"the contingent-owned equipment unit" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحدة المعدات المملوكة للوحدات
        
    • ووحدة المعدات المملوكة للوحدات
        
    • وحدة الممتلكات المملوكة للوحدات
        
    • لوحدة المعدات المملوكة للوحدات
        
    • الوحدة المعنية بالمعدات المملوكة للوحدات
        
    Cash resource management; operations of the Contingent-owned Equipment Unit UN إدارة الموارد النقدية؛ عمليات وحدة المعدات المملوكة للوحدات
    Any water treatment plants found not to be serviceable by the Engineering Section during inspections were reported to the Contingent-owned Equipment Unit and reflected accordingly in the verification report which would be processed for reimbursement. UN وتبلَّغ وحدة المعدات المملوكة للوحدات عن أي منشأة لمعالجة المياه يتبيَّن للقسم الهندسي خلال عمليات الفحص أنها غير صالحة للاستخدام، ويشار إليها في تقرير التحقق الذي يُجهَّز بناءً عليه لسداد التكاليف.
    the Contingent-owned Equipment Unit and the Property Management Support Section are managing those assets. UN وتقع مسؤولية إدارة هذه الأصول على كل من وحدة المعدات المملوكة للوحدات وقسم دعم إدارة الممتلكات.
    The Section will continue to be made up of the Property Control and Inventory Unit, the Contingent-owned Equipment Unit, the Property Disposal Unit and the Data Cell. UN وسيظل القسم مؤلفا من وحدة مراقبة الممتلكات وجردها، ووحدة المعدات المملوكة للوحدات والتصرف في الممتلكات، وخلية البيانات.
    68. One Contingent-owned Equipment Assistant (Field Service) is proposed for the Contingent-owned Equipment Unit in Mogadishu. UN 68 - ويقترح توفير وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المعدات المملوكة للوحدات (خدمة ميدانية) في وحدة الممتلكات المملوكة للوحدات في مقديشو.
    Provides the Contingent-owned Equipment Unit with repository and reporting data to support analysis of current and past performance of contributing countries in meeting obligations set out in memorandums of understanding UN يوفر لوحدة المعدات المملوكة للوحدات مستودعا للملفات وبيانات التقارير لدعم تحليل الأداء الحالي والسابق للبلدان المساهمة من حيث الوفاء بالتزاماتها المحددة في مذكرات التفاهم
    the Contingent-owned Equipment Unit now conducts thorough inspections during troop rotation and repatriation. UN وتجري وحدة المعدات المملوكة للوحدات الآن تفتيشات شاملة أثناء تناوب القوات وعودتها إلى الوطن.
    the Contingent-owned Equipment Unit will manage the provision of all support to the United Nations Guard Unit. UN وستتولى وحدة المعدات المملوكة للوحدات إدارة جميع خدمات الدعم المقدَّم إلى وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة.
    The functions of the Contingent-owned Equipment Unit include planning, organizing, implementing and controlling all contingent- and formed police-owned equipment verification inspections. UN وتشمل مهام وحدة المعدات المملوكة للوحدات التخطيط والتنظيم والتنفيذ والمراقبة الخاصة بجميع عمليات التفتيش لأغراض التحقق الخاصة بالمعدات المملوكة للقوات وللشرطة المشكلة.
    the Contingent-owned Equipment Unit conducts operational readiness inspections for all military contingents of the Mission once every six months, as per Contingent-owned Equipment Manual requirements. UN وتُجري وحدة المعدات المملوكة للوحدات عمليات تفتيش للتأهب التشغيلي على جميع الوحدات العسكرية التابعة للبعثة مرة كل ستة أشهر وفقا لمتطلبات دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    :: 1 P-4, 4 P-3, 5 Field Service and 3 national General Service staff to be redeployed from the assimilation of the Contingent-owned Equipment Unit UN :: 1 ف-4، و 4 ف-3، و 5 من فئة الخدمة الميدانية، و 3 من فئة الخدمة العامة الوطنية، من المقرر نقلها من الدمج في وحدة المعدات المملوكة للوحدات
    At UNMIS, only one operational readiness inspection was conducted during 2007/08, due to a lack of coordination between the Contingent-owned Equipment Unit and the Military Force Headquarters. UN في بعثة الأمم المتحدة في السودان، لم يجر سوى تفتيش واحد خاص بالتأهب للعمليات خلال الفترة 2007-2008، وذلك بسبب نقص التنسيق بين وحدة المعدات المملوكة للوحدات ومقر القوة العسكرية.
