"the consumption control" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرقابة على الاستهلاك
        
    • الرقابة على استهلاك
        
    The revised data had placed the party in compliance with the consumption control measures for 2010. UN وقد وضعت البيانات المنقحة الطرف في حالة امتثال لتدابير الرقابة على الاستهلاك لعام 2010.
    The revised data had placed the party in compliance with the consumption control measures for 2010. UN وقد وضعت البيانات المنقحة الطرف في حالة امتثال لتدابير الرقابة على الاستهلاك لعام 2010.
    Noting with concern that Ukraine was in noncompliance with the consumption control measures under the Montreal Protocol for hydrochlorofluorocarbons in 2010 and 2011, UN إذ تشير مع القلق إلى أن أوكرانيا كانت في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة على الاستهلاك بموجب بروتوكول مونتريال فيما يخص مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عامي 2010 و2011،
    Congratulating Azerbaijan on its return to compliance in 2006 with the consumption control measures for Annex A, group I, controlled substances (CFCs) as well as its implementation of its commitment contained in decision XVII/26 to achieve total phaseout of those substances by 1 January 2006, as indicated by the Party's data report for 2006, UN إذ تهنئ أذربيجان بعودتها في عام 2006 إلى الامتثال لتدابير الرقابة على استهلاك مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) وكذلك بتنفيذها لالتزامها الوارد في المقرر 17/26 بتحقيق التخلص التدريجي التام من تلك المواد بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2006، وفقاً لما جاء في تقرير بيانات الطرف لعام 2006،
    Congratulating Azerbaijan on its return to compliance in 2006 with the consumption control measures for Annex A, group I, controlled substances (CFCs) as well as its implementation of its commitment contained in decision XVII/26 to achieve total phaseout of these substances by 1 January 2006, as indicated by the Party's data report for 2006, UN إذ تهنئ أذربيجان بعودتها في عام 2006 إلى الامتثال لتدابير الرقابة على استهلاك مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) وكذلك بتنفيذها لالتزامها الوارد في المقرر 17/26 بالتخلي التدريجي التام عن هذه المواد بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2006، مثلما جاء في تقرير بيانات الطرف لعام 2006،
    Noting that Kazakhstan has reported annual consumption for the controlled substance in Annex E (methyl bromide), for 2011 of 6.0 ODP-tonnes, which exceeds the party's maximum allowable consumption of zero ODP-tonnes for that controlled substance for that year, and was therefore in noncompliance with the consumption control measures under the Protocol for methyl bromide, UN وإذ يلاحظ أن كازاخستان أبلغت عن استهلاك سنوي من مادة المرفق هاء الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) لعام 2011 قدره 6 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهي كمية تزيد عن أقصى استهلاك مسموح به لهذا الطرف وهو صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من تلك المادة الخاضعة للرقابة لتلك السنة، ومن ثم فهو في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة على استهلاك بروميد الميثيل بموجب البروتوكول،
    Noting with concern that Ukraine was in noncompliance with the consumption control measures under the Montreal Protocol for hydrochlorofluorocarbons in 2010 and 2011, UN إذ تشير مع القلق إلى أن أوكرانيا كانت في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة على الاستهلاك بموجب بروتوكول مونتريال فيما يخص مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عامي 2010 و2011،
    The data submitted subsequently by the party for 2012 and 2013 revealed that it was also in non-compliance with the consumption control measures for HCFCs in 2012 and 2013 and for methyl bromide in 2013. UN وكشفت البيانات التي قدمها الطرف بعد ذلك عن عامي 2012 و2013 إنه كان أيضاً في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة على الاستهلاك بالنسبة لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عامي 2012 و2013 وبالنسبة لبروميد الميثيل في 2013.
    Finally, on 30 March 2012 Ukraine had submitted a second proposed revision of its 2010 consumption to 86.9 ODP-tonnes, a quantity that had again placed the party in non-compliance with the consumption control measures for 2010. UN 100- وأخيراً، قدمت أوكرانيا في 30 آذار/مارس 2012 تنقيحاً ثانياً مقترحاً لاستهلاكها لعام 2010 إلى مقدار 86,9 طناً بدالة استنفاد الأوزون، وهي كمية وضعت الطرف مرة ثانية في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة على الاستهلاك لعام 2010.
    Finally, on 30 March 2012 Ukraine had submitted a second proposed revision of its 2010 consumption to 86.9 ODP-tonnes, a quantity that had again placed the party in non-compliance with the consumption control measures for 2010. UN 100- وأخيراً، قدمت أوكرانيا في 30 آذار/مارس 2012 تنقيحاً ثانياً مقترحاً لاستهلاكها لعام 2010 إلى مقدار 86,9 طناً بدالة استنفاد الأوزون، وهي كمية وضعت الطرف مرة ثانية في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة على الاستهلاك لعام 2010.
    Consequently, the figure of 329.20 metric tonnes reported in the " used for essential use " column of the revised accounting framework (column J) did not enter into the Secretariat's calculation of controlled consumption for the purposes of assessing the Russian Federation's compliance with the consumption control measures of the Protocol. UN وعلى ذلك، فإن الرقم 329.20 طن متري المبلغ عنه في العمود المعنون " استخدمت في استخدامات ضرورية " من الإطار الحسابي المنقح (العمود ياء) لم يدخل في حسابات الأمانة للاستهلاك الخاضع للرقابة لأغراض تقييم امتثال الاتحاد الروسي لتدابير الرقابة على الاستهلاك التي يفرضها البروتوكول.
    Consequently, the figure of 329.20 metric tonnes reported in the " used for essential use " column of the revised accounting framework (column J) had not entered into the Secretariat's calculation of controlled consumption for the purposes of assessing the Russian Federation's compliance with the consumption control measures of the Protocol. UN وعلى ذلك، فإن الرقم 329.20 طن متري المبلغ عنه في العمود المعنون " استخدمت في استخدامات ضرورية " من الإطار الحسابي المنقح (العمود ياء) لم يدخل في حسابات الأمانة للاستهلاك الخاضع للرقابة لأغراض تقييم امتثال الاتحاد الروسي لتدابير الرقابة على الاستهلاك التي يفرضها البروتوكول.
    Noting that Kazakhstan has reported annual consumption for the controlled substance in Annex E (methyl bromide), for 2011 of 6.0 ODP-tonnes, which exceeds the party's maximum allowable consumption of zero ODP-tonnes for that controlled substance for that year, and was therefore in noncompliance with the consumption control measures under the Protocol for methyl bromide, UN وإذ يلاحظ أن كازاخستان أبلغت عن استهلاك سنوي من مادة المرفق هاء الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) لعام 2011 قدره 6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهي كمية تزيد عن أقصى استهلاك مسموح به لهذا الطرف وهو صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من تلك المادة الخاضعة للرقابة لتلك السنة، ومن ثم فهو في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة على استهلاك بروميد الميثيل بموجب البروتوكول،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus