Oral report on the contribution of UNICEF to capacity development | UN | تقرير شفوي عن مساهمة اليونيسيف في مجال تنمية القدرات |
In accordance with a request made by the Executive Board, the Board will hear an oral report on the contribution of UNICEF to capacity development. | UN | وفقا لطلب من المجلس التنفيذي، سيستمع المجلس إلى تقرير شفوي عن مساهمة اليونيسيف في مجال تنمية القدرات. |
He noted the importance of SWAPs, and described the contribution of UNICEF to SWAP design and formulation, partnerships, cross-sectoral work and supply procurement. | UN | وأشار إلى أهمية النُهج القطاعية وأوضح مساهمة اليونيسيف في تصميمها وصياغتها وما يتعلق بها من شراكات وأنشطة متعددة القطاعات واشتراء اللوازم. |
Several speakers voiced appreciation for the contribution of UNICEF to launching " A promise renewed " , noting that the initiative's pledge had been signed by almost all Member States. | UN | وأعرب عدة متكلمين عن تقديرهم لإسهام اليونيسيف في إطلاق مبادرة " تجديد الوعد " ، مشيرين إلى أن التعهد الوارد في المبادرة قد وقعه معظم الدول الأعضاء. |
Several recommended that future reports better demonstrate the contribution of UNICEF to results achieved at the national level. | UN | وأوصى عدد منهم بأن تظهِر التقارير في المستقبل، على نحو أفضل، مساهمة اليونيسيف في النتائج التي تتحقق على الصعيد الوطني. |
Several recommended that future reports better demonstrate the contribution of UNICEF to results achieved at the national level. | UN | وأوصى عدد منهم بأن تظهِر التقارير في المستقبل، على نحو أفضل، مساهمة اليونيسيف في النتائج التي تتحقق على الصعيد الوطني. |
Targets for enabling systems and structures, including the contribution of UNICEF to humanitarian coordination, will also be included. | UN | وَسَتُدرَجُ أيضاً أهدافٌ لتمكين النُّظُم والهياكل، بما في ذلك مساهمة اليونيسيف في تنسيق العمل الإنساني. |
Evaluation is also conducted to analyse the contribution of UNICEF to global strategies in collaboration with key partners, particularly the achievement of the objectives of the Millennium Declaration and Millennium Development Goals. | UN | كما يجري التقييم بغية تحليل مساهمة اليونيسيف في الاستراتيجيات العالمية بالتعاون مع الشركاء الرئيسيين، لا سيما ما يتعلق بتحقيق أهداف إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية. |
5. Oral report on the contribution of UNICEF to capacity development | UN | 5 - تقرير شفوي عن مساهمة اليونيسيف في مجال تنمية القدرات |
2. The President underscored the importance of the contribution of UNICEF to achieving the Millennium Development Goals, which are closely linked to the mandate of UNICEF. | UN | 2 - وشدّد الرئيس على أهمية مساهمة اليونيسيف في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ذات الصلة الوثيقة بولاية اليونيسيف. |
Oral report on the contribution of UNICEF to capacity development (agenda item 5) [discussion postponed] | UN | جيم - تقرير شفوي عن مساهمة اليونيسيف في مجال تنمية القدرات دال - المقترحات المتعلقة بالتعاون البرنامجي لليونيسيف |
112. The President underscored the importance of the contribution of UNICEF to achieving the Millennium Development Goals, which are closely linked to the mandate of UNICEF. | UN | 112 - وشدّد الرئيس على أهمية مساهمة اليونيسيف في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة الوثيقة بولاية اليونيسيف. |
Executive Board restructuring provides an opportunity to reflect in greater depth on the contribution of UNICEF to the solution of the three main issues facing the world at the end of the twentieth century: poverty, population and environment. 94-06884 (E) 100394 /... | UN | وتتيح عملية إعادة تشكيل المجلس التنفيذي فرصة سانحة للتفكير بمزيد من التعمق في مساهمة اليونيسيف في حل المسائل الثلاث الرئيسية التي يواجهها العالم في نهاية القرن العشرين، ألا وهي: الفقر والسكان والبيئة. |
23. The adoption of the child-friendly school concept as a national strategy last year was a clear demonstration of the impact of the contribution of UNICEF to the education sector and has resulted concretely in an improved teaching and learning environment. | UN | 23 - وشكل اعتماد مفهوم المدرسة التي تراعي احتياجات الأطفال كاستراتيجية وطنية العام الماضي دليلا واضحا على نتائج مساهمة اليونيسيف في قطاع التعليم، وأفضى بشكل ملموس إلى تحسين جو التعليم والتعلم. |
A delegation emphasized the need for country programmes to contain well-formulated results based on long-term strategies, measurable targets and time-bound goals, and to indicate the contribution of UNICEF to the achievement of national priorities and internationally agreed goals. | UN | وأكد أحد الوفود على ضرورة أن تتضمن البرامج القطرية نتائج واضحة الصياغة قائمة على استراتيجيات طويلة الأجل وإنجازات مستهدفة قابلة للقياس وأهداف محددة زمنيا، وأن تشير إلى مساهمة اليونيسيف في تحقيق الأولويات الوطنية والأهداف المتفق عليها دوليا. |
A delegation emphasized the need for country programmes to contain well-formulated results based on long-term strategies, measurable targets and time-bound goals, and to indicate the contribution of UNICEF to the achievement of national priorities and internationally agreed goals. | UN | وأكد أحد الوفود على ضرورة أن تتضمن البرامج القطرية نتائج واضحة الصياغة قائمة على استراتيجيات طويلة الأجل وإنجازات مستهدفة قابلة للقياس وأهداف محددة زمنيا، وأن تشير إلى مساهمة اليونيسيف في تحقيق الأولويات الوطنية والأهداف المتفق عليها دوليا. |
1 the contribution of UNICEF to the preparation of the present report. | UN | (1) مساهمة اليونيسيف في إعداد هذا التقرير. |
Several speakers voiced appreciation for the contribution of UNICEF to launching " A promise renewed " , noting that the initiative's pledge had been signed by almost all Member States. | UN | وأعرب عدة متكلمين عن تقديرهم لإسهام اليونيسيف في إطلاق مبادرة " تجديد الوعد " ، مشيرين إلى أن التعهد الوارد في المبادرة قد وقعه معظم الدول الأعضاء. |
Another delegation welcomed the contribution of UNICEF to the working group of the Chief Executives Board for Coordination and said that harmonization efforts among the agencies should also include a focus on aid effectiveness. | UN | ورحب وفد آخر بمساهمة اليونيسيف في الفريق العامل التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، وذكر أن جهود المواءمة فيما بين الوكالات ينبغي أن تشمل أيضا محور تركيز يتناول فعالية المعونة. |
There will also be a greater focus on strengthening the contribution of UNICEF to addressing gender inequality in inter-agency processes, programmes and policies. | UN | كما سيجري التركيز بقدر أكبر على تدعيم إسهام اليونيسيف في معالجة مظاهر عدم المساواة بين الجنسين في العمليات والبرامج والسياسات المشتركة بين الوكالات. |
Regional thematic evaluation of the contribution of UNICEF to child care system reform in Central Asia | UN | التقييم المواضيعي الإقليمي لمساهمة اليونيسيف في إصلاح نظام رعاية الطفل في وسط آسيا |