    266. At UNMIS, only one operational readiness inspection was conducted during 2007/08, due to a lack of coordination between the Contingent-owned Equipment Unit and the Military Force Headquarters. UN 266 - وفي بعثة الأمم المتحدة في السودان، لم يجر سوى تفتيش واحد خاص بالتأهب للعمليات خلال الفترة 2007-2008، وذلك بسبب نقص التنسيق بين وحدة المعدات المملوكة للوحدات ومقر القوة العسكرية.
    It is proposed that the Contingent-owned Equipment Unit and the Property Control and Inventory Unit be redeployed to the Office of the Deputy Director of Mission Support and that the Receiving and Inspection Unit, the Claims and Property Survey Board Unit and the Asset Disposal Unit be redeployed to the General Services Section. UN ويقترح نقل وحدة المعدات المملوكة للوحدات ووحدة مراقبة وحصر الممتلكات إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة، ونقل وحدة الاستلام والتفتيش ووحدة المطالبات ومجلس حصر الممتلكات ووحدة التصرف في الأصول إلى قسم الخدمات العامة.
    200. the Contingent-owned Equipment Unit is also responsible for closely monitoring and reporting on budget implementation and performance. UN 200 - وتتولى وحدة المعدات المملوكة للوحدات المسؤولية أيضا عن الرصد الدقيق لجانبي التنفيذ والأداء المتعلقين بالميزانية والإبلاغ عنهما.
    15. the Contingent-owned Equipment Unit oversees the initial inspection and verification and conducts periodic reviews and inspections of all contingent-owned equipment that arrives in the mission area. UN 15 - تشرف وحدة المعدات المملوكة للوحدات على التفتيش المبدئي والتحقق من جميع المعدات المملوكة للوحدات التي تصل إلى منطقة البعثة وعلى العمليات الدورية المتعلقة باستعراضهــــا وتفتيشها.
    39. OIOS observed that the Contingent-owned Equipment Unit at UNMIL was not adequately staffed, especially during the heavy influx of troops from various countries. UN 39 - ولاحظ المكتب أن وحدة المعدات المملوكة للوحدات في البعثة لا يتوفر لها العدد الكافي من الموظفين وبخاصة عند قدوم أعداد كبيرة من الجنود من عدة بلدان.
    The Committee was further informed that the move of the Contingent-owned Equipment Unit to the Joint Logistics Operations Centre was a step towards developing synergies in that area and towards maximizing the use of cross-functional resources during peak workloads. UN وأُبلِـغت اللجنة كذلك بأن نقل وحدة المعدات المملوكة للوحدات إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية تعد خطوة في اتجاه تطوير أوجه التآزر في هذا المجال وتحقيق أقصى استفادة من الموارد التي تشمل عدة مهام خلال فترات ذروة عبء العمل.
    The staffing establishment of the Contingent-owned Equipment Unit at Mission headquarters in Kinshasa would be strengthened by the addition of 1 Administrative Assistant (Field Service) post offset by the abolition of one General Service (Other level) post. UN يتم تعزيز ملاك موظفي وحدة المعدات المملوكة للوحدات بمقر البعثة في كينشاسا بإضافة وظيفة مساعد إداري واحدة (خدمة ميدانية)، مقابل إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى).
    It will comprise four units: the Property Control and Inventory Unit; the Receiving and Inspection Unit; the Property Disposal Unit; and the Contingent-owned Equipment Unit. UN وسيتألف القسم من أربع وحدات هي: وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون، ووحدة الاستلام والتفتيش، ووحدة التصرف في الممتلكات، ووحدة المعدات المملوكة للوحدات.
    UNAMSIL inspection teams comprise a team leader from the Contingent-owned Equipment Unit assisted by representatives/experts from other sections. UN تتألف فرق التحقق التابعة لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون من رئيس الفريق التابع لوحدة المعدات المملوكة للوحدات ويعاونه ممثلون/خبراء من أقسام أخرى.
    The lower number of meetings stemmed from limited staff resources in the Contingent-owned Equipment Unit UN يُعزى انخفاض عدد الاجتماعات عما كان مقررا إلى محدودية الموارد من الموظفين في الوحدة المعنية بالمعدات المملوكة للوحدات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus