"the context of the second international decade" - Traduction Anglais en Arabe

    • سياق العقد الدولي الثاني
        
    • إطار العقد الدولي الثاني
        
    • إطار العقد الثاني
        
    He expressed the hope that the United Nations would continue to support that process in the context of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وقال إنه يأمل أن توالي الأمم المتحدة دعمها لهذه العملية في سياق العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار.
    The Special Rapporteur recommends that action to address this problem be a cornerstone of the programmes launched within the context of the Second International Decade of the World's Indigenous People. UN ويوصي المقرر الخاص بأن تكون الإجراءات المتخذة لمعالجة هذه المشكلة حجر الزاوية في البرامج التي يبدأ تنفيذها في سياق العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    In fact, as we launch with this seminar the series of activities that the Special Committee will undertake in the context of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, we are determined to persevere in our efforts and, as we have done in the past, to seek a constructive dialogue with the administering Powers. UN بل إننا مصممون، ونحن نستهل بهذه الحلقة الدراسية مجموعة من الأنشطة التي ستضطلع بها اللجنة الخاصة في سياق العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، على مواصلة بذل جهودنا وعلى أن نقوم، كما فعلنا في الماضي، بالسعي إلى إجراء حوار بناء مع الدول القائمة بالإدارة.
    19. The Caribbean Regional Seminar in Havana, the first within the context of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, had provided an opportunity to strengthen and expand contacts with individuals and non-governmental organizations concerned with decolonization in the region. UN 19 - إن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المعقودة في هافانا، وهي الأولى في سياق العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، أتاحت الفرصة لتعزيز وتوسيع الاتصالات مع المهتمين بإنهاء الاستعمار في المنطقة من الأفراد والمنظمات غير الحكومية.
    In the context of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, the Special Committee should intensify its efforts to bring a speedy end to colonialism. UN وقال إنه في إطار العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، ينبغي للجنة الخاصة أن تكثف جهودها من أجل وضع نهاية سريعة للاستعمار.
    14. In the context of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism and the progress by the Special Committee in its consultations with the administering Power of Tokelau, there were new challenges in the area of information. UN 14 - وأوضحت أن مسائل جديدة برزت إلى الوجود في مجال الإعلام فيما يتعلق بتوكيلاو، في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار، وفي سياق المسار الناجح للمشاورات بين اللجنة الخاصة والدولة القائمة بالإدارة.
    70. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, declared by the General Assembly in its resolution 55/146, and particularly with regard to the implementation of the plan of action contained in document A/56/61. UN 70 - وستواصل اللجنة الخاصة الاضطلاع بالمسؤوليات المنوطة بها في سياق العقد الدولي الثاني لإنهاء الاستعمار، الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 55/146 وخاصة فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل الواردة في الوثيقة A/56/61.
    15. Mr. Summers (member of the Legislative Council of the Falkland Islands) was confident that the Special Committee would work to achieve real progress in the context of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. UN 15 - السيد سامرز (عضو المجلس التشريعي لجزر فولكلاند): أعرب عن ثقته في أن اللجنة الخاصة ستعمل على إحراز تقدم حقيقي في سياق العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار.
    77. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, declared by the General Assembly in its resolution 55/146 and particularly with regard to the implementation of the Plan of Action contained in document A/56/61. UN 77 - وستواصل اللجنة الخاصة الاضطلاع بالمسؤوليات المنوطة بها في سياق العقد الدولي الثاني لإنهاء الاستعمار، الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 55/146 ولا سيما فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل الواردة في الوثيقة A/56/61.
    74. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, declared by the General Assembly in its resolution 55/146, and particularly with regard to the implementation of the plan of action contained in document A/56/61. UN 74 - وستواصل اللجنة الخاصة الاضطلاع بالمسؤوليات المنوطة بها في سياق العقد الدولي الثاني لإنهاء الاستعمار، الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 55/146 وخاصة فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل الواردة في الوثيقة A/56/61.
    77. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, declared by the General Assembly in its resolution 55/146 and particularly with regard to the implementation of the Plan of Action contained in document A/56/61. UN 77 - وستواصل اللجنة الخاصة الاضطلاع بالمسؤوليات المنوطة بها في سياق العقد الدولي الثاني لإنهاء الاستعمار، الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 55/146 ولا سيما فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل الواردة في الوثيقة A/56/61.
    More recently, and following the recommendation that the Permanent Forum on Indigenous Issues made in the context of the Second International Decade of the World's Indigenous People, UNICEF has started a dialogue with indigenous leaders from the Caribbean to identify the key challenges on indigenous issues and strategic actions to address these. UN وفي الآونة الأخيرة، وعلى إثر التوصية التي أصدرها المنتدى الدائم للشعوب الأصلية في سياق العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، باشرت اليونيسيف إجراء حوار مع قادة للشعوب الأصلية من منطقة البحر الكاريبي من أجل الوقوف على التحديات الأساسية المتعلقة بقضايا الشعوب الأصلية والإجراءات الاستراتيجية من أجل التصدي لها.
    70. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, declared by the General Assembly in its resolution 55/146, and particularly with regard to the implementation of the plan of action contained in the annex to document A/56/61. UN 70 - وستواصل اللجنة الخاصة الاضطلاع بالمسؤوليات المنوطة بها في سياق العقد الدولي الثاني لإنهاء الاستعمار، الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 55/146 وخاصة فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل الواردة في مرفق الوثيقة A/56/61.
    The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, declared by the General Assembly in its resolution 55/146, and particularly with regard to the implementation of the plan of action contained in the annex to document A/56/61. UN وستواصل اللجنة الخاصة الاضطلاع بالمسؤوليات المنوطة بها في سياق العقد الدولي الثاني لإنهاء الاستعمار، الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 55/146 وخاصة فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل الواردة في مرفق الوثيقة A/56/61.
    8. Mr. Corbin noted that, in the context of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, the General Assembly had called for the intensification of the provision of information on decolonization to the Non-Self-Governing Territories, as well as for examination of compliance with the right of the peoples of the Territories to ownership of and control over their natural resources. UN 8 - السيد كوربن: أشار إلى أن الجمعية العامة، في سياق العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، دعت إلى تكثيف تقديم معلومات عن القضاء على استعمار المناطق غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وكذلك فحص حالة الامتثال لحق شعوب تلك المناطق في تملّك مواردها الطبيعية والسيطرة عليها.
    10. In the context of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism and the Special Committee's continued progress in its consultations with several administering Powers to advance work programmes for decolonization, DPA, in close cooperation with DPI, would make every effort to anticipate needs and identify priorities to make the best possible use of the scarce resources available. UN 10 - وفي سياق العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، واستمرار تقدم اللجنة الخاصة في مشاوراتها مع العديد من الدول القائمة بالإدارة للمضي في برامج عملها من أجل إنهاء الاستعمار، سوف تبذل إدارة الشؤون السياسية، بالتعاون الوثيق مع إدارة شؤون الإعلام، كل جهد ممكن لاستباق تلبية الاحتياجات واستبانة الأولويات من أجل استغلال الموارد الشحيحة المتاحة على أفضل وجه.
    87. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, declared by the General Assembly in its resolution 55/146 and particularly with regard to the implementation of the Plan of Action contained in document A/56/61. UN 87 - وستواصل اللجنة الخاصة الاضطلاع بالمسؤوليات التي عهد بها إليها في إطار العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 55/146، ولا سيما فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل الواردة في الوثيقة A/56/61.
    87. The Special Committee will continue to fulfil the responsibilities that have been entrusted to it in the context of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, declared by the General Assembly in its resolution 55/146 and particularly with regard to the implementation of the Plan of Action contained in document A/56/61. UN 87 - وستواصل اللجنة الخاصة الاضطلاع بالمسؤوليات التي عهد بها إليها في إطار العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 55/146، ولا سيما فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل الواردة في الوثيقة A/56/61.
    In the context of the Second International Decade of the World's Indigenous Peoples, the United Nations system, Member States and indigenous peoples should make every effort to achieve the eight Millennium Development Goals, in particular eradication of extreme poverty and hunger, environmental sustainability and the establishment of a global partnership for development. UN وفي إطار العقد الثاني الدولي للشعوب الأصلية، يتعين على منظومة الأمم المتحدة، والدول الأعضاء، والشعوب الأصلية أن تحرص على تحقيق الهدف الثامن من الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما الحد من الفقر المدقع والجوع، والمحافظة على البيئة، وإنشاء شراكات عالمية من أجل التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus