"the convention against torture and other" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من
        
    • لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره
        
    • على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره
        
    • اتفاقية مناهضة التعذيب وغير ذلك من
        
    • اتفاقية مناهضة التعذيب وغيرها من
        
    • لاتفاقية مناهضة التعذيب وغير من
        
    • لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيرها
        
    • واتفاقية مناهضة التعذيب وغيرها من
        
    • أحكام اتفاقية مناهضة التعذيب
        
    • الوارد في اتفاقية مناهضة التعذيب
        
    • باتفاقية مناهضة التعذيب
        
    • واتفاقية مناهضة التعذيب وغيره
        
    • لاتفاقية مكافحة التعذيب
        
    Status of the Convention against Torture and Other Cruel, UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    STATUS OF the Convention against Torture and Other CRUEL, UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    STATUS OF the Convention against Torture and Other CRUEL, UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment to UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    2008: ratification of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN 2008: التصديق على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    The complainants were 65 persons, all of Romani origin and then nationals of the Federal Republic of Yugoslavia, claiming that articles 1, paragraph 1 and 2, and paragraphs 1, 12, 13, 14 and 16, paragraph 1, of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment had been violated. UN وكان عدد الذين رفعوا هذه الشكوى 65 شخصاً، كلهم من أصل غجري وكانوا عندئذ من مواطني جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، حيث يدعون أنه تم انتهاك الفقرة 1 من المادة 2، والمواد 1 و12 و13 و14، والفقرة 1 من المادة 16 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغير ذلك من أشكال المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة.
    Possible reasons for the smaller numbers of cases registered under the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination are: UN ولعل الأسباب الممكنة الكامنة وراء أعداد القضايا المنخفضة المسجلة بموجب اتفاقية مناهضة التعذيب وغيرها من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري تكمن فيما يلي:
    Status of the Convention against Torture and Other Cruel, UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    STATUS OF the Convention against Torture and Other CRUEL, UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    STATUS OF the Convention against Torture and Other CRUEL, UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    STATUS OF the Convention against Torture and Other CRUEL, UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    STATUS OF the Convention against Torture and Other CRUEL, UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    Report of the Secretary-General on the status of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN تقرير اﻷمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Status of the Convention against Torture and Other Cruel, UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    Status of the Convention against Torture and Other Cruel, UN حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    Draft optional protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and amendment thereto UN وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    STATES THAT HAVE SIGNED, RATIFIED OR ACCEDED TO the Convention against Torture and Other CRUEL, INHUMAN OR DEGRADING TREATMENT OR PUNISHMENT, UN الدول التي وقعت على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، أو صدقت
    In June 1998, the Government announced an action plan for human rights that included ratification of key human rights treaties, including the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN 42- وفي حزيران/يونية 1998 أعلنت الحكومة خطة عمل لحقوق الإنسان تتضمن التصديق على المعاهدات الرئيسية في مجال حقوق الانسان، بما في ذلك اتفاقية مناهضة التعذيب وغير ذلك من صور المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    3.2 Counsel claims that the deportation of the complainant to Sri Lanka violated article 3 of the Convention against Torture and Other Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN 3-2 وادعت المحامية أن إبعاد مقدم الشكوى إلى سري لانكا يمثل انتهاكاً للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيرها من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية والمهينة.
    The programme is aimed at supporting the creation of two independent institutions: a national preventive mechanism (NPM) on torture, as required by the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, and a national human rights institution (NHRI). UN ويرمي البرنامج إلى دعم إنشاء مؤسستين مستقلتين: آلية وقائية وطنية بشأن التعذيب، كما هو مطلوب بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغير من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ومؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
    Recent studies have shown that some States, invoking different types of emergencies, have been directly or indirectly involved in practices such as secret detention, disappearances, expulsion or extradition of individuals to countries where they were in danger of torture, and other unlawful treatment or punishment in violation of the Convention against Torture and Other international human rights instruments and humanitarian law. UN وأظهرت دراسات حديثة أن بعض الدول، متذرعة بأنواع مختلفة من حالات الطوارئ، شاركت بشكل مباشر أو غير مباشر في ممارسات مثل الاعتقال السري، أو الاختفاء، أو الطرد، أو تسليم أفراد إلى بلدان قد يتعرضون فيها لخطر التعذيب وغير ذلك من أشكال المعاملة أو المعاقبة غير القانونية في انتهاك لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيرها من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والقانون الإنساني.
    It has ratified the European Convention on Human Rights, the Convention against Torture and Other international human rights instruments. UN وقد صدقت على الاتفاقية اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان، واتفاقية مناهضة التعذيب وغيرها من الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان.
    During this session, the Committee initiated consideration of a document containing draft guidelines for States parties submitting their initial reports to the Committee on their efforts to give effect to the provisions of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وخلال هذه الدورة، بدأت اللجنة النظر في وثيقة تتضمن مشروع مبادئ توجيهية للدول الأطراف التي تقدم تقاريرها الأولية إلى اللجنة بشأن ما تبذله من جهود لتنفيذ أحكام اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    He asked whether the State Party would consider adopting the definition of torture set in the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN فهل ستقوم الدولة الطرف بالنظر في الأخذ بتعريف التعذيب الوارد في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    This represents a violation of articles 7 and 10, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights and of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ويمثل ذلك انتهاكاً للمادة 7 والفقرة 1 من المادة 10 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية واتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    On 30 March 2007, Cambodia deposited its instrument of ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment. UN وفي 30 آذار/مارس 2007، أودعت كمبوديا صك تصديقها على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مكافحة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus