"the convention on biological diversity secretariat" - Traduction Anglais en Arabe

    • أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
        
    • وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
        
    As part of the Commission, Globe International and Globe Japan partnered with the Convention on Biological Diversity secretariat to host the Globe Nagoya Legislators Forum, held in Nagoya, Japan. UN وكجزء من اللجنة، اشتركت المنظمة الدولية العالمية والمنظمة الدولية العالمية في اليابان مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي في استضافة محفل ناغويا العالمي للمشرعين، الذي انعقد في ناغويا باليابان.
    For example, in 2005 the Convention on Biological Diversity secretariat and FAO initiated a joint planning effort for more coordinated support to enhance forest biological diversity and to continue the implementation of the Convention's programme of work on forest biological diversity. UN ففي عام 2005، شرعت مثلا أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في تخطيط مشترك من أجل توفير دعم على درجة أكبر من التنسيق لتعزيز التنوع البيولوجي للغايات ومواصلة تنفيذ برنامج عمل الاتفاقية بشأن التنوع البيولوجي للغابات.
    19. To the Convention on Biological Diversity secretariat: UN 19 - إلى أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي:
    16. Future policy awards. The World Future Council collaborated with the Forum secretariat, FAO and the Convention on Biological Diversity secretariat on the 2011 Future Policy award. UN جوائز السياسات المستقبلية - تعاون مجلس مستقبل العالم مع أمانة المنتدى ومنظمة الأغذية والزراعة وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن جائزة السياسات المستقبلية لعام 2011.
    7. Representatives of the Permanent Forum on Indigenous Issues, ILO, the Convention on Biological Diversity secretariat and the International Indigenous Forum on Biodiversity explained their interest in the development of indicators relevant to indigenous peoples. UN 7 - وأوضح ممثلو المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، ومنظمة العمل الدولية، وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي والمنتدى الدولي للشعوب الأصلية المعني بالتنوع البيولوجي، اهتمامهم بوضع المؤشرات المتعلقة بالشعوب الأصلية.
    An island biodiversity officer will be appointed shortly and will be expected to function also as a focal point for implementation of the Mauritius Strategy within the Convention on Biological Diversity secretariat. UN وسيُعيَّن عما قريب مسؤول عن التنوع البيولوجي في الجزر ومن المتوقع أن يعمل هذا المسؤول أيضا كمركز تنسيق تنفيذ استراتيجية موريشيوس ضمن أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي.
    3. Biodiversity, trade and environment A four-year initiative was launched in 2005 in conjunction with the Convention on Biological Diversity secretariat to assess agricultural trade liberalization and biodiversity impacts in Cameroon, Madagascar, Mauritius and Uganda. UN 27 - أطلقت في عام 2005 مبادرة تستغرق أربع سنوات بالاقتران مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي لتقييم تحرير التجارة الزراعية وآثارها على التنوع البيولوجي في الكاميرون ومدغشقر وموريشيوس وأوغندا.
    The Plan of Action defines the role that the Convention on Biological Diversity secretariat will play in stimulating and facilitating efforts, both in-house and with partners at the national, regional and global levels, to overcome constraints and take advantage of opportunities to promote gender equality. UN وتحدد خطة العمل هذه الدور الذي تقوم به أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي في تحفيز وتيسير الجهود المبذولة، سواء داخل الأمانة أو مع الشركاء على الصُعد الوطني والإقليمي والعالمي، للتغلب على القيود والاستفادة من الفرص المتاحة لتعزيز المساواة بين الجنسين.
    41. the Convention on Biological Diversity secretariat also provides a framework for advisory services, guidelines and information, and recently inaugurated an island biodiversity programme, which is expected to energize the implementation of biodiversity conservation measures in small island developing States. UN 41 - تتيح أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي أيضا إطارا للخدمات الاستشارية، والمبادئ التوجيهية، والمعلومات. وقد استهلت مؤخرا برنامجا للتنوع البيولوجي للجزر، من المتوقع أن ينشّط تنفيذ تدابير حفظ التنوع البيولوجي في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    For instance, UNEP will work with the Convention on Biological Diversity secretariat to identify how to analyse progress against the Aichi Biodiversity Targets and the Convention on Biological Diversity Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020. UN فعلى سبيل المثال، سيعمل برنامج البيئة مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي من أجل تحديد كيفية تحليل التقدم المحرز قياسا إلى أهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي والخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020 في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي.
    It was proposed during the Bremen technical meeting that a review of the scope, status and timing of existing and forthcoming assessment and assessment-related activities be carried out under relevant national, regional and global organizations (including the Convention on Biological Diversity secretariat, which has been closely consulted). UN 15 - واقتُرح أثناء اجتماع بريمن التقني إجراء استعراض لنطاق وحالة وتوقيت أنشطة التقييم والأنشطة المتصلة بالتقييم القائمة حالياً والمرتقبة المقرر تنفيذها في إطار منظمات وطنية وإقليمية وعالمية (بما فيها أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي التي تم التشاور معها بشكل وثيق).
    Publication of the beginners guide Sustaining Life on Earth: How the Convention on Biological Diversity promotes nature and human well-being (April 2000), which was prepared by the Convention on Biological Diversity secretariat and the World Conservation Union (IUCN); UN (ﻫ) إصدار دليل المبتدئين بعنوان : ادامة الحياة على الأرض: كيف تروج اتفاقية التنوع البيولوجي للطبيعة ورفاه البشر (نيسان/أبريل 2000)، الذي أعدته أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي والإتحاد العالمي للحفظ (الإتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية)؛
    Spearheaded by FAO and the Government of Japan, CPF members, including the Convention on Biological Diversity secretariat, ITTO and UNEP, have launched an initiative that assists countries in developing a harmonized national forest monitoring, assessment and reporting system that is linked directly to national policy and planning in the Asia and the Pacific region. UN ولقد قام الأعضاء في الشراكة، بما فيهم أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وذلك بقيادة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وحكومة اليابان، بالشروع في مبادرة لمساعدة البلدان على استحداث نظام وطني متسق للرصد والتقييم والإبلاغ في مجال الغابات يكون مرتبطا ارتباطا مباشرا بالسياسة العامة والتخطيط على الصعيد الوطني في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    63. The Group supported the many activities planned by the Convention on Biological Diversity secretariat in connection with the International Year of Biodiversity, 2010, to raise awareness about continuing biodiversity loss, to highlight the urgent need to reduce the rate of biodiversity loss significantly by 2010 and to mobilize global support for the Convention's implementation. UN 63 - وأردفت قائلة إن المجموعة تؤيد الأنشطة العديدة التي تعتزم أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي الاضطلاع بها بصدد السنة الدولية للتنوع البيولوجي، 2010، لإذكاء الوعي بشأن استمرار فقدان التنوع البيولوجي، ولتسليط الضوء على الحاجة الماسة إلى خفض معدل فقدان التنوع البيولوجي بدرجة كبيرة بحلول عام 2010، لحشد الدعم العالمي لتنفيذ الاتفاقية.
    UNEP will assist countries in meeting their planning and reporting obligations under biodiversity-related multilateral environmental agreements, engaging with the Convention on Biological Diversity secretariat to ensure UNEP support to countries to implement the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020 and achieve the Aichi Biodiversity Targets, in coordination with the secretariats of the multilateral environmental agreements. UN وسيساعد البرنامج البلدان على الوفاء بالتزاماتها في مجالي التخطيط والإبلاغ بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتعلقة بالتنوع البيولوجي التي أبرمتها، حيث سيعمل مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي من أجل كفالة دعم البرنامج للبلدان في تنفيذ الخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي للفترة 2011-2020 وتحقيق أهداف آيتشي المتعلقة بالتنوع البيولوجي، بالتعاون مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    98. The Conference of the Parties has continuously reviewed the implementation of the programme of work and provided guidance to Parties, the Convention on Biological Diversity secretariat and the Subsidiary Body on further actions needed in respect of each of the elements of the programme of work. UN 98 - وما فتئ مؤتمر الأطراف يستعرض باستمرار تنفيذ برنامج العمل ويقدم توجيهات إلى الأطراف وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي والهيئة الفرعية بشأن اتخاذ المزيد من الإجراءات اللازمة فيما يتعلق بكل عنصر من عناصر برنامج العمل().
    Several Partnership members participate in the initiative, including IUCN, the Forum secretariat, FAO, ITTO, CIFOR, the Programme on Forests (PROFOR) (hosted by the World Bank), ICRAF, the UNEP World Conservation Monitoring Centre (WCMC) and the Convention on Biological Diversity secretariat. UN ويشارك العديد من أعضاء الشراكة في هذه المبادرة، ومنهم الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، وأمانة المنتدى، والفاو، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، ومركز البحوث الحرجية الدولية، وبرنامج الغابات (الذي يستضيفه البنك الدولي)، والمركز العالمي للحراجة الزراعية، والمركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus