"the convention on environmental impact assessment" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاقية تقييم الأثر البيئي
        
    • الاتفاقية المتعلقة بتقييم اﻷثر البيئي
        
    (iv) Meeting of the Parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context: UN `4 ' اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في سياق عبر حدودي:
    Amendment to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context. UN تعديل اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    Amendment to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context. UN تعديل اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    Amendment to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context. UN تعديل اتفاقية تقييم الأثر البيئي في سياق عابر للحدود.
    (ii) Meeting of the Parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary context UN ' ٢` اجتماع اﻷطراف في الاتفاقية المتعلقة بتقييم اﻷثر البيئي في إطار عبر حدودي
    (v) Meeting of the Parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context: UN ' 5` اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي:
    (i) Article 2, paragraph 2 of the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, 1991, General provision: UN ' 1` الفقرة 2 من المادة 2 من اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي، 1991، أحكام عامة:
    (ii) Annex I to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, 1991: UN ' 2` المرفق الأول من اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حددوي، 1991:
    (v) Meeting of the Parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context: UN ' 5` اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في سياق عابر للحدود
    Report of the Meeting of the Parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context on its fifth session UN تقرير اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي عن دورته الخامسة
    Amendment to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context. UN تعديل اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    Report of the Meeting of the Parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context serving as the Meeting of the Parties to the Protocol on Strategic Environmental Assessment on its first session UN تقرير اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول التقييم البيئي الاستراتيجي عن دورته الأولى
    Lastly, the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context sets out the obligations of States parties to assess the environmental impact of certain activities at an early stage of planning. UN وأخيرا، تحدد اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي التزامات الدول الأطراف بتقييم الأثر البيئي لأنشطة معنية في مرحلة مبكرة من التخطيط.
    Furthermore, parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, which included his country, were obliged to assess the impact of certain activities and to notify and consult other States if there was a likelihood of significant adverse transboundary environmental impact. UN كذلك فإن أطراف اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي، ومنها المملكة المتحدة، ملتزمة بتقييم أثر بعض الأنشطة وإخطار الدول الأخرى والتشاور معها إذا ترجح حدوث أثر بيئي عابر للحدود ضار.
    (v) Meeting of the Parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (Environmental Impact Assessment Convention): UN ' 5` اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي (اتفاقية تقييم الأثر البيئي):
    (v) Meeting of the Parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (Environmental Impact Assessment Convention): UN ' 5` اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في الإطار عبر الحدودي (اتفاقية تقييم الأثر البيئي):
    (v) Meeting of the Parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (Environmental Impact Assessment Convention): UN ' 5` اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في الإطار عبر الحدودي (اتفاقية تقييم الأثر البيئي):
    (v) Meeting of the Parties to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (Environmental Impact Assessment Convention): UN ' 5` اجتماع الأطراف في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في الإطار عبر الحدودي (اتفاقية تقييم الأثر البيئي):
    - Activities falling within the scope of article 1 could be identified by reference to a list (the technique used in the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (the Espoo Convention); UN - تحديد الأنشطة الداخلة في نطاق المادة 1 بالإشارة إلى قائمة (نفس الأسلوب المتبع في اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي (اتفاقية إسبو)؛
    the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context (the Espoo Convention) will also be open for countries from outside the ECE region. UN كما أن اتفاقية تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي (اتفاقية إسبو) ستكون مفتوحة أمام البلدان الواقعة خارج نطاق منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    In its recent comments on the Commission's draft articles, the Government of Finland had drawn attention to the recommendations contained in Agenda 21, adopted at the 1992 United Nations Conference on Environment and Development, in the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes and in the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context. UN ١٦ - واستطرد قائلا إن حكومة فنلندا قد وجهت الاهتمام، في تعليقاتها اﻷخيرة على مشاريع المواد التي أعدتها اللجنة، إلى التوصيات الواردة في جدول أعمال القرن ٢١، المعتمد في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية لعام ١٩٩٢، وفي اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية، وفي الاتفاقية المتعلقة بتقييم اﻷثر البيئي في سياق عابر للحدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus