II. The subset of impact indicators within the context of The Strategy | UN | ثانياً - المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر في سياق الاستراتيجية |
- Global report on drought mitigation in the context of The Strategy | UN | - تقرير عالمي بشأن التخفيف من أثر الجفاف في سياق الاستراتيجية |
A more systematic and methodical approach to planning was needed in the context of The Strategy. | UN | وثمة حاجة إلى نهج أكثر انتظاما ومنهجية في مجال التخطيط في سياق الاستراتيجية. |
(d) Treaty Section 43. The Treaty Section of the Office of Legal Affairs has continued to expand its programme of technical assistance on treaty law and practice in the context of The Strategy for an Era of Application of International Law: Action Plan. | UN | 43 - واصل قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية توسيع نطاق برنامجه المتعلق بتقديم المساعدة التقنية في مجال قانون المعاهدات وممارستها في سياق استراتيجية حقبة تطبيق القانون الدولي: خطة العمل. |
44. In the Economic Commission for Africa (ECA) region, the implementation of the 1993 SNA during the next six years will be effected in the context of The Strategy for the Implementation of the Addis Ababa Plan of Action for Statistical Development in Africa in the 1990s. | UN | ٤٤ - سيجري تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ خلال السنوات الست المقبلة في اللجنة الاقتصادية لافريقيا في سياق استراتيجية تنفيذ خطة عمل أديس أبابا للتنمية الاحصائية لافريقيا في التسعينات. |
II. The subset of impact indicators within the context of The Strategy 12 - 16 4 | UN | ثانياً - المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر في سياق الاستراتيجية 12-16 5 |
Secretariat effectively supports the review of CRIC on the operational objective concerning policy framework in the context of The Strategy | UN | أن تدعم الأمانة على نحو فعال استعراض لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية للهدف التنفيذي المتعلق بإطار السياسة العامة في سياق الاستراتيجية |
Secretariat effectively supports the review of CRIC concerning the operational objective on science, technology and knowledge in the context of The Strategy | UN | دعم الأمانة على نحو فعال للاستعراض الذي تقوم به لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية فيما يخص الهدف التنفيذي المعني بالعلم والتكنولوجيا والمعرفة في سياق الاستراتيجية |
Secretariat effectively supports the review of CRIC on the operational objective concerning capacity-building in the context of The Strategy | UN | دعم الأمانة على نحو فعال للاستعراض الذي تقوم به لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن الهدف التنفيذي المتعلق ببناء القدرات في سياق الاستراتيجية |
Secretariat effectively supports the review of CRIC on the operational objective concerning policy framework in the context of The Strategy | UN | دعم الأمانة على نحو فعال للاستعراض الذي تقوم به لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن الهدف التنفيذي المتعلق بإطار السياسة العامة في سياق الاستراتيجية |
Secretariat effectively supports the review of CRIC concerning the operational objective on science, technology and knowledge in the context of The Strategy | UN | دعم الأمانة على نحو فعال للاستعراض الذي تقوم به لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن الهدف التنفيذي المتعلق بالعلم والتكنولوجيا والمعرفة في سياق الاستراتيجية |
Secretariat effectively supports the review of CRIC on the operational objective concerning capacity-building in the context of The Strategy | UN | دعم الأمانة على نحو فعال للاستعراض الذي تقوم به لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن الهدف التنفيذي المتعلق ببناء القدرات في سياق الاستراتيجية |
The secretariat effectively supports the review of the CRIC on the operational objective concerning the policy framework in the context of The Strategy. | UN | 2- تقديم الأمانة دعماً فعالاً للاستعراض الذي تقوم به لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن الهدف التنفيذي المتعلق بإطار السياسة العامة في سياق الاستراتيجية. |
The secretariat effectively supports the review of the CRIC and the CST concerning the operational objective on science, technology and knowledge in the context of The Strategy. | UN | 3- تقديم الأمانة دعماً فعالاً للاستعراض الذي تضطلع به لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا بشأن الهدف التنفيذي المتعلق بالعلم والتكنولوجيا والمعرفة في سياق الاستراتيجية. |
The secretariat effectively supports the review of the CRIC on the operational objective concerning capacity-building in the context of The Strategy. | UN | 4- تقديم الأمانة دعماً فعالاً للاستعراض الذي تقوم به لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن الهدف التنفيذي المتعلق ببناء القدرات في سياق الاستراتيجية. |
Parties may wish to consider the information contained therein and provide comments on the overall direction of capacity building in the context of The Strategy and efforts to cover the observation requirements that overlap with the other Rio processes. | UN | وقد تودّ الأطراف أن تنظر في المعلومات الواردة في هذه الوثيقة وأن تقدم ملاحظات بشأن الاتجاه العام لبناء القدرات في سياق الاستراتيجية والجهود المبذولة لتغطية متطلبات المراقبة التي تتداخل مع عمليات ريو الأخرى. |
The theme of the dialogue was " Coping with today's global challenges in the context of The Strategy of the United Nations Convention to Combat Desertification " . | UN | وكان موضوع الحوار هو " التكيف مع التحديات العالمية الراهنة في سياق استراتيجية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر " . |
The restructuring of the Division for Operations in 2008 helped to ensure that UNODC work practices reflected a more coherent and integrated approach in the context of The Strategy for the period 2008-2011 for UNODC. | UN | 15- شهد عام 2008 إعادة هيكلة شعبة العمليات، الأمر الذي ساعد على ضمان أن تكون ممارسات عمل المكتب معبرةً عن نهج أكثر اتساقاً وتكاملاً في سياق استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011. |
29. The United Nations Treaty Section has continued to expand its programme of technical assistance on treaty law and practice in the context of The Strategy for an Era of Application of International Law: Action Plan. | UN | 29 - واصل قسم المعاهدات في الأمم المتحدة توسيع نطاق برنامجه المتعلق بالمساعدة التقنية في قانون المعاهدات وممارستها في سياق استراتيجية حقبة تطبيق القانون الدولي: خطة العمل. |
The objective of the illicit crop monitoring programme is to assist countries in developing national monitoring systems and producing internationally comparable estimates of illicit crop cultivation in the context of The Strategy of elimination adopted by the General Assembly at its twentieth special session. | UN | 220- الهدف من برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة هو تقديم المساعدة إلى البلدان على استحداث نظم رصد وطنية، وانتاج تقديرات قابلة للمقارنة دوليا بشأن زراعة المحاصيل غير المشروعة، في سياق استراتيجية القضاء على تلك المحاصيل، التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين. |
164. In introducing the periodic reports, the representative of Guatemala noted that although some obstacles undoubtedly persisted, important achievements had been made, in particular those relating to women's reproductive health, rural women in the context of The Strategy for poverty reduction and rural development, and emerging political participation by women. | UN | 164 - عرضت ممثلة غواتيمالا التقرير، فأشارت إلى أنه ولئن كان مما لا شك فيه أن بعض العقبات لا تزال قائمة، فقد تحققت إنجازات هامة، ولا سيما الإنجازات المتصلة بالصحة الإنجابية للمرأة، والمرأة الريفية في سياق استراتيجية الحد من الفقر والتنمية الريفية، والمشاركة السياسية المستجدة من جانب المرأة. |