The increase in Santiago is due to rental rate adjustment according to the variation of the consumer price index. | UN | وتعزى الزيادة في سانتياغو إلى تعديل معدل الإيجار وفقا للتغيرات في الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك. |
The increase in Santiago is due to a rental retail adjustment according to the variation of the consumer price index. | UN | وتعزى الزيادة في سانتياغو إلى تعديل معدل الإيجار وفقا للتغيرات في الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك. |
Inflation refers to changes in the consumer price index. | UN | ويشير التضخم إلى التغيرات الحاصلة في الرقم القياسي ﻷسعار المستهلك. |
From 1988 to 1998, the consumer price index for food increased more than the consumer price index for all goods and services. | UN | وفي الفترة 1988 إلى 1998، ارتفع مؤشر أسعار الاستهلاك للأغذية بما يزيد على مؤشر أسعار الاستهلاك لجميع السلع والخدمات. |
44. the consumer price index (CPI) in 2011 dropped 0.3% on a year-to-year basis. | UN | 44- وانخفض الرقم القياسي لأسعار المستهلكين في 2011 بنسبة 0.3 في المائة على أساس التغير من سنة إلى أخرى. |
The data are used to calculate the consumer price index and its dynamics; | UN | وتستخدم البيانات لحساب الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية ودينامياتها؛ |
An advisory group will be established to advise the Working Group on updates to the consumer price index and producer price index manuals. | UN | وسيشكل فريق استشاري لتقديم المشورة للفريق العامل حول التحديثات في دليلي مؤشرات أسعار المستهلكين ومؤشرات أسعار المنتجين. |
The spike in food and fuel prices has accelerated the consumer price index (CPI) inflation in Singapore. | UN | وساعد الارتفاع في أسعار الأغذية والوقود إلى تسارع التضخم في الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في سنغافورة. |
Inflation rates refer to changes in the consumer price index. | UN | وتشير معدلات التضخم إلى التغييرات في الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك. |
Inflation refers to changes in the consumer price index. | UN | ويشير التضخم إلى التغيرات في الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك. |
The lessor may increase the rent each year, but only in step with the consumer price index. | UN | وبإمكان المؤجر رفع قيمة الإيجار كل سنة على أن يتناسب ذلك مع الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك. |
The Panel notes that the methodology, authorized by the General Assembly, is not designed to track inflation as measured by the consumer price index in a particular duty station. | UN | ويلاحظ الفريق أن تلك المنهجية، التي أذنت بها الجمعية العامة، ليست مصمَّمة لتتبع أثر التضخم كما يقيسه الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في مركز معيَّن من مراكز العمل. |
This was reflected in high rates of inflation which, according to the consumer price index of the National Directorate of Statistics, would reach approximately 12 to 14 per cent in 2011. | UN | وانعكس هذا الأمر على ارتفاع معدلات التضخم التي ستصل، وفق الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك الصادر عن المديرية الوطنية للإحصاءات، إلى ما يتراوح بين 12 و 14 في المائة تقريبا في عام 2011. |
the consumer price index (CPI) reveals the true growth of consumption, as well as the individual average share in that consumption and hence renewed growth in levels of economic prosperity. | UN | ومن خلال الرقم القياسي ﻷسعار المستهلك يمكن التعرف على التطور الحقيقي للاستهلاك ومتوسط حصة الفرد منه ومن ثم تجديد تطوير مستويات الرفاه الاقتصادي. |
After declining 4 per cent in 2002, the consumer price index (CPI) rose 4 per cent in the first quarter of 2003, due to the spike in oil prices. | UN | فبعد الانخفاض بنسبة 4 في المائة عام 2002، ارتفع مؤشر أسعار الاستهلاك 4 في المائة في الربع الأول من عام 2003 ، بسبب ارتفاع أسعار النفط. |
