"the constitution of belize" - Traduction Anglais en Arabe

    • دستور بليز
        
    The Committee notes that this violates not only the Convention but also the Constitution of Belize. UN وتشير اللجنة إلى أن هذا اﻷمر لا ينتهك الاتفاقية فقط بل ينتهك دستور بليز أيضا.
    47. the Constitution of Belize explicitly states that the people of Belize UN ٤٧ - ينص دستور بليز صراحة على أن شعب بليز
    77. the Constitution of Belize guarantees the right to vote at any general election as follows: UN ٧٧ - يكفل دستور بليز الحق في التصويت في جميع الانتخابات العامة كما يلي:
    the Constitution of Belize defines " discrimination " as: UN 15 - يعرِّف دستور بليز " التمييز " على النحو التالي:
    90. the Constitution of Belize continues to provide equal rights to women in the acquisition and retention of a Belizean nationality. UN 90 - يكفل دستور بليز للمرأة حقوقاً مساوية لحقوق الرجل في الحصول على الجنسية البليزية والاحتفاظ بها.
    91. the Constitution of Belize continues to provide equal rights to women with respect to the nationality of their children. UN 91 - يكفل دستور بليز للمرأة حقوقاً مساوية لحقوق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالهما.
    44. The Committee notes that the Constitution of Belize contains, in its chapter on the protection of the fundamental rights and freedoms, protection against discriminatory treatment on the basis of sex. UN ٤٤ - تلاحظ اللجنة أن دستور بليز يتضمن، في فصله المتعلق بحماية الحقوق والحريات اﻷساسية، الحماية من التمييز في المعاملة على أساس الجنس.
    15. the Constitution of Belize is the supreme law of Belize. UN 15- يعتبر دستور بليز قانونها الأعلى.
    Furthermore, it might be wondered how the State party could justify the existence of the prohibition, under the Immigration Act, of the immigration of certain persons to the country on the basis of their sexual orientation, while the Constitution of Belize provided that no law could contain discriminatory provisions. UN وبالمثل، فمن الضروري التساؤل كيف يمكن للدولة الطرف تبرير وجود قانون بشأن الهجرة يحظر على بعض الأشخاص الهجرة إلى البلد بسبب ميولهم الجنسية، إذا كان دستور بليز ينص على أنه لا يجوز أن يحتوي أي قانون على أحكام تمييزية.
    43. In order to assess appropriate measures, including legislation, to ensure the full development and advancement of women, the provisions made by the Constitution of Belize for the purpose of guaranteeing women the exercise and enjoyment of human rights and fundamental freedoms on a basis of equality with men are discussed below. UN ٤٣ - من أجل تقييم التدابير المناسبة المتخذة، بما فيها التدابير التشريعية، لكفالة تقدم المرأة والنهوض بها على الوجه الكامل، ترد أدناه مناقشة أحكام دستور بليز الرامية إلى ضمان ممارسة المرأة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وتمتعها بها، على أساس المساواة، مع الرجل.
    Then in a document dated 31 July 1992, both States amicably and legally affirmed that, pending a final treaty, their land boundaries would be " based on the existing reference monuments " , that is to say, as set forth in the Constitution of Belize. UN ثم حدث أن أكدت الدولتان وديا وقانونيا، في وثيقة مؤرخة ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٢، أنه ريثما يتم إبرام معاهدة نهائية، فإن حدودهما البرية " ستستند الى العلامات المرجعية الموجودة " ، أي كما هو مبين في دستور بليز.
    74. Section 97 (1) of the Constitution of Belize provides: " The Chief Justice shall be appointed by the Governor-General acting in accordance with the advice of the Prime Minister given after consultation with the Leader of the Opposition " (emphasis added). UN 74- وتنص المادة 97(أ) من دستور بليز على ما يلي: " يعين الحاكم العام رئيس القضاة متصرفاً وفقاً لمشورة رئيس الوزراء بعد استشارة زعيم المعارضة " (أضيف الخط للتأكيد).
    the Constitution of Belize continues to provide protection from discrimination on the grounds of race, place of origin, political opinions, colour, creed or sex. (Chapter II, 3, 16). UN 16 - ويواصل دستور بليز توفير الحماية من التمييز على أساس العنصر أو مكان المنشأ أو الآراء السياسة أو اللون أو الملة أو الجنس. (الفصل الثاني، 3، 16).
    45. the Constitution of Belize prohibited discrimination against all persons and affirmed that " all persons are equal before the law and are entitled without any discrimination to the equal protection of the law " . UN 45- ويحظر دستور بليز التمييز ضد جميع الأشخاص ويؤكد أن " جميع الأشخاص سواسية أمام القانون ولهم الحق في الحماية بموجب القانون على قدم المساواة ودونما أي تمييز " .
    The Committee recalls its general comment No. 29 (2001) and notes with concern that section 18(10) of the Constitution of Belize only requires that a derogation is reasonably justifiable in the circumstances of emergency. UN وتشير اللجنة إلى تعليقها العام رقم 29(2001) وتلاحظ مع القلق أن المادة 18(10) من دستور بليز تتطلب فقط أن يكون التقييد مبرراً على نحو معقول في حالات الطوارئ.
    The Committee recalls its general comment No. 29 (2001) and notes with concern that section 18(10) of the Constitution of Belize only requires that a derogation is reasonably justifiable in the circumstances of emergency. UN وتشير اللجنة إلى تعليقها العام رقم 29(2001) وتلاحظ مع القلق أن المادة 18(10) من دستور بليز تشترط فقط أن يكون التقييد مبرراً على نحو معقول في حالات الطوارئ.
    A good practice in this regard is the recent decision of the Supreme Court of Belize in the case of Maya villages v. Attorney General, a case in which the Court used the Declaration and other international sources to guide its interpretation of the Constitution of Belize to uphold the rights of Maya villages over their traditional land. UN ومن الممارسات الجيدة في هذا الصدد قرار المحكمة العليا في بوليفيا مؤخراً في قضية قرى المايا ضد المحامي العام، وهي قضية استعملت فيها المحكمة الإعلان وغيره من المصادر الدولية دليلاً لها في تفسير دستور بليز للدفاع عن حق قرى المايا في أراضيها التقليدية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus