"the convention on long-range transboundary air pollution" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود
        
    • اتفاقية التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود
        
    • باتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود
        
    • لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود
        
    • اتفاقية تلوث الهواء العابر للحدود بعيد المدى
        
    • باتفاقية التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود
        
    • اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى العابر للحدود
        
    • لاتفاقية تلوث الهواء بعيد المدى عبر الحدود
        
    • اتفاقية التلوث الجوي بعيد المدى العابر للحدود
        
    • اتفاقية تلوث الهواء بعيد المدى عبر الحدود
        
    • الصادرة عن الاتفاقية
        
    • لاتفاقية التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود
        
    • باتفاقية التلوث بعيد المدى للهواء عبر الحدود
        
    Trust Fund for the Financing of the Implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution UN الصندوق الاستئماني لتمويل تنفيذ اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود
    the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution would play a key role in addressing air pollution and climate change in an integrated way. UN وستلعب اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود دورا رئيسيا في التصدي لتلوث الهواء وتغير المناخ بصورة متكاملة.
    Trust Fund for the Financing of the Implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution UN الصندوق الاستئماني لتمويل تنفيذ اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود
    of the Implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution UN الصندوق الاستئماني لتمويل تنفيذ اتفاقية التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود
    :: Protocol on Persistent Organic Pollutants to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution UN :: البروتوكول المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة الملحق باتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود
    (ii) Executive Body for the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution UN ' ٢` الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود
    Trust Fund for the Financing of the Implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution UN الصندوق الاستئماني لتمويل تنفيذ اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود
    Sub-account for Mobile Sources for the Trust Fund for the Financing of the Implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution UN الحساب الفرعي للمصادر غير الثابتة للصندوق الاستئماني لتمويل تنفيذ اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود
    Trust Fund for the Financing of the Implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution UN الصندوق الاستئماني لتمويل تنفيذ اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود
    Sub-account for Forests of the Trust Fund for the Financing of the Implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution UN الحساب الفرعي للغابات بالصندوق الاستئماني لتمويل تنفيذ اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود
    Trust Fund for the Financing of the Implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution UN الصندوق الاستئماني لتمويل اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود
    Trust Fund for the Financing of the Implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution UN الصندوق الاستئماني لتمويل تنفيذ اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود
    Implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution UN الصندوق الاستئماني لتمويـل تنفيــذ اتفاقية التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود
    of the Implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution UN الصندوق الاستئماني لتمويل تنفيذ اتفاقية التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود
    Implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution UN الصندوق الاستئماني لتمويـل تنفيــذ اتفاقية التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود
    :: Protocol on Heavy Metals to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution UN :: البروتوكول المتعلق بالفلزات الثقيلة الملحق باتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود
    (ii) Executive Body for the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution UN ' ٢ ' الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود
    Specific indicators should address the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Helsinki, Sofia and Geneva Protocols to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution. UN ويجب أن تعنى مؤشرات محددة باتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، واتفاقية روتردام لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية، وبروتوكولات هلسنكي وصوفيا وجنيف الملحقة باتفاقية التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود.
    Trust Fund for the Financing of the Implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution UN الصندوق الاستئماني لتمويل تنفيذ اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى العابر للحدود
    Lindane is listed as a " substance scheduled for restrictions on use " in Annex II of the 1998 Protocol on Persistent Organic Pollutants of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution. UN اللِّيندين مُدرَج باعتباره " مادة مقرَّراً تقييدُ استخدامها " في قائمة المرفق الثاني ببروتوكول عام 1998 المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة والتابع لاتفاقية تلوث الهواء بعيد المدى عبر الحدود.
    Sub-account for Mobile Sources for the Trust Fund for the Financing of the Implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution UN الحساب الفرعي للمصادر المتنقلة لصالح الصندوق الاستئماني لتمويل تنفيذ اتفاقية التلوث الجوي بعيد المدى العابر للحدود
    157. A 1994 major review confirmed that the implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution has had a marked impact on reducing sulphur emissions and stabilizing NOx in the ECE region: UN ١٥٧ - في استعراض رئيسي أجري عام ١٩٩٤ تبين أن تنفيذ اتفاقية تلوث الهواء بعيد المدى عبر الحدود كان له أثر ملحوظ على خفض الانبعاثات الكبريتية وتثبيت مستويات أكاسيد النيتروجين في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا وذلك عن طريق ما يلي:
    For these countries, the correspondence between source categorization under CLRTAP, according to the Guidelines for Reporting Emission Data under the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution (ECE/EB.AIR/2008/4) and the source categories of the Stockholm Convention is presented in the table below. UN وبالنسبة لهذه البلدان، يبين الجدول أدناه الصلة بين تصنيف المصادر بموجب اتفاقية التلوث الجوي، ووفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ عن بيانات الانبعاثات الصادرة عن الاتفاقية المذكورة (ECE/EB.AIR/2008/4)، وتصنيف المصادر بموجب اتفاقية استكهولم.
    HBB is listed in Annex I of the Protocol to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution (CLRTAP) on Persistent Organic Pollutants. UN ثنائي الفينيل متعدد البروم مسجل في المرفق الأول لبروتوكول الملوثات العضوية الثابتة التابع لاتفاقية التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود.
    Regional action has already been considered necessary and chlordecone is totally banned under the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution Protocol on Persistent Organic Pollutants. UN وقد اعتبرت الإجراءات على المستوى الإقليمي ضرورية، وفرض الحظر التام على الكلورديكون بموجب البروتوكول المتعلق بالملوثات العضوية الثابتة الملحق باتفاقية التلوث بعيد المدى للهواء عبر الحدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus