ١٣ من الفرع اﻷول من دستور أروبا الحق في التجمع السلمي في أروبا. |
The same right is laid down in articles I.10, III.4, III.5 and III.6 of the Constitution of Aruba. | UN | وهذا الحق منصوص عليه في المواد ٠١ من الفرع اﻷول ٤ و٥ و٦ من الفرع الثالث من دستور أروبا. |
464. Article I.4 of the Constitution of Aruba prohibits the death penalty. | UN | ٤٦٤- وتحظر المادة ٤ من الفرع اﻷول من دستور أروبا عقوبة الاعدام. |
472. The prohibition of mistreatment and torture is inherent to article I.3 of the Constitution of Aruba which lays down the principle of the inviolability of the human body. | UN | ٢٧٤- ويدخل حظر اساءة المعاملة والتعذيب في مفهوم المادة ٣ من الفرع اﻷول من دستور أروبا التي تنص مبدأ حرمة جسم الانسان. |
487. Article I.5 of the Constitution of Aruba lays down the right to liberty and security of person, as referred to in article 9 of the Covenant. | UN | ٧٨٤- تنص المادة ٥ من الفرع اﻷول من دستور أروبا على الحق في الحرية واﻷمن الشخصيين، كما تشير اليهما المادة ٩ من العهد. |
508. Moreover, article I.5 of the Constitution of Aruba contains the necessary safeguards. | UN | ٨٠٥- فضلا عن ذلك، تورد المادة ٥ من الفرع اﻷول من دستور أروبا الضمانات اللازمة. |
The Government of Aruba not only endorses the remarks made by the Netherlands Government in the second report, but also refers to the enshrinement of these principles in the Constitution of Aruba and in other regulations. | UN | وحكومة أروبا لا تؤيد الملاحظات التي أبدتها الحكومة الهولندية في تقريرها الثاني فحسب، ولكنها تشير أيضا الى وجود هذه المبادئ في صلب دستور أروبا وفي عدد آخر من أنظمة هذا البلد. |
In order to be eligible for nomination, the president and members of the Court must meet the requirements laid down in article VI.14 of the Constitution of Aruba which correspond to those to which judges in the Netherlands are subject. | UN | ولكي يكون الرئيس واﻷعضاء مؤهلين للترشيح، ينبغي أن تتوافر فيهم الشروط المحددة في المادة ٤١ من الفرع السادس من دستور أروبا وهي تناظر الشروط التي يخضع لها القضاة في هولندا. |
Article 1 of the Aruban Code of Criminal Procedure contains the same provision, while article I.6 of the Constitution of Aruba contains the following provisions: | UN | وتورد المادة ١ من قانون الاجراءات الجنائية اﻷروبي نصا مماثلا، بينما تورد المادة ٦ من الفرع اﻷول من دستور أروبا اﻷحكام التالية: |
533. The right to protection against arbitrary interference in an individual's private life or correspondence is contained in articles I.16, I.17 and I.18 of the Constitution of Aruba. | UN | ٣٣٥- وتنص المواد ٦١ و٧١ و٨١ من الفرع اﻷول من دستور أروبا على حق الفرد في الحماية من التدخل التعسفي في حياته الخاصة. |
541. With reference to article 18, paragraph 4, of the Covenant, freedom of choice of education is laid down in the Constitution of Aruba. | UN | ١٤٥- وفيما يتعلق بالفقرة ٤ من المادة ٨١ من العهد، ينص دستور أروبا على حرية اختيار التعليم. |
The Aruban Government is of the opinion that the provisions contained in the above land's ordinances are consistent with the relevant provisions of the Constitution of Aruba and the Covenant. | UN | وترى حكومة أروبا أن اﻷحكام الواردة في القرارات القطرية المشار اليها أعلاه تتسق مع اﻷحكام ذات الصلة في دستور أروبا وفي العهد. |
550. The right to freedom of association is also recognized on the basis of article I.11 of the Constitution of Aruba. | UN | ٥٥٠- يعترف أيضاً بالحق في حرية التجمع استناداً إلى المادة ٩١١ من الفرع اﻷول من دستور أروبا. |
For the reasons mentioned in relation to the Country Ordinance on association and assembly, the country ordinance on prohibited associations will be amended in keeping with the Constitution of Aruba. | UN | وسيجري، لنفس اﻷسباب المشار اليها فيما يتعلق بالقرار القطري الخاص بالتجمع وتكوين الجمعيات، تعديل القرار القطري الخاص بالجمعيات المحظورة ليتمشى مع دستور أروبا. |
Article 1.20 of the Constitution of Aruba states that " education shall be an object of constant concern on the part of the Government " . | UN | 32- تنص المادة 1-20 من دستور أروبا على أن " التعليم يجب أن يكون موضوع اهتمام دائم من جانب الحكومة " . |
30. Article 1.20 of the Constitution of Aruba states that " education shall be an object of constant concern on the part of the Government " . | UN | ٠٣- تنص المادة ١-٠٢ من دستور أروبا على أن " التعليم يجب أن يكون موضوع اهتمام دائم من جانب الحكومة " . |
447. As stated under article 2, article I.l of the Constitution of Aruba has become an important instrument in the removal of discrimination on the grounds of sex and marital status. | UN | ٧٤٤- كما سبق القول بصدد المادة ٢، أن المادة ١-١ من دستور أروبا أصبحت وسيلة هامة ﻹلغاء التمييز المستند للجنس وللحالة الزوجية. |