"the constitutional court declared" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعلنت المحكمة الدستورية
        
    • وأعلنت المحكمة الدستورية
        
    • المحكمة الدستورية أعلنت
        
    Under the law, therefore, the Constitutional Court declared his application for judicial protection inadmissible for having been submitted after the deadline. UN ولهذا أعلنت المحكمة الدستورية عدم قبول طلب الحماية القضائية بموجب القانون نظراً لتقديمه بعد الموعد النهائي.
    In this decision, the Constitutional Court declared unconstitutional various articles of the following legislation: UN وفي هذا القرار، أعلنت المحكمة الدستورية عدم دستورية عدد من المواد في التشريعات التالية:
    On 25 January 2005, the Constitutional Court declared the application inadmissible. UN وفي ٢٥ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٥، أعلنت المحكمة الدستورية عدم مقبولية الطلب.
    the Constitutional Court declared the so-called Anti-terrorist Statute null and void due to procedural defects in the way it had been drawn up. UN وأعلنت المحكمة الدستورية بطلان ما يُسمى بالنظام الأساسي لمكافحة الإرهاب بسبب وجود عيوب إجرائية تتعلق بصياغته.
    UNCT noted that this legislation was adopted in 2007, although later the Constitutional Court declared unconstitutional articles 22 and 25, which dealt with emotional abuse and violence, respectively. UN ونوه فريق الأمم المتحدة القطري أن هذا التشريع قد اعتُمد في عام 2007، إلا أن المحكمة الدستورية أعلنت في وقت لاحق أن المادتين 22 و25، المتعلقتين بالإساءة النفسية والعنف، على التوالي، مخالفتان لأحكام الدستور.
    2.28 On 29 December 1999, the Constitutional Court declared the death penalty unconstitutional. UN 2-28 وفي 29 كانون الأول/ديسمبر 1999، أعلنت المحكمة الدستورية عدم دستورية عقوبة الإعدام.
    On 12 February 2011, the Constitutional Court declared the President, François Bozizé, the winner of the presidential elections in the first round. UN وفي 12 شباط/فبراير 2011، أعلنت المحكمة الدستورية الرئيس فرانسوا بوزيزي الفائز في انتخابات الجولة الأولى.
    2.2 On 29 December 1999, the Constitutional Court declared that capital punishment was unconstitutional. UN 2-2 وفي 29 كانون الأول/ديسمبر 1999، أعلنت المحكمة الدستورية أن عقوبة الإعدام تتعارض مع الدستور.
    2.28 On 29 December 1999, the Constitutional Court declared the death penalty unconstitutional. UN 2-28 وفي 29 كانون الأول/ديسمبر 1999، أعلنت المحكمة الدستورية عدم دستورية عقوبة الإعدام.
    In November 2010 the Constitutional Court declared unconstitutional the Act on Intelligence Archives and its regulations. UN أعلنت المحكمة الدستورية في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 عن عدم دستورية قانون محفوظات الاستخبارات وأنظمتها.
    However, by judgement C 392/2000, the Constitutional Court declared these provisions unconstitutional. UN ومع ذلك أعلنت المحكمة الدستورية في حكمها جيم 392 - 2000 عدم دستورية هذه الأحكام.
    As to the right to participation in higher education the Constitutional Court declared that the right to culture in the sphere of higher education can be realized in several ways. UN وفيما يتعلق بالحق في المشاركة في التعليم العالي، أعلنت المحكمة الدستورية أن الحق في التعليم العالي يمكن إعماله بطرق متعددة.
    In 2009, the Constitutional Court declared the Rural Development Statute invalid, because of the absence of consultation. UN وفي سنة 2009، أعلنت المحكمة الدستورية أن النظام الأساسي للتنمية الريفية باطل نظراً إلى انعدام التشاور().
    In its decision of 3 January 2003, the Constitutional Court declared various articles of the following decree laws to be unconstitutional: UN أعلنت المحكمة الدستورية في الحكم الذي أصدرته في 3 كانون الثاني/يناير 2003، عدم دستورية مواد شتى من المراسيم بقوانين تالية:
    The Committee also takes note of the observations of the State party confirming that there was no public hearing during the trials conducted in the Regional Justice Courts, a measure which the Constitutional Court declared constitutional for the purpose of ensuring the safety of participants in the trial. UN وتحيط اللجنة علماً أيضاً بملاحظات الدولة الطرف التي تؤكد عدم وجود جلسات استماع عامة أثناء المحاكمات التي تجري في محاكم العدل الإقليمية، وهو إجراء أعلنت المحكمة الدستورية أنه دستوري وقد اتخذ لأغراض ضمان سلامة المشاركين في المحاكمة.
    In November 2010 the Constitutional Court declared unconstitutional the Act on Intelligence Archives and its regulations. UN أعلنت المحكمة الدستورية في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 عن عدم دستورية قانون محفوظات الاستخبارات واللوائح التنظيمية ذات الصلة.
    On 28 January 1999, the Constitutional Court declared the relevant provisions of the Election Act constitutional, finding that the length of the ban suppressing the publication of polls during the electoral campaign period was reasonable to ensure a fair and undistorted election result. UN وفي 28 كانون الثاني/يناير 1999، أعلنت المحكمة الدستورية أن الأحكام ذات الصلة من القانون الانتخابي دستورية، مستنتجة أن مدة الحظر على نشر استطلاعات الرأي خلال فترة الحملة الانتخابية مدة معقولة لضمان نتائج انتخابية نزيهة وغير مشوهة.
    the Constitutional Court declared those provisions unconstitutional. UN وأعلنت المحكمة الدستورية عدم دستورية تلك الأحكام.
    the Constitutional Court declared those provisions unconstitutional. UN وأعلنت المحكمة الدستورية عدم دستورية تلك الأحكام.
    the Constitutional Court declared the Convention to be enforceable through Judgement No. C-172 of 2006. UN وأعلنت المحكمة الدستورية أنَّ الاتفاقية واجبة التنفيذ من خلال الحكم رقم C-172 لعام 2006.
    With respect to the State party's claim that had the Constitutional Court declared the elections invalid it would have brought uncertainty into the public life of our society, the author stresses that it is in the best interest of the public to ensure adherence to the Constitution and human rights. UN وفيما يتعلق بزعم الدولة الطرف أنه لو كانت المحكمة الدستورية أعلنت عدم صحة الانتخابات لأدى ذلك إلى حالة من " عدم الشك في الحياة العامة لمجتمعنا " ، يشدد صاحب البلاغ على أنه من المصلحة الفضلى للجمهور تأمين احترام الدستور وحقوق الإنسان.
    5.5 The author explains that the Constitutional Court declared his application for judicial protection inadmissible, having been submitted outside the deadline, because in the Court's view he ought to have appealed in 1996, within 20 days of being notified of the Supreme Court's ruling. UN 5-5 ويوضح صاحب البلاغ أن المحكمة الدستورية أعلنت عدم قبول طلبه للحماية القضائية، نظراً لتقديمه بعد الموعد النهائي، فقد رأت المحكمة أنه كان عليه أن يستأنف في عام 1996، وفي حدود 20 يوماً من إخطاره بحكم المحكمة العليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus