"the convention into domestic law" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتفاقية في القانون المحلي
        
    • الاتفاقية في القانون الداخلي
        
    • الاتفاقية في القوانين المحلية
        
    • الاتفاقية ضمن القانون المحلي
        
    • الاتفاقية في القانون الوطني
        
    • الاتفاقية في قوانينها المحلية
        
    • الاتفاقية إلى قانون وطني
        
    • الاتفاقية في القوانين الداخلية
        
    • للاتفاقية في القانون المحلي
        
    Secondly, the Convention itself does not place any obligations on the States to incorporate the Convention into domestic law. UN ثانيا، أن الاتفاقية نفسها لا تفرض أي التزامات على الدول بإدماج الاتفاقية في القانون المحلي.
    With a view to incorporating the provisions of the Convention into domestic law, two more states of the Federation had adopted the Child Rights Act 2003. UN ورغبة في إدماج أحكام الاتفاقية في القانون المحلي اعتمدت دولتان أخريان في الاتحاد قانون حقوق الطفل لسنة 2003.
    The Committee encourages the State party to undertake further action to incorporate the Convention into domestic law. UN كما تحثها على اتخاذ إجراءات إضافية لإدماج الاتفاقية في القانون المحلي.
    Moreover, a number of constitutions have incorporated the Convention into domestic law. UN وعلاوة على ذلك، فإن عددا من الدساتير قد نص على إدماج الاتفاقية في القانون الداخلي.
    To incorporate the Convention into domestic law the following actions have been taken by the Ministry of UN اتخذت وزارة الداخلية الإجراءات التالية لإدماج الاتفاقية في القوانين المحلية:
    In its Concluding Comments on New Zealand's last report, the Committee recommended that New Zealand take appropriate steps to incorporate all the provisions of the Convention into domestic law. UN 18 - وفي التعليقات التي خلصت إليها اللجنة على تقرير نيوزيلندا السابق، أوصت اللجنة بأن تتخذ نيوزيلندا الخطوات الملائمة لدمج جميع أحكام الاتفاقية ضمن القانون المحلي.
    Incorporation of the Convention into domestic law UN إدماج الاتفاقية في القانون الوطني
    The State party should further consider incorporating all provisions of the Convention into domestic law in order to allow the Convention to be directly invoked in court. UN ينبغي للدولة الطرف إمعان النظر في دمج جميع أحكام الاتفاقية في قوانينها المحلية حتى يتسنى التذرع بها مباشرة أمام المحاكم.
    She would also welcome information on the procedures for incorporation of the Convention into domestic law, whether as a package or piecemeal. UN ورحبت أيضا بالمعلومات المقدمة عن الإجراءات المتخذة لإدراج الاتفاقية في القانون المحلي إما بشكل إجمالي أو بشكل مفرّق.
    The Committee may wish to take note of the following, in response to the concern raised regarding the incorporation of the Convention into domestic law: UN قد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بما يلي استجابة للشواغل التي جرى الإعراب عنها بالنسبة لدمج الاتفاقية في القانون المحلي:
    30. Mr. Sarki (Nigeria) said that his Government was taking measures to incorporate the Convention into domestic law. UN 30 - السيد ساركي (نيجيريا): قال إن حكومته تتخذ إجراءات لادماج أحكام الاتفاقية في القانون المحلي.
    Incorporation of the Convention into domestic law UN إدماج الاتفاقية في القانون المحلي
    Please provide updated information on further steps taken or envisaged by the State party to incorporate the Convention into domestic law and to make it applicable in national courts. UN يرجى تقديم معلومات مستكملة عن الخطوات الأخرى التي اتخذت أو التي ترتئيها الدولة الطرف لدمج الاتفاقية في القانون المحلي ولجعلها قابلة للتطبيق في المحاكم الوطنية.
    Incorporation of the Convention into domestic law UN إدماج الاتفاقية في القانون المحلي
    44. The Chairperson reminded the delegation of the importance of incorporating the Convention into domestic law to ensure that the country complied with its obligation to protect women's rights. UN 44 - الرئيس: ذكّر الوفد بأهمية إدراج الاتفاقية في القانون المحلي لضمان امتثال البلد لالتزاماته بغية حماية حقوق المرأة.
    29. The problem of incorporating the Convention into domestic law was more theoretical than practical. UN 29 - وأضاف قائلا إن مشكلة إدماج الاتفاقية في القانون المحلي مشكلة نظرية أكثر منها عملية.
    The Danish Government has taken note of the recommendation of the Incorporation Committee not to incorporate the Convention into domestic law. The Government has now decided not to incorporate the Convention into Danish law. UN وقد أحاطت الحكومة الدانمركية علما بتوصية لجنة الإدماج بعدم إدماج الاتفاقية في القانون الداخلي وقررت الحكومة حاليا عدم إدراج الاتفاقية في القانون الدانمركي.
    233. The Committee recommends that the State party incorporate the Convention into domestic law. UN 233- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تدمج الاتفاقية في القانون الداخلي.
    Incorporation of the Convention into domestic law UN إدماج الاتفاقية في القوانين المحلية
    State party take appropriate steps to incorporate all the provisions of the Convention into domestic law (paragraph 406). UN تتخذ الدولة الطرف الخطوات الملائمة لإدراج جميع أحكام الاتفاقية ضمن القانون المحلي (الفقرة 406).
    Incorporation of the Convention into domestic law UN إدماج الاتفاقية في القانون الوطني
    The State party should further consider incorporating all provisions of the Convention into domestic law in order to allow the Convention to be directly invoked in court. UN ينبغي للدولة الطرف إمعان النظر في دمج جميع أحكام الاتفاقية في قوانينها المحلية حتى يتسنى التذرع بها مباشرة أمام المحاكم.
    The Committee encourages the State party to consider using its future anti-discrimination act as, inter alia, a transformation of the Convention into domestic law, including the concept of substantive equality. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في استخدام قانون مكافحة التمييز الذي ستعتمده مستقبلا كوسيلة تتيح، في جملة أمور، تحويل الاتفاقية إلى قانون وطني وتطبيق مفهوم المساواة الحقيقية.
    Please provide updated information on further steps taken or envisaged by the State party to incorporate the Convention into domestic law and to make it applicable in national courts. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة عن الخطوات الأخرى التي اتخذتها الدولة الطرف، أو تعتزم اتخاذها، لإدماج الاتفاقية في القوانين الداخلية وجعلها واجبة التطبيق في المحاكم الوطنية.
    18. The Committee recommends that the State party ensure the full incorporation of all substantive provisions of the Convention into domestic law. UN 18 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل الإدماج التام لجميع الأحكام الأساسية للاتفاقية في القانون المحلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus