"the continents" - Traduction Anglais en Arabe

    • القارات
        
    • قارات
        
    • القارتين
        
    • قارتي
        
    The air cargo cartel was prosecuted across the continents by Brazil, the Republic of Korea, and Mexico. UN ورفعت البرازيل وجمهورية كوريا والمكسيك دعاوى جزائية ضد التكتل الاحتكاري للشحن الجوي في جميع القارات.
    High Summit 2002: International Conference around the continents' Highest Mountains UN قمة المرتفعات لعام 2002: المؤتمر الدولي بشأن أعلى جبال القارات
    The movement of the continents is not only breaking up the landmasses, but it continues to push up sea levels. Open Subtitles حركة القارات لم تكسر الكتل الكبيرة من اليابسة بعد لكن , ما زالت تدفع مستويات سطح البحر للارتفاع
    Today, our great global economy binds all the continents together. Open Subtitles اليوم ، إقتصادنا العالمي العظيم يربط جميع القارات ببعضها
    The poorest among us, spanning the continents of Africa, Central America and Asia, have experienced increasing marginalization. UN والأفقر من بيننا، على امتداد قارات أفريقيا وأمريكا الوسطى وآسيا، قد عانوا من التهميش المتزايد.
    Hg deposition rates to the continents has increased by about a factor of 3 over pre-industrial rates. UN ازدادت نسبة ترسُّب الزئبق في القارات إلى نحو ثلاثة أضعاف عما كان عليه قبل النهضة الصناعية.
    Africa remains among the continents suffering most from the negative effects of climate change. UN ولا تزال أفريقيا من أشد القارات معاناة من الآثار السلبية لتغير المناخ.
    The African continent, in which my country finds itself, is one of the continents that is most ravaged by the proliferation of these dangerous weapons. UN فالقارة الأفريقية، حيث يقع بلدي، هي إحدى أكثر القارات تضررا بسبب انتشار هذه الأسلحة الخطيرة.
    Conflict zones remain in all the continents. UN وما زالت مناطق الصراع باقية في جميع القارات.
    The majority of humankind resides in developing countries, and Africa is the least developed of the continents. UN إن أغلبية البشر يقطنون بلدانا نامية، وأفريقيا هي أقل القارات نموا.
    We have watched as intolerance and hatred have divided communities and fuelled conflicts across the continents. UN ونقف متفرجين بينما الكراهية والحقد يقسمان المجتمعات المحليــة ويؤججان نيران الصراعات عبر القارات.
    It is a beacon in an increasingly interdependent world, a source of hope for the Yaguines and Fodés of all the continents. UN فهي دائما منـــارة فـــي عالــم يزداد تشابكــا وهــي مصـدر اﻷمل للجميع في كل القارات.
    The Organization of the Islamic Conference (OIC) has more than 50 member States, representing one fifth of the world's population throughout all the continents. UN هناك أكثر من ٥٠ دولة عضـــوا في منـظمة المؤتمر اﻹسلامي، تمثل خمس سكان العالم في جميــع القارات.
    Firearms from a dozen countries located on nearly all the continents have reportedly been found distributed throughout the region. UN ولقد وجدت بالمنطقة أسلحة من اثني عشر بلدا تقع في جميع القارات تقريبا.
    Suspension of consultative status of the International Council of the Associations for Peace in the continents UN تعليق المركز الاستشاري للمجلس الدولي لرابطات السلام في القارات
    Suspension of consultative status of the International Council of the Associations for Peace in the continents UN تعليق المركز الاستشاري للمجلس الدولي لرابطات السلام في القارات
    In other words, the practice has been followed by a number of peoples and societies across the ages and the continents. UN وذلك يعني أنه قد تم استخدام هذه الممارسة من جانب عدد معين من الشعوب والمجتمعات على مر العصور وعبر القارات.
    In other words, the practice has been followed by a number of peoples and societies across the ages and the continents. UN ويدل هذا على أن عدداً من الشعوب والمجتمعات عمل بهذه الممارسات على مر العصور وعبر القارات.
    IAPMC now has 100 cities worldwide, including all the continents. UN وتضم الرابطة حالياً 100 مدينة على الصعيد العالمي، وتشمل كل القارات.
    The Earth was a dynamic planet, with the continents, atmosphere, oceans and glaciers in constant change and constantly interacting in myriad ways. UN فالأرض كوكب ديناميكي يشهد بما فيه من قارات وغلاف جوي ومحيطات وأنهار جليدية تغييرا مستمرا وتفاعلا مستمرا بطرق متعددة جدا.
    First, around three million years ago, the continents of North and South America collided. Open Subtitles أوّلها قبل حوالي 3 ملايين عام اصطدمت القارتين الشماليّة والجنوبيّة ، والنتيجة ؟
    Today the Asian-African Legal Consultative Committee has a membership of more than 40 countries from the continents of Asia and Africa. UN واليوم، تضم اللجنة الاستشارية اﻵسيوية - الافريقية في عضويتها أكثر من ٤٠ بلدا من قارتي آسيا وافريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus