"the continental shelf in regard to the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجرف القاري بشأن
        
    • الجرف القاري فيما يتعلق
        
    • الجرف القاري المتعلقة
        
    7. Also at its twenty-second session, the Commission completed its consideration of and adopted the " Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by New Zealand on 19 April 2006 " . UN 7 - وفي دورتها الثانية والعشرين أيضا، استكملت اللجنة نظرها في " توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب المقدم من نيوزيلندا في 19 نيسان/أبريل 2006 " واعتمدتها.
    The Commission then completed its consideration of and adopted the " Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Mexico in respect of the Western Polygon in the Gulf of Mexico on 13 December 2007 " . UN ثم استكملت اللجنة نظرها في " توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب المقدم من المكسيك بشأن المضلّع الغربي في خليج المكسيك في 13 كانون الأول/ديسمبر 2007 " ، واعتمدتها.
    (k) Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by New Zealand on 19 April 2006, including a summary thereof; UN (ك) توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن رسالة نيوزيلندا المؤرخة 19 نيسان/أبريل 2006، والتي تتضمن موجزا للرسالة؛
    On 9 April 2008, the Commission adopted the " Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Australia on 15 November 2004 on information on the proposed outer limits of its continental shelf beyond 200 nautical miles " by a formal vote of 14 to 3, with 1 abstention. UN وفي 9 نيسان/أبريل 2008، اعتمدت اللجنة " توصيات لجنة حدود الجرف القاري فيما يتعلق بالرسالة التي قدمتها أستراليا في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 بخصوص الحدود الخارجية المقترحة لجرفها القاري خارج مسافة 200 ميل بحري " بأغلبية 14 صوتا مؤيدا مقابل 3 وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    67. The Commission took note of the note verbale and confirmed unanimously once more that its " Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in respect of Ascension Island on 9 May 2008 " were prepared in strict adherence to article 76 of and annex II to the Convention. UN 67 - وقد أحاطت اللجنة علماً بالمذكرة الشفوية، وأكدت مرة أخرى بالإجماع أن " توصيات لجنة حدود الجرف القاري فيما يتعلق بالطلب المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية فيما يتعلق بجزيرة آسينسيون في 9 أيار/مايو 2008 " أُعدَّت في امتثال تام لأحكام المادة 76 والمرفق الثاني للاتفاقية.
    After deliberations, the Commission adopted by consensus the " Summary containing excerpts of the recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Brazil on 17 May 2004 " , to be transmitted to the coastal State as well as to the Secretary-General in order for the latter to give publicity to the summary in accordance with the rules of procedure. UN وبعد المداولات، أقرت اللجنة بتوافق الآراء " الموجز المتضمن لمقتطفات من توصيات لجنة حدود الجرف القاري المتعلقة بالطلب المقدم من البرازيل في 17 أيار/ مايو 2004 " ، الذي يجب إحالته إلى الدولة الساحلية وكذلك إلى الأمين العام ليقوم بإعلانه وفقا للنظام الداخلي.
    (l) Summary of the recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Australia on 15 November 2004; UN (ل) موجز لتوصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن رسالة أستراليا المؤرخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004؛
    (m) Summary of the recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Ireland on 25 May 2005; UN (م) موجز لتوصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن رسالة أيرلندا المؤرخة 25 أيار/مايو 2005؛
    On 22 August 2008, the Commission adopted the " Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by New Zealand on 19 April 2006 " by 13 votes to 3, with 3 abstentions. UN وفي 22 آب/أغسطس 2008، اعتمدت اللجنة " توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا في 19 نيسان/أبريل 2006 " بأغلبيـة 13 عضوا مقابل 3 أعضاء مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    26. On 5 September 2014, the Commission adopted by consensus the recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Ghana on 28 April 2009, as amended. UN 26 - في 5 أيلول/سبتمبر 2014، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء ' ' توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب الذي قدمته غانا في 28 نيسان/أبريل 2009``، بصيغته المعدله.
    18. On 29 March 2011, the Subcommission introduced the " Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Suriname on 5 December 2008 " to the Commission through a presentation delivered by the Chairperson of the Subcommission. UN 18 - في 29 آذار/مارس 2011، قدمت اللجنة الفرعية ' ' توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب المقدم من سورينام في 5 كانون الأول/ديسمبر 2008`` إلى اللجنة من خلال عرض قدمه رئيس اللجنة الفرعية.
    10. The Commission then carried out a thorough examination of the recommendations prepared by the Subcommission, which are contained in " Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by New Zealand on 19 April 2006 " . UN 10 - وأجرت اللجنة دراسة متمعنة في التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية والواردة في " توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا في 19 نيسان/أبريل 2006 " .
    Thereafter, the Commission adopted the " Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Brazil on 17 May 2004 on information on the proposed outer limits of its continental shelf beyond 200 nautical miles " by a vote of 15 to 2, with no abstentions. UN وعليــه، اعتمدت اللجنة " توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب المقدم من البرازيل في 17 أيار/مايو 2004 فيما يتعلق بمعلومات عن الحدود الخارجية المقترحة لجرفها القاري فيما يتجاوز 200 ميل بحري " في تصويت بأغلبيـة 15 عضوا مقابل عضوين دون أن يمتنع أحد عن التصويت.