the consumer price index in Singapore rose significantly, from 0.7 per cent year-on-year in fiscal year 2007 to 6.7 per cent year-on-year at the end of fiscal year 2008. | UN | وارتفع الرقم القياسي لأسعار المستهلكين في سنغافورة بدرجة كبيرة من 0.7 في المائة على أساس سنوي في السنة المالية 2007 إلى 6.7 في المائة على أساس سنوي في نهاية السنة المالية 2008. |
the consumer price index has risen by 351 per cent, i.e. by more than the percentage rise in nominal income, which means that real income has fallen by some 23 per cent. | UN | وارتفع الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية بنسبة قدرها 351 في المائة، أي بما يزيد على الزيادة المئوية في الدخل الاسمي، مما يعني أن الدخل الحقيقي انخفض بنحو 23 في المائة. |
An advisory group will be established to advise the Working Group on updates to the consumer price index and producer price index manuals. | UN | وسيشكل فريق استشاري لتقديم المشورة للفريق العامل حول التحديثات في دليلي مؤشرات أسعار المستهلكين ومؤشرات أسعار المنتجين. |
On 9 March 2006, the Bank of Japan ended its five-year policy of quantitative easing after projecting a sustainable zero to positive level of the consumer price index. | UN | وفي 9 آذار/مارس 2006 أنهى مصرف اليابان سياسة التيسير الكمي التي اتبعها لمدة خمس سنوات، بعد أن أعلن توقع مستوى مستدام صفري أو موجب للرقم القياسي لأسعار الاستهلاك. |
C. Bhutan: mobile communication technology for the consumer price index | UN | جيم - بوتان: استخدام تكنولوجيا الاتصالات المتنقلة لتحديد الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك |
Note: Inflation refers to changes in the consumer price index. | UN | ملاحظة: يشير التضخم إلى تغيرات في مؤشر أسعار السلع الاستهلاكية. |
Until 2002 pensions were indexed by the consumer price index on regular basis, however as of 2002 changes in the insurance contribution wages will also be taken into consideration in the indexation of pensions. | UN | وحتى عام 2002 كانت المعاشات مجدولة بحسب الرقم الدليلي للأسعار الاستهلاكية وذلك بصفة منتظمة ولكن بعد التغيرات في عام 2002 ستدخل الأجور أيضاً في الحسبان عند جدولة المعاشات. |
Where this information was not available the consumer price index was used. | UN | وعند عدم توفر هذه المعلومات استخدم الرقم القياسي ﻷسعار السلع الاستهلاكية. |
As to the disadvantages, the monitoring of representative schools was fraught with a possible circularity problem, while the education component of the consumer price index might not be the appropriate measurement, as it tended to cover elements not relevant to the education grant, such as services at pre-primary levels, adult literacy programmes, out-of-school education and cost of supplies. | UN | وفيما يختص بالعيوب، فإن عملية رصد المدارس المستخدمة كعينة تشوبها إمكانية نشوء مشاكل في مجال تعميم البيانات، بينما قد لا يكون عنصر التعليم في مؤشر أسعار المستهلكين مقياسا مناسبا لأنه ينحو إلى تغطية عناصر لا صلة لها بمنحة التعليم، مثل الخدمات في مراحل ما قبل المستوى الابتدائي وبرامج محو أمية الكبار والتعليم خارج المدرسة وتكاليف اللوازم. |
A monthly amount of increased allowance for assistance and care of another person is RSD 20,500, and it shall be adjusted to the consumer price index twice a year (art. 94 of LSP). | UN | وتبلغ القيمة الشهرية للزيادة في الإعانة المتعلقة بالمساعدة والرعاية من جانب شخص آخر 500 20 دينار صربي، وتُعدل مرتين سنوياً وفقاً لمؤشر أسعار الاستهلاك (المادة 94 من قانون الحماية الاجتماعية). |
The absence of a system of indexing basic pensions to the consumer price index and to the minimum subsistence level is also a cause of concern. | UN | ومما يبعث على القلق أيضاً عدم وجود نظام تأشير للمعاشات الأساسية بما يتناسب مع مؤشر أسعار المستهلك والحد الأدنى لمستوى المعيشة. |