    Thereafter, the Commission adopted the " Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the Submission Made by Brazil on 17 May 2004 on Information on the Proposed Outer Limits of its Continental Shelf beyond 200 Nautical Miles " by a vote. Fifteen members voted in favour, two against, with no abstentions. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة " توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب المقدم من البرازيل في 17 أيار/مايو 2004 فيما يتعلق بمعلومات عن الحدود الخارجية المقترحة لجرفها القاري فيما يتجاوز 200 ميل بحري " بتصويت أيدها فيه خمسة عشر عضوا، واعترض اثنان، ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    On 11 March 2014, following a thorough consideration of the draft recommendations prepared by the Subcommission and of the above-mentioned presentation made by the delegation, the Commission adopted by consensus the recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the partial revised submission made by the Russian Federation in respect of the Sea of Okhotsk on 28 February 2013, with amendments. UN وفي 11 آذار/مارس 2014، وبعد دراسة وافية لمشاريع التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية والعرض المشار إليه أعلاه الذي قدمه الوفد، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء " توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب الجزئي المنقح المقدّم من الاتحاد الروسي فيما يتعلق ببحر أوخوتسك في 28 شباط/فبراير 2013 " مع التعديلات.
    20. On 19 April 2012, the Commission adopted by consensus the " Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Japan on 12 November 2008 " . UN 20 - في 19 نيسان/أبريل 2012، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء " توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب الذي قدمته اليابان في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 " .
    9. On 8 April 2010, the Subcommission submitted to the Commission the " Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Barbados on 8 May 2008 " and on the same day the Chairperson of the Subcommission introduced the recommendations by delivering a presentation to the plenary of the Commission, together with Messrs. Croker and Oduro, Vice-Chairpersons, and Mr. Rosette. UN 9 - في 8 نيسان/أبريل 2010، قدمت اللجنة الفرعية إلى اللجنة " توصيات لجنة حدود الجرف القاري فيما يتعلق بالطلب المقدم من بربادوس في 8 أيار/مايو 2008 " ، وفي اليوم نفسه عرض رئيس اللجنة الفرعية التوصيات بتقديم عرض إلى اللجنة بكامل هيئتها اشترك فيه السيدان كروكر وأدورو نائبي الرئيس، والسيد روزيت.
    Following a thorough consideration of the recommendations prepared by the Subcommission and of the presentation made on 8 April 2010 by the delegation, on 15 April 2010, the Commission adopted by consensus the " Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Barbados on 8 May 2008 " , with amendments. UN وبعد النظر بشكل مدقق في التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية، وفي العرض الذي قدمه الوفد في 8 نيسان/أبريل 2010، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء، في 15 نيسان/أبريل 2010، " توصيات لجنة حدود الجرف القاري فيما يتعلق بالطلب المقدم من بربادوس في 8 أيار/مايو 2008 " ، مع بعض التعديلات.
    Following a thorough consideration of the recommendations prepared by the Subcommission and of the presentations made on 12 April 2010 by the delegation, on 15 April 2010, the Commission adopted by consensus the " Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in respect of Ascension Island on 9 May 2008 " , with amendments. UN وبعد نظر مدقق في التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية والعروض التي قدمها الوفد في 12 نيسان/أبريل 2010، اعتمدت اللجنة في 15 نيسان/أبريل 2010، بتوافق الآراء، " توصيات لجنة حدود الجرف القاري فيما يتعلق بالطلب الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن جزيرة أسنسيون في 9 أيار/مايو 2008 " ، مع بعض التعديلات.
    On 13 March 2009, the Subcommission submitted to the Commission the " Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Norway in respect of areas in the Arctic Ocean, the Barents Sea and the Norwegian Sea on 27 November 2006 " . UN وفي 13 آذار/مارس 2009، قدمت اللجنة الفرعية إلى اللجنة " توصيات لجنة حدود الجرف القاري المتعلقة بالطلب الذي قدمته النرويج في 27تشرين الثاني/نوفمبر 2006 فيما يتصل بالمناطق الواقعة في المحيط المتجمد الشمالي وبحر بارنتس والبحر النرويجي " .
    47. During the twenty-third session, on 20 March 2009, the Subcommission submitted to the Commission the text of the " Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Mexico in respect of the Western Polygon in the Gulf of Mexico on 13 December 2007 " . UN 47 - وأثناء الدورة الثالثة والعشرين، وفي 20 آذار/مارس 2009، قدمت اللجنة الفرعية إلى اللجنة نص " توصيات لجنة حدود الجرف القاري المتعلقة بالطلب الذي قدمته المكسيك فيما يتعلق بالمضلَّع الغربي في خليج المكسيك في 13 كانون الأول/ديسمبر 2007 " .
    16. On 13 March 2009, the Subcommission established for the consideration of the submission made by Norway submitted the " Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the Submission made by Norway in respect of areas in the Arctic Ocean, the Barents Sea and the Norwegian Sea on 27 November 2006 " . UN 16 - في 13 آذار/مارس 2009، قدمت اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الذي قدمته النرويج " توصيات لجنة حدود الجرف القاري المتعلقة بالطلب الذي قدمته النرويج في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 فيما يتصل بالمناطق الواقعة في المحيط المتجمد الشمالي وبحر بارنتس والبحر النرويجي